Recent Book Activity

Ich schenk dir eine Geschichte 2001 - Geschichten aus aller Welt

Ich schenk dir eine Geschichte 2005 - Vom Gestern zum Morgen

Die Enkelin
In Zeiten des abnehmenden Lichts
Schicksal!

Bloody Scotland
Daisy Chain

Shopaholic & Baby
Camino Winds

Der zweite Jakob

Imago

Mehr als nur ein Schatten von Glück

Der Schattentänzer

Lotte in Weimar
Das Ölschieferskelett
Koko the Mighty
Akin
Mr. Men - A Christmas Carol
Herzfaden
Das tibetische Orakel
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 5 | 813 |
released in the wild | 6 | 1,155 |
controlled releases | 6 | 1,633 |
releases caught | 1 | 656 |
controlled releases caught | 5 | 1,564 |
books found | 6 | 1,760 |
tell-a-friend referrals | 0 | 17 |
new member referrals | 0 | 1 |
forum posts | 9 | 6,460 |
Extended Profile
30. Dezember 2009
Nach gut einem Jahr Bookcrossing und so kurz vor dem Jahreswechsel möchte ich endlich auch ein paar Worte zu mir und Bookcrossing verlieren:
Wie viele bin ich diesem "Verein" in der irrigen Meinung beigetreten Bücher los werden zu können. Inzwischen habe ich einen nicht ganz kleinen MTBR mit BC-Büchern und muss aufpassen, dass meine eigenen nicht zu kurz kommen. Aber wem sag ich das ...
Was mich besonders reizt, ist die Möglichkeit auch einmal Bücher zu lesen, die ich mir selbst eher nicht gekauft hätte. Ich habe dabei schon manch interessante Entdeckung gemacht. Auch traue ich mich wieder an englischsprachige Literatur heran.
Ich freue mich auf weitere spannende Erfahrungen, nette Menschen und hoffe wie immer auf mehr Zeit zum Lesen.
After a year of BookCrossing let me say a few words about me and BookCrossing:
I joined this "club" in the mistaken opinion to get rid of some books (as many others, too). Meanwhile, my MTBR of BC-books isn't too small anymore and I have to be careful that my own books will not be missed out.
I am mostly excited in the opportunity reading books, which I would rather not buy myself. I've done already many interesting discovery. Also I dare reading English books again.
I look forward to more exciting experiences, nice people, and I hope, as always, to spend more time reading.
20. November 2011:
Den dritten BC-Geburtstag knapp verpasst, aber Spaß macht es noch immer ...
Um diversen Wichteln das Leben zu erleichtern:
Neben Büchern ( es gibt eine kleine aber feine wishlist, die aber eigentlich nicht unbedingt für Wichtelgeschenke gedacht ist) kleine Auszeiten, die sich z. B äußern können in einem Wohlfühlbad, das der Haut schmeichelt, eine verwöhnende Maske im Gesicht, eine gute Tasse Tee (schwarz ohne viel Firlefanz, z. B. Earl Grey, gerne auch grün), vielleicht das ein oder andere Teelicht und ein gutes Buch, um die Welt ist vergessen ...
Ansonsten mag ich einen schön gedeckten Tisch mit Kerzen und passenden Servietten.
Da ich gerne auch neue Dinge kennenlerne, bin ich immer offen für regionale Spezialitäten oder selbstgemachte Leckereien, Sämereien für den Garten. Handarbeiten wie Schals, Loops oder Stulpen in Grün- und Blautönen mag ich auch sehr.
Apart from books (there is a small but impressive wish list, but which is actually not necessarily intended for sweepstakes) I like short breaks that can manifest themselves eg in a relaxing bath that flatters the skin, in a pampering mask on my face, a good cup of tea (black without a lot of frills, such as Earl Grey, and also white or green ones), maybe some tealight candles and a good book, and world will be forgoten ...
Otherwise, I like a beautifully set table with candles (green or blue) and matching napkins.
Since I also like to get to know new things, I am always open to regional specialties and home made treads or things which are typically for your home country.
I'm also lucky if I will get some nice bookplates in English.
Nach gut einem Jahr Bookcrossing und so kurz vor dem Jahreswechsel möchte ich endlich auch ein paar Worte zu mir und Bookcrossing verlieren:
Wie viele bin ich diesem "Verein" in der irrigen Meinung beigetreten Bücher los werden zu können. Inzwischen habe ich einen nicht ganz kleinen MTBR mit BC-Büchern und muss aufpassen, dass meine eigenen nicht zu kurz kommen. Aber wem sag ich das ...
Was mich besonders reizt, ist die Möglichkeit auch einmal Bücher zu lesen, die ich mir selbst eher nicht gekauft hätte. Ich habe dabei schon manch interessante Entdeckung gemacht. Auch traue ich mich wieder an englischsprachige Literatur heran.
Ich freue mich auf weitere spannende Erfahrungen, nette Menschen und hoffe wie immer auf mehr Zeit zum Lesen.
After a year of BookCrossing let me say a few words about me and BookCrossing:
I joined this "club" in the mistaken opinion to get rid of some books (as many others, too). Meanwhile, my MTBR of BC-books isn't too small anymore and I have to be careful that my own books will not be missed out.
I am mostly excited in the opportunity reading books, which I would rather not buy myself. I've done already many interesting discovery. Also I dare reading English books again.
I look forward to more exciting experiences, nice people, and I hope, as always, to spend more time reading.
20. November 2011:
Den dritten BC-Geburtstag knapp verpasst, aber Spaß macht es noch immer ...
Um diversen Wichteln das Leben zu erleichtern:
Neben Büchern ( es gibt eine kleine aber feine wishlist, die aber eigentlich nicht unbedingt für Wichtelgeschenke gedacht ist) kleine Auszeiten, die sich z. B äußern können in einem Wohlfühlbad, das der Haut schmeichelt, eine verwöhnende Maske im Gesicht, eine gute Tasse Tee (schwarz ohne viel Firlefanz, z. B. Earl Grey, gerne auch grün), vielleicht das ein oder andere Teelicht und ein gutes Buch, um die Welt ist vergessen ...
Ansonsten mag ich einen schön gedeckten Tisch mit Kerzen und passenden Servietten.
Da ich gerne auch neue Dinge kennenlerne, bin ich immer offen für regionale Spezialitäten oder selbstgemachte Leckereien, Sämereien für den Garten. Handarbeiten wie Schals, Loops oder Stulpen in Grün- und Blautönen mag ich auch sehr.
Apart from books (there is a small but impressive wish list, but which is actually not necessarily intended for sweepstakes) I like short breaks that can manifest themselves eg in a relaxing bath that flatters the skin, in a pampering mask on my face, a good cup of tea (black without a lot of frills, such as Earl Grey, and also white or green ones), maybe some tealight candles and a good book, and world will be forgoten ...
Otherwise, I like a beautifully set table with candles (green or blue) and matching napkins.
Since I also like to get to know new things, I am always open to regional specialties and home made treads or things which are typically for your home country.
I'm also lucky if I will get some nice bookplates in English.