Nocturna

Registered by carboanion of Sevilla, Sevilla Spain on 7/1/2011
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by carboanion from Sevilla, Sevilla Spain on Friday, July 01, 2011
"Un avión procedente de Berlín aterriza en Nueva York. Sin embargo, algo no funciona bien desde el momento en que toma tierra. Todas las luces del avión están apagadas, nadie responde a las llamadas de la torre de control, nadie contesta a los teléfonos móviles. Parece como si el avión estuviese muerto...

Lo que al principio se considera un virus muy contagioso pronto se revela como algo aterrador. Los infectados tienen mucha sed y sólo quieren beber... sangre. La epidemia se propaga a una velocidad de vértigo, y en pocos días toda la isla de Manhattan está invadida. Pero esto no ha hecho más que comenzar. Hay un plan siniestro para conquistar rápidamente todo el planeta."

El laberinto del fauno no me fascinó demasiado, pero se dio tanto bombo a esta novela que cuando la vi en edición de bolsillo una tarde de derroche decidí llevármela: aunque no soy fan de Crepúsculo, sí adoré las Crónicas vampíricas de Anne Rice en mi adolescencia, así que el género vampírico me llama la atención y ésta parecía una buena oportunidad de volver a leer algo sobre los chupasangre. Sin embargo, el planteamiento de vampiros neonatos que pierden la capacidad de razonar y cuyo estado viene inducido por un virus (al final, son gusanos los que infectan la sangre, pero no se deja claro si esos gusanos son los portadores del virus o son el agente infeccioso en sí: en ese aspecto, el libro habla de virus y gusanos de manera indistinta y les da igual) me recordó demasiado a Resident Evil, y de hecho la novela parece una película de acción. Está estructurada en capítulos que a su vez se dividen en escenas; si sumamos que hay mucha violencia, muerte y similares, es fácil ver el ritmo cinematográfico en la narración, cosa que no me ha gustado demasiado. Para más inri, la novela fue escrita originalmente en inglés, con lo cual al traducirla al castellano para su venta en España me hubiera gustado leerla en el idioma que yo conozco y utilizo, pero el traductor debe ser sudamericano y durante las quinientas cincuenta páginas se tiran al piso, beben jugo, en lugar de tirar de las cosas halan de ellas y se encuentran giros y vocablos que, aunque son correctos, me resultan ajenos en el uso habitual del español y me chocan.

No es que sea una mala novela, es que prefiero ver la película cuando la hagan.



Journal Entry 2 by carboanion at Hospital Virgen del Rocío in Sevilla, Sevilla Spain on Friday, July 01, 2011

Released 9 yrs ago (7/4/2011 UTC) at Hospital Virgen del Rocío in Sevilla, Sevilla Spain

WILD RELEASE NOTES:

No lo voy a dejar exactamente en el Hospital Virgen del Rocío, sino por la zona de Bami, justo en frente: he de aparcar allí y hay unas instalaciones deportivas municipales que tienen banquitos cerca y donde dejaré el libro sobre las cinco de la tarde, que es la hora a la que tengo prevista llegar. ¡Suerte con la caza, si alguien se anima!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.