It's a new month... time for some new bug fixes!
While Matt is still working on harnessing the book data that we all have contributed to, and making it available for searches, he's also been rather busy fixing other things, and even adding some nifty little features. Read all about it in this Announcements forum post.Tod und Leben des Severino
4 journalers for this copy...
Journal Entry 2 by mojitopt at Mudança - Brasilien-Wandel-Bookbox in Book Box, A Bookbox -- Controlled Releases on Tuesday, December 27, 2005
Journal Entry 3 by Luccabln from Berlin (irgendwo/somewhere), Berlin Germany on Sunday, February 12, 2006
Aus dem Nachwort:
"TOD UND LEBEN DES SEVERINO", halb Oratorium, halb episodisches Theater, ist der mit Handlungsdialogen unterlegte Versmonolog Severinos auf seiner langen Flucht aus dem dürren Sertao zur Küste, in der Hoffnung auf Arbeit, Brot, Leben. Gleich, ob dieses Weihnachtsspiel als christliche Parabel gemeint ist, bei der Meister Josés neugeborener Sohn Christus ist und somit Grund und Alnaß für den versklavten Menschen, sein Leben trotz allem von neuem zu wagen, gleich, ob Severinos Landflucht sein Krezuweg, seine Selbstmordabsicht die Kreuzigung, die Geburt des Kindes seine Auferstehung sind - dieses Dichtwerk ist dank seiner sozialen Spannweite, seiner poetischen Kraft und seiner Menschlichkeit gültig für alle Menschen, unabhängig von ihrer Rasse, ihrer Religion, ihrer Ideologie."
Curt Meyer-Clason
Dies ist also der "Einstand" für meine Brasilien-Südamerika-Lesewoche, dank der großartigen Bookbox von mojitopt. Eine gute Einstimmung auf das Thema, denke ich, obwohl ich es sehr bedauere, der 'poetischen Kraft' nicht im Original folgen zu können. Sie muß jedoch sehr stark sein, da auch in der Übersetzung einiges davon zu spüren ist.
"Doch angekommen entdecke ich,
daß ich mich seit dem Hinterland
während der Reise aus dem Sertao,
auf einem Leichenzug befand."
(...)
"Ich weiß, das Elend ist ein großes Meer
und keine beliebige Lache.
Ich weiß aber: für den, der es überquert,
ist es jede Anstrengung wert."
(...)
"Landflüchtling Severino,
das Meer, von dem wir reden,
muß überwunden werden,
immer und auf jeden Fall,
sonst überschwemmt es Haus um Haus
und löscht die ganze Erde aus."
(...)
"Landflüchtling Severino,
es ist nicht gleich,
ob einer seine Fäuste regt,
oder sie hängen läßt, unbewegt,
denn im ersten Fall breitet sich das Meer
wenigstens nicht weiter aus."
(...)
"Das Leben mit Worten zu verteidigen,
fällt mir um so schwerer,
als es das ist, was uns gegeben:
ein Severinoleben.
Aber wenn ich dir nicht antworten konnte auf meine Art,
so hat das Leben selbst geantwortet
mit lebendiger Gegenwart."
(...)
"TOD UND LEBEN DES SEVERINO", halb Oratorium, halb episodisches Theater, ist der mit Handlungsdialogen unterlegte Versmonolog Severinos auf seiner langen Flucht aus dem dürren Sertao zur Küste, in der Hoffnung auf Arbeit, Brot, Leben. Gleich, ob dieses Weihnachtsspiel als christliche Parabel gemeint ist, bei der Meister Josés neugeborener Sohn Christus ist und somit Grund und Alnaß für den versklavten Menschen, sein Leben trotz allem von neuem zu wagen, gleich, ob Severinos Landflucht sein Krezuweg, seine Selbstmordabsicht die Kreuzigung, die Geburt des Kindes seine Auferstehung sind - dieses Dichtwerk ist dank seiner sozialen Spannweite, seiner poetischen Kraft und seiner Menschlichkeit gültig für alle Menschen, unabhängig von ihrer Rasse, ihrer Religion, ihrer Ideologie."
Curt Meyer-Clason
Dies ist also der "Einstand" für meine Brasilien-Südamerika-Lesewoche, dank der großartigen Bookbox von mojitopt. Eine gute Einstimmung auf das Thema, denke ich, obwohl ich es sehr bedauere, der 'poetischen Kraft' nicht im Original folgen zu können. Sie muß jedoch sehr stark sein, da auch in der Übersetzung einiges davon zu spüren ist.
"Doch angekommen entdecke ich,
daß ich mich seit dem Hinterland
während der Reise aus dem Sertao,
auf einem Leichenzug befand."
(...)
"Ich weiß, das Elend ist ein großes Meer
und keine beliebige Lache.
Ich weiß aber: für den, der es überquert,
ist es jede Anstrengung wert."
(...)
"Landflüchtling Severino,
das Meer, von dem wir reden,
muß überwunden werden,
immer und auf jeden Fall,
sonst überschwemmt es Haus um Haus
und löscht die ganze Erde aus."
(...)
"Landflüchtling Severino,
es ist nicht gleich,
ob einer seine Fäuste regt,
oder sie hängen läßt, unbewegt,
denn im ersten Fall breitet sich das Meer
wenigstens nicht weiter aus."
(...)
"Das Leben mit Worten zu verteidigen,
fällt mir um so schwerer,
als es das ist, was uns gegeben:
ein Severinoleben.
Aber wenn ich dir nicht antworten konnte auf meine Art,
so hat das Leben selbst geantwortet
mit lebendiger Gegenwart."
(...)
Ist nach einer Rundreise durch Deutschland in der Mudança - Brasilien-Wandel-Bookbox wieder bei mir angekommen.
Journal Entry 5 by mojitopt at CVJM (ehem. OBCZ) in Hamburg - St. Georg, Hamburg Germany on Monday, May 12, 2008
Released 16 yrs ago (5/30/2008 UTC) at CVJM (ehem. OBCZ) in Hamburg - St. Georg, Hamburg Germany
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Wird in die CVJM in die OBCZ gebracht. Beim Hambook 2008 Event findet es vielleicht einen neuen Leser...
Wird in die CVJM in die OBCZ gebracht. Beim Hambook 2008 Event findet es vielleicht einen neuen Leser...
Am Ende des Hambook-Treffens übriggeblieben und zum Freilassen in meiner Tasche gelandet.
Wird demnächst in die Wildnis entlassen :)
Wird demnächst in die Wildnis entlassen :)
vpm Brunch mitgenommen
Journal Entry 8 by Ghanescha at - irgendwo in Hamburg in Hamburg - City, Hamburg Germany on Sunday, June 29, 2008
Released 15 yrs ago (6/29/2008 UTC) at - irgendwo in Hamburg in Hamburg - City, Hamburg Germany
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
in einem Park vor einer Bühne
in einem Park vor einer Bühne