Kui, sanos Aku

by Walt Disney, Veepee Lehto | Graphic Novels |
ISBN: 9513208389 Global Overview for this book
Registered by winglukutuoliwing of Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 4/26/2010
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
5 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by winglukutuoliwing from Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, April 26, 2010
"Kaikkest paremppi Ankka-jutui Turu murttel" eli Turun murteelle käännetty Aku Ankka -albumi vuodelta 1999.

Journal Entry 2 by winglukutuoliwing at By Mail, A RABCK -- Controlled Releases on Sunday, March 27, 2011

Released 10 yrs ago (3/28/2011 UTC) at By Mail, A RABCK -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:


Tämä kirja matkaa yhdessä toisen palkintokirjan kanssa Dotdotille, joka selviytyi voittajaksi keväisessä hyllyntyhjennysarvonnassani. Onneksi olkoon!!



Journal Entry 3 by wingdotdotwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, March 29, 2011
Kiitos arvonnasta ja palkinnoista! Pomoni on turkulainen, joten tämä on hyvää treeniä.
"Kato kyl mää ossa!"

Journal Entry 4 by wingdotdotwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, April 08, 2011
Aku-klassikoja turuksi. Melko riemastuttavaa:) Turun murre tuntuu suomen murteista jotenkin Ankkalinnaan sopivimmalta.

Journal Entry 5 by Halvast at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, April 10, 2011
Murteille käännetyt sarjakuvat eivät ole minua aina ilahduttaneet, mutta Turun murretta puhuvat ankat ovat yllättävän vitsikkäitä. Kaikkia ilmaisuja ei sisäsuomalaisena ymmärrä, ja alkuun lisätty sanasto on tarpeellinen. Tosin turkulaissyntyinen työkaverinikaan ei ollut koskaan kuullut, että "kikenä" tarkoittaa omenaa. "Ompuiksi me niitä nimitettiin", hän sanoi.

Journal Entry 6 by wingdotdotwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, April 10, 2011
Hus, pois Stadista, turkulaisankka!

Journal Entry 7 by Kemppu at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, April 12, 2011
Paljon kiitoksia yllätyksestä ja synttärimuistamisesta, dotdot! Tämä murreaku minulla on jo omassakin hyllyssä, joten tämä kappale pääsee kiertoon. Luen sen ensin kuitenkin uudestaan, minuun iskevät nämä Carl Barksin mainiot tarinat murteella kerrottuna vieläkin mainiommin, kielistä ja niiden vivahteista kun tykkään.

Journal Entry 8 by Kemppu at Pyynikin näkötorni in Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, April 25, 2011

Released 10 yrs ago (4/25/2011 UTC) at Pyynikin näkötorni in Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Jonnekin näkötorniin tai sen juurelle.

Journal Entry 9 by wingAnonymousFinderwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Sunday, October 04, 2020
I freaking love books with different accents 😄

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.