The Fallen Man
6 journalers for this copy...
I love Hillerman's books and foist them off on all of my friends.
Released on Tuesday, March 09, 2004 at personal handoff in personal handoff, Personal handoff Controlled Releases.
passing along to another bookcrosser.
passing along to another bookcrosser.
My Mom, Geneolady, passed this book along to me so that I could release it into the wild.
Journal Entry 4 by DameEdna at To a bookcrosser in By mail / post / courier, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Monday, March 15, 2004
Released on Monday, March 15, 2004 at To another Bookcrossing member in By Post, By Post Controlled Releases.
Mailed to DreissM by request. Enjoy!
Mailed to DreissM by request. Enjoy!
Received in today's mail from Geneolady via DameEdna with a lovely note and a bookmark and a cool business card!! Looking forward to reading the book. Thanks so much.
21April2004
Really enjoyed the story, characters and setting.
21April2004
Really enjoyed the story, characters and setting.
Released on Tuesday, April 27, 2004 at Ga-rou Sending to fellow BookCrosser in Troinex, Troinex Switzerland.
I do like Hillerman, have read only one till now. Looking forward to reading this one.
Pas tout à fait ce que je pensais trouver là :-) Mais très bonne surprise !
Mais sous le coup de la surprise, j'ai pris les 2 livres. Et quand j'ai réalisé que cela aurait été sympa pour le prochain bookcrosseur qui ferait le déplacement d'en trouver un, j'étais déjà trop loin...
J'ai commencé à lire et c'est prometteur.(Je me demande si j'ai pas vu un film tiré du livre ?). Je le relâche dès que j'ai fini.
Mais sous le coup de la surprise, j'ai pris les 2 livres. Et quand j'ai réalisé que cela aurait été sympa pour le prochain bookcrosseur qui ferait le déplacement d'en trouver un, j'étais déjà trop loin...
J'ai commencé à lire et c'est prometteur.(Je me demande si j'ai pas vu un film tiré du livre ?). Je le relâche dès que j'ai fini.
Released 19 yrs ago (10/12/2004 UTC) at
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
On shelf where leaflets are exhibited
On shelf where leaflets are exhibited
I also took this book. I realized only later that I could have taken just 1 book and left the other for another bookcrosser. Sorry !
I'm reading it now and enjoying it ! Thanks a lot !
I'm reading it now and enjoying it ! Thanks a lot !
I liked the Navajo environment, found it very interesting and liked the characters too but sometimes the book was very repetitive.
Sometimes it was all right because I could be sure to have understood but when things were repeated 3 or 4 times, it gets a bit boring...
However, I persisted to read and finally I was happy not to have laid down the book because the resolution of the plot is very interesting.
My husband is now reading the book and we will set him free when he finishes.
Sometimes it was all right because I could be sure to have understood but when things were repeated 3 or 4 times, it gets a bit boring...
However, I persisted to read and finally I was happy not to have laid down the book because the resolution of the plot is very interesting.
My husband is now reading the book and we will set him free when he finishes.
So, I have read it by now, and I liked it for many reasons. Firstly, as I said, I like ethnological mysteries where you get an insight to another culture. Secondly, the plot was interesting and the resolution surprising. And finally, I am myself a rock-climber - but a very modest one. Thus I wanted to know what "Shiprock" looks like, so I looked on internet and added two pictures in my JEs. Waouh, I would never ever climb it!!
Next step: release in the wild :o)
Next step: release in the wild :o)
Journal Entry 14 by Kundri at Vet inte ännu... in Kristianstad, Skåne Sweden on Monday, December 19, 2005
Released 18 yrs ago (12/19/2005 UTC) at Vet inte ännu... in Kristianstad, Skåne Sweden
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
I'll leave this book somewhere in Kristianstad, where my grandmother lives, between the 23rd and the 28th of December.
Jag ska lämna denna bok någonstans i Kristianstad, när jag besöker min mormor för Jul.
Update on January 2, 2006: I left the book in a trainstation on the 28th of December.
Jag lämnade boken i Kristianstad's tågstation den 28de december.
I'll leave this book somewhere in Kristianstad, where my grandmother lives, between the 23rd and the 28th of December.
Jag ska lämna denna bok någonstans i Kristianstad, när jag besöker min mormor för Jul.
Update on January 2, 2006: I left the book in a trainstation on the 28th of December.
Jag lämnade boken i Kristianstad's tågstation den 28de december.