Recent Book Activity
Tea-Bag
Das Schönste, was ich sah: Roman
Und Piccadilly Circus liegt nicht in Kumla: Roman
Mieses Karma
Die Madonnina
Hectors Reise oder die Suche nach dem Glück
Tatort Tegel
Jesus von Texas
Die Selbstmord-Schwestern
Die italienischen Schuhe
Die Schatten der Vergangenheit.
Das Madchen Mit Dem Perlenohrring (German Edition)
Tatort Tegel
Bis bald. Roman
Wenn man einen berühmten Vater hat... Der lange Weg zu sich selbst
Judengold
Wir werden unsere Harfen nicht an die Weiden hängen. Engagement und Spiritualitä
Herr Blunagalli hat kein Humor: Ein sprudelnder Italiener gefangen in Deutschland (sachbuch)
Mittsommermord: Roman
Die Stimme
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 0 | 75 |
released in the wild | 0 | 80 |
controlled releases | 0 | 4 |
releases caught | 0 | 15 |
controlled releases caught | 0 | 2 |
books found | 0 | 14 |
tell-a-friend referrals | 0 | 37 |
new member referrals | 0 | 2 |
forum posts | 0 | 1,377 |
Extended Profile
Den ersten Bericht über bookcrossing habe ich im Fernsehen gesehen. Danach dauerte es noch über ein Jahr, bis ich das erste Mal ein freigelassenes Buch gefunden habe - und das war dann der Anlaß zum Registrieren.
Eigentlich fällt es mir schwer, mich von Büchern zu trennen. Andererseits hab ich wirklich keinen Platz mehr für neue, es sei denn, ein paar alte gehen auf Reisen.
Der Anblick der "echten" Bellavista blieb beim letzten Besuch ein bisschen nebulös, und so sieht man auf dem Bildchen zum Text...nix! (oder wenigstens nicht viel). Allen anderen Engadin-Fans wünsch ich mehr Erfolg mit dem Wetter ;-)).
create your own visited countries map
or vertaling Duits Nederlands
Auf tourvels shelf gefunden und somit mit Dank von Tiikeri übernommen:
Das sage ich mit den Sternen aus/That's how I use the star rating:
* - Ich hab's nach ein paar Seiten aufgegeben./I gave up after a few pages.
** - Hab's ungefähr bis zur Hälfte geschafft./I read about half of it.
*** - Ich habe mich durchgequält./ It was a torment.
**** - Das hätte man sich sparen können./It wasn't worth the time.
***** - Nett zu lesen, hinterlässt aber keinen bleibenden Eindruck./Nice, no lasting impression.
****** - Hat mir eine schöne Lesezeit beschert./I had a good time reading it.
******* - Lese-Erlebnis mit kleinen Schwachstellen./A pleasure with a few faults.
******** - Würd ich wieder lesen - überdurchschnittlich./Far above average - I would read it again.
********* - Hab es kaum aus der Hand legen können./Hard to put down.
********** - Spitze! Davon habe/brauche ich ein eigenes Exemplar./Brilliant! I must have my own copy of this one.
Ergänzung: Eigenes Exemplar brauche ich in der Regel schon ab 8 Sterne. (geht mir auch so...)
TBR = Kann angefragt werden, dauert aber noch ein Weilchen, weil ich dann erst selber lese.
AVL = Jederzeit bereit.
PC = Leihe ich selbst besten Freunden nur unter strengsten Auflagen, bzw. rate dazu, sich die Bücher selbst zu kaufen.
TRAV = Unterwegs.
Eigentlich fällt es mir schwer, mich von Büchern zu trennen. Andererseits hab ich wirklich keinen Platz mehr für neue, es sei denn, ein paar alte gehen auf Reisen.
Der Anblick der "echten" Bellavista blieb beim letzten Besuch ein bisschen nebulös, und so sieht man auf dem Bildchen zum Text...nix! (oder wenigstens nicht viel). Allen anderen Engadin-Fans wünsch ich mehr Erfolg mit dem Wetter ;-)).
create your own visited countries map
or vertaling Duits Nederlands
Auf tourvels shelf gefunden und somit mit Dank von Tiikeri übernommen:
Das sage ich mit den Sternen aus/That's how I use the star rating:
* - Ich hab's nach ein paar Seiten aufgegeben./I gave up after a few pages.
** - Hab's ungefähr bis zur Hälfte geschafft./I read about half of it.
*** - Ich habe mich durchgequält./ It was a torment.
**** - Das hätte man sich sparen können./It wasn't worth the time.
***** - Nett zu lesen, hinterlässt aber keinen bleibenden Eindruck./Nice, no lasting impression.
****** - Hat mir eine schöne Lesezeit beschert./I had a good time reading it.
******* - Lese-Erlebnis mit kleinen Schwachstellen./A pleasure with a few faults.
******** - Würd ich wieder lesen - überdurchschnittlich./Far above average - I would read it again.
********* - Hab es kaum aus der Hand legen können./Hard to put down.
********** - Spitze! Davon habe/brauche ich ein eigenes Exemplar./Brilliant! I must have my own copy of this one.
Ergänzung: Eigenes Exemplar brauche ich in der Regel schon ab 8 Sterne. (geht mir auch so...)
TBR = Kann angefragt werden, dauert aber noch ein Weilchen, weil ich dann erst selber lese.
AVL = Jederzeit bereit.
PC = Leihe ich selbst besten Freunden nur unter strengsten Auflagen, bzw. rate dazu, sich die Bücher selbst zu kaufen.
TRAV = Unterwegs.