Ik ben niet bang
by Niccolò ammaniti | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
ISBN: Global Overview for this book
Registered by Frakke-Per of Rottumerzijl, Groningen Netherlands on 2/28/2010
This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
NBD|Biblion recensie
Niccolo Ammaniti (Rome 1966) debuteerde in 1994 met de roman 'Branchie' (Kieuwen), in 1996 volgde een verhalenbundel 'Fango' (Modder) en in 1999 de roman 'Ti prendo e ti porto via.' (Ik haal je weg en ik neem je mee). Zijn werk krijgt veel waardering en werd meermalen bekroond. Plaats van handeling hier is Acque Traverse, een gehucht van enkele huizen in het diepe zuiden van Italie. Het vertelperspectief is dat van Michele, een jongen van negen uit een arm gezin dat hoopt ooit naar het noorden te kunnen verhuizen. Michele vindt tijdens het spelen bij een verlaten, vrijwel ingestort huis in een diepe kuil een jongen van zijn leeftijd, naakt, geketend, de mond met plakband afgeplakt. Hij lijkt eerst dood, maar blijkt dan tekenen van leven te geven. Michele houdt zijn vondst geheim, maar probeert te helpen met water en voedsel. Parallel aan deze gruwelijke realiteit lopen de fantasieen, dromen en angsten van Michele. Zijn ouders blijken onbereikbaar. Ten slotte blijkt, wat de lezer al wel vermoedde. Deze roman is razend knap, zowel wat inhoud als structuur betreft, en heel goed vertaald. Paperback; vrij kleine druk. In 2003 verfilmd door Gabriele Salvatores.
--------------
Aardig jeugdboek van een opkomende Italiaanse schrijver-ster van wie ik nog nooit had gehoord. Twintig jaar geleden had ik dit waarschijnlijk een schitterend boek gevonden, nu ben ik zo belezen en ervaren dat ik het enigszins voorspelbaar vind.
Niccolo Ammaniti (Rome 1966) debuteerde in 1994 met de roman 'Branchie' (Kieuwen), in 1996 volgde een verhalenbundel 'Fango' (Modder) en in 1999 de roman 'Ti prendo e ti porto via.' (Ik haal je weg en ik neem je mee). Zijn werk krijgt veel waardering en werd meermalen bekroond. Plaats van handeling hier is Acque Traverse, een gehucht van enkele huizen in het diepe zuiden van Italie. Het vertelperspectief is dat van Michele, een jongen van negen uit een arm gezin dat hoopt ooit naar het noorden te kunnen verhuizen. Michele vindt tijdens het spelen bij een verlaten, vrijwel ingestort huis in een diepe kuil een jongen van zijn leeftijd, naakt, geketend, de mond met plakband afgeplakt. Hij lijkt eerst dood, maar blijkt dan tekenen van leven te geven. Michele houdt zijn vondst geheim, maar probeert te helpen met water en voedsel. Parallel aan deze gruwelijke realiteit lopen de fantasieen, dromen en angsten van Michele. Zijn ouders blijken onbereikbaar. Ten slotte blijkt, wat de lezer al wel vermoedde. Deze roman is razend knap, zowel wat inhoud als structuur betreft, en heel goed vertaald. Paperback; vrij kleine druk. In 2003 verfilmd door Gabriele Salvatores.
--------------
Aardig jeugdboek van een opkomende Italiaanse schrijver-ster van wie ik nog nooit had gehoord. Twintig jaar geleden had ik dit waarschijnlijk een schitterend boek gevonden, nu ben ik zo belezen en ervaren dat ik het enigszins voorspelbaar vind.
Journal Entry 2 by Frakke-Per at UMCG in Groningen, Groningen Netherlands on Tuesday, March 30, 2010
WILD RELEASE NOTES:
Bij een jeugdafdeling.
Bij een jeugdafdeling.