Sohn ihres Vaters
Registered by Kaktus1806 of Hof (Saale), Bayern Germany on 5/22/2011
This book is in a Controlled Release!
3 journalers for this copy...
Verzweifelt darüber, nur Töchter gezeugt zu haben, erklärt ein marokkanischer Vater sein achtes weibliches Kind zum Sohn. Als Ahmed sein/ihr Schicksal entdeckt, entscheidet er/sie, sich dem Wunsch des VATers zu beugen.
reist als Dankeschön an Lesenmachtfroh
Nun muss ich bald zurück in die Wüste. Im Französisch Literaturkurs war das das am heißesten diskutierte Buch und nun kann ich die blumigsten Stellen noch einmal mit Hilfe der deutschen Übersetzung lesen.
Kam als große Überraschung mit anderen Titeln aus meiner Wunschliste. Vielen Dank Kaktus1806.
Zum Glück sind bald Ferien und in ansehbarer Zeit "Ruhestand".
Kam als große Überraschung mit anderen Titeln aus meiner Wunschliste. Vielen Dank Kaktus1806.
Zum Glück sind bald Ferien und in ansehbarer Zeit "Ruhestand".
Gelesen für [Bergabbau-Challenge] Vom Mount Everest zum Brocken
August Thema (gestellt von Stepnina):
"KLEINVIEH MACHT AUCH MIST"
Lies mindestens ein Buch, dessen Rückenbreite höchstens 1,5 cm beträgt,
alternativ ein Buch, das höchstens 230 Seiten hat.
Buchrücken 9mm
Diese Buch habe ich schon vorher in einem Literaturkurs auf Französich gelesen. Mir kam es auf Deutsch kaum verständlicher vor. Die orientalische Erzählweise gelangt vom hundertsten zum tausendsten und am Ende kommt heraus, dass es neben den drei vermuteten Schlussvariationen doch noch eine vollständige Geschichte gibt. Das wäre ein weiteres Buch von Tahar Ben Jelloun. Aber das möchte ich mir sparen.
Ich überlege, ob ich das Buch zusammen mit der französischen Ausgabe als Doppelring anbieten sollte.
August Thema (gestellt von Stepnina):
"KLEINVIEH MACHT AUCH MIST"
Lies mindestens ein Buch, dessen Rückenbreite höchstens 1,5 cm beträgt,
alternativ ein Buch, das höchstens 230 Seiten hat.
Buchrücken 9mm
Diese Buch habe ich schon vorher in einem Literaturkurs auf Französich gelesen. Mir kam es auf Deutsch kaum verständlicher vor. Die orientalische Erzählweise gelangt vom hundertsten zum tausendsten und am Ende kommt heraus, dass es neben den drei vermuteten Schlussvariationen doch noch eine vollständige Geschichte gibt. Das wäre ein weiteres Buch von Tahar Ben Jelloun. Aber das möchte ich mir sparen.
Ich überlege, ob ich das Buch zusammen mit der französischen Ausgabe als Doppelring anbieten sollte.
Lesenmachtfroh hat mir dieses Buch zum simultanlesen mit der franz. Fassung geliehen. Die ersten Kapitel gefallen mir gut.
Lieber Gruß nach Hof + Nürnberg.
Ich hatte das Buch auf französisch begonnen, fand es ziemlich wirr und legte es wieder weg. Dann ein zweiter Versuch in der Simultanübersetzung, denn Lesenmachtfroh hatte mir die deutsche und die französische Version geliehen.
Streckenweise hat mir das Buch gefallen, die Beschreibung des Hammam, eigentlich alles, wo es eine Handlung gab. Leider kamen zwischendurch immer wieder ziemlich wirre Abschweifungen, philosophische Ergüsse ... nix für mich.
Aus den verschiedenen "Auflösungen" bin ich auch nicht schlau geworden, der Bruch war schon ziemlich hart.
Zählt für Marokko.
Zusammen mit der französischen Ausgabe wieder bei mir.
Ich gebe es im Doppelpack mit der französsichen Fassung weiter.
Vielleichts hilft es beim Lernen.
Viel Freude dem Finder an dem Buch!
Ich hoffe, du findest die Idee einer "weltweiten Bibliothek" ebenso spannend wie ich!
Dir, liebes Buch, eine gute Reise und lass mal von dir hören!
Vielleichts hilft es beim Lernen.
Viel Freude dem Finder an dem Buch!
Ich hoffe, du findest die Idee einer "weltweiten Bibliothek" ebenso spannend wie ich!
Dir, liebes Buch, eine gute Reise und lass mal von dir hören!