Search
Book Search
96 Forum Posts Found:
Dutch - Nederlands
»
OT: wie kent deze meneer?/ engelse, italiaanse, spaanse, franse boeken voor Brazilië
»
Re: OT: kent iemand deze meneer?
Piiaksi
16 yrs ago
| 1 replies
Neen, kennen doe ik hem niet, maar ik zie dat hij (al) 42 vrienden heeft, misschien kun je bij een van hen eens een lichtje opsteken?
Piiaksi
16 yrs ago
Piiaksi
16 yrs ago
Maanantai alkoi tällä viikolla jo kello neljältä aamulla, kun heräsin erään itikan ääneen. Piti tappaa se, muuten unta ei enää saisi. Sytytin valot, etsin, löisin ja tapoin, sammutin valot, yritin taas nukkua, mutta jo …
Piiaksi
16 yrs ago
Ik ben 47 blz onderweg en het is een en al genieten. Opeens wil ik ook naar Spanje, terwijl ik daar nog nooit last van heb gehad.
Piiaksi
16 yrs ago
| 3 replies
Piiaksi
16 yrs ago
Olen Länsi-Uudellamaalla rikkaan hiukan vanhemman suomenruotsalaisen naisen suvun kartanossa. Mukana on lumoava ystävä ja taiteilija Asser Vaho. Minä olen "minä" eli Pentti Holappa. Olen sängyssä sinisessä huoneessa ja A…
Piiaksi
16 yrs ago
Piiaksi
17 yrs ago
| 5 replies
Piiaksi
17 yrs ago
kollegoideni (Holm, Chavez, Nyberg jne) kanssa. Nimeni on Paul Hjelm enkä tiedä joko urallani olen myös päässyt televisioon. (Arne Dahl - Ont Blod).
Piiaksi
17 yrs ago
> Dank je piiaksi, ik ga mij op De Huisman
> storten. En vertaal dat andere
> boek, je beschrijving klinkt heel erg als
> een boek waar ik van zou
> houden.
O, ik zal proberen je bevel te gehoorzamen en veel plezi…
Dutch - Nederlands
»
Scandinavische OBCZ in Nederland II
»
Re: ...en nog meer tips op het Scandinavisch forum
Piiaksi
17 yrs ago
| 2 replies
> > Populärmusik i Vitula is wel >
> vertaald. Mikael Niemi, vraag naar hem in
> > winkel, groothandel en bibliotheek!
> Dank je, zal ik doen!
Dat moet je zeker doen want het is wel een zweedstalig boek…
Piiaksi
17 yrs ago
| 9 replies
Deze crosser weet vast wel iets over finse boeken. Ten eerste weet ik dat er maar heel weinig zijn vertaald in het nederlands, maar gelukkig lijkt er wel steeds meer vertaald te worden. Zo is onlangs verschenen De Huisma…
Piiaksi
17 yrs ago
Daar zijn zo'n 10 miljoen armen en benen maar genoeg meren om er geen enkele te raken als je wilt zwemmen
Dutch - Nederlands
»
Een nieuwe lente, een oud geluid (tevens doosring)
»
Re: Een nieuwe lente, een oud geluid (tevens doosring)
Piiaksi
18 yrs ago
Mag ik ook meedoen, lieve Sint?
Piiaksi
18 yrs ago
| 1 replies
Piiaksi
18 yrs ago
| 2 replies
En in Estland heet ze Pipi Pikksukk.
En in welk land heet ze Nagakutsushita no Pippi?
Piiaksi
18 yrs ago
| 1 replies
Ik vind fins natuurlijk ook prachtig. Het moeilijkste is dat de finse woorden geen houvast bieden en vaak onherkenbaar zijn, hoewel, als je bepaalde finse trekjes kent, zijn sommige woorden wel te herkennen.
Het is Est…
Piiaksi
18 yrs ago
| 5 replies
> Tove Jansson in het Fins lezen, dat is
> stoer!
Ja, vind je dat stoer? Waarom? In het zweeds lezen kost me teveel moeite, daarom neem ik maar de finse vertalingen. De nederlandse zijn trouwens niet eens te krijgen v…
Piiaksi
18 yrs ago
| 1 replies
heel erg mooi
Dutch - Nederlands
»
Baggerlegger gaat los:
»
Re: Dat kun je onmogelijk bagger noemen, toch, wat hij daar weglegt?!
Piiaksi
18 yrs ago
| 10 replies
ik heb er nog 1 liggen, als je wilt. Baggerlegger is niet de enige met boekenweekgeschenken.
Piiaksi
18 yrs ago
| 2 replies