It's a new month... time for some new bug fixes!
While Matt is still working on harnessing the book data that we all have contributed to, and making it available for searches, he's also been rather busy fixing other things, and even adding some nifty little features. Read all about it in this Announcements forum post.

La grosse femme d'à côté est enceinte

Registered by gill846 of Victoria, British Columbia Canada on 6/7/2004
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
6 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by gill846 from Victoria, British Columbia Canada on Monday, June 7, 2004
Le premier volet d'un cycle d'un des plus celebres auteurs quebecois. Faisant reference aux rues de Montreal, ou je suis nee, et ecrit avec le dialogue en joual, le language 'quebecois', se serait un plaisir de faire voyager ce livre loin de son point d'origine. Je l'envoi donc a matindautomne, en France.

La grosse femme d'a cote est enceinte fut un des premiers livres que j'ai reussit a lire en francais.

Journal Entry 2 by matindautomne on Tuesday, June 29, 2004
Bien reçu! Merci beaucoup! C'est l'occasion pour moi de découvrir une autre littérature.

Journal Entry 3 by matindautomne on Thursday, May 13, 2010
dISPO

Journal Entry 4 by meloulagune at Bischheim, Alsace France on Thursday, May 27, 2010
Bien arrivé, merci matindo.

Journal Entry 5 by mirajeu at Strasbourg, Alsace France on Thursday, February 3, 2011
meloulagune me l'a transmis au meet-up de février 2011... Il paraît que nous en avions parlé et que je souhaitais le lire... Mr Alzheimer me guette ? Je ne m'en souvenais plus... En tout cas je l'ai pris avec plaisir car je ne refuse jamais un livre que l'on me transmet ainsi directement : ) Merci meloulagune

Edith après lecture... pardon Maud... Edith nous a rendu tant de services !
Une lecture plaisante. Des personnages comme je les aime, un peu foldingues ! Et le chat, Duplessis, quel personnage (un chat qui raconte sa vie dans le quartier) ! Je me surprends même à lire à haute voix avec l'accent de Montréal... Merci meloulagune de m'avoir mis ce livre entre les mains ! Une belle découverte.
et je salue au passage les précédentes et futures lectrices( et eurs) et surtout surtout gill856 qui nous transmet un peu de son pays !

Journal Entry 6 by mirajeu at on Wednesday, April 6, 2011

Released 13 yrs ago (4/6/2011 UTC) at

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Pesé, emballé, posté aujourd'hui pour Viv-Vivenef qui souhaite le lire aussi.

Journal Entry 7 by wingVIV-VIVENEFwing at Ceyrat, Auvergne France on Monday, April 11, 2011
superbes timbres!
un paquet qui réjouit les yeux avant de réjouir l'esprit!
un grand merci à toi mirajeu

j'ai beaucoup aimé la transposition quebecquoise des 3 Parques et toute cette ambiance si particulière créée par le langage mais surtout par la profonde humanité des personnages.

Journal Entry 8 by wingVIV-VIVENEFwing at Bischheim, Alsace France on Wednesday, June 8, 2011

Released 13 yrs ago (6/8/2011 UTC) at Bischheim, Alsace France

CONTROLLED RELEASE NOTES:

retour à Meloulagune

Journal Entry 9 by meloulagune at Bischheim, Alsace France on Thursday, September 1, 2011
Pour Milkaolait, ce soir

Journal Entry 10 by milkaolait at Strasbourg, Alsace France on Friday, January 11, 2013
Récupéré en 2011 mais toujours pas lu.
je ne l'oubli pas :-)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.