
Kissojen kielen kompasanakirja
by T. S. Eliot | Poetry | This book has not been rated.
ISBN: 9789511314431 Global Overview for this book
ISBN: 9789511314431 Global Overview for this book
2 journalers for this copy...

Takakannesta:
"T. S. Eliotin kissarunot vuodelta 1939 ovat päässeet myös Andrew Lloyd Webberin Cats-musikaaliin. Kirjailija Jaakko Yli-Juonikas on riimitellyt humoristiset runot notkeasti suomeksi. Kuvitusjäljestä näkee, että Jenna Kunnas on suuri kissojen ystävä."
Otava 2018
"T. S. Eliotin kissarunot vuodelta 1939 ovat päässeet myös Andrew Lloyd Webberin Cats-musikaaliin. Kirjailija Jaakko Yli-Juonikas on riimitellyt humoristiset runot notkeasti suomeksi. Kuvitusjäljestä näkee, että Jenna Kunnas on suuri kissojen ystävä."
Otava 2018

Released 1 mo ago (9/30/2023 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Toivekirja vihdoin toivojalleen, hyvää syksyä!

Kiitoksia toivekirjasta! Minulla on se alkukielinen Old Possum's Book of Practical Cats. Kiinnostaa nähdä, miten runot taittuvat suomeksi.

Oi että! Tämähän oli mainio! Jaakko Yli-Juonikas on onnistunut kääntämään kissarunot ilmeikkäästi suomeksi, mikä lienee ollut vähintäänkin haastava tehtävä. Mutta nämä toimivat. Erityisesti pidin siitä, miten Growltigeristä, Thames-joen terrorista, on tehty Aurajoen kauhu. Jellicle Cats kääntyy hauskasti Pirskatti-kissoiksi, ja Mukkelismauri ja Rimpularonja ovat aivan mainiot nimikäännökset Mungojerrielle ja Rumpelteazerille. Jennyanydots on muuttunut suomeksi kolliksi nimeltä Julle Jantteri, mutta menettelee sekin.
Jos on ok, pidän tämän kirjan, kunnes toivottavasti löydän itselleni oman kappaleen.
Jos on ok, pidän tämän kirjan, kunnes toivottavasti löydän itselleni oman kappaleen.