Die Hakima

by Kari Köster-Lösche | History |
ISBN: 3548601383 Global Overview for this book
Registered by Quilterin100 of -- Irgendwo in Niedersachsen --, Niedersachsen Germany on 11/16/2009
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Quilterin100 from -- Irgendwo in Niedersachsen --, Niedersachsen Germany on Monday, November 16, 2009
Mittellos und den Nachstellungen eines skrupellosen Grafen ausgesetzt, schlägt sich die schöne Ymme Emeken durchs Leben. Als sie gegen ihr Leid aufbegehrt und einen Peiniger tötet, muss sie fliehen und gerät mitten in die grauenvollen Kriege des Mittelalters. Mit der Hilfe eines mutigen Ritters gelingt es Ymme, sich nach Toledo durchzuschlagen.

Reist zu katopua aufs Schiff.

Journal Entry 2 by wingkatopuawing from Flensburg, Schleswig-Holstein Germany on Friday, December 11, 2009
Kam mit dem Lesefutter-Nachschub-Paket in Valencia zusammen mit zwei anderen "Kari-Köster-Lösches" an Bord des Containerschiffes "MSC Malaga"

Jetzt darf ich nur nicht meiner Schwester erzählen, was ich hier an Bord liegen habe - sie wurde nämlich von mir auch mit dem Köster-Lösche-Virus infiziert und wird mich in die Gefahr treiben mit ettlichen Kilos Übergepäck nach Hause fliegen zu sollen.

Journal Entry 3 by wingkatopuawing from Flensburg, Schleswig-Holstein Germany on Wednesday, December 23, 2009
Dieses Buch habe ich fast am Stück verschlungen ... naja, fast ... irgendwie muss ich ja zwischenzeitlich auch etwas arbeiten. Jedenfalls führte das Buch dazu, dass sich die halbe Crew Gedanken machte, ob ich krank wäre, ob ich sauer auf jemanden wäre o.ä. .... weil sie eine Ursache dafür suchten, warum ich abends nicht mehr mit ihnen zusammensaß und sofort nach meinen Wachen und meinem Papierkram auf Kammer verschwand. Aber alle Vermutungen waren falsch. Schuld daran war nur dieses Buch.

Allein schon die medizin-geschichtlichen Details waren total interessant und das nun auch noch verpackt in eine spannende und fesselnde Geschichte. Einfach klasse und kurzweilig.

Jetzt muss ich mir nur noch überlegen, was ich mit dem Buch mache. Soll ich es hier in die Bordbibliothek stellen? Oder soll ich es mit in das Päckchen voller griechischem Mountain-Tea für meine Familie stecken, damit es dort noch gelesen wird. Meine Schwester und meine Eltern würden sich bestimmt riesig freuen.
Hier in der Bordbibliothek wird es bestimmt auch viele Fans finden, aber die Wahrscheinlichkeit, dass es gejournalt wird, ist eher gering, da man ja an Bord kein Internetzugang hat.

Vielleicht sollte ich mal einen Artikel für die Reedereizeitschrift verfassen, damit allgemein bekannt wird, was es mit diesem rennenden gelben Buch auf sich hat. Schließlich gibt es jetzt schon zwei Schiffe, wo sich einige Bücher mit diesen Aufklebern befinden.

Released 14 yrs ago (12/27/2009 UTC) at board library in M/V MSC Malaga, -- Ports, Waterways & Ships -- International Waters

WILD RELEASE NOTES:

WILD RELEASE NOTES:

Ist mitten im Ionischen Meer in die Bordbibliothek gewandert.


Hallo liebes Buch,
auch wenn es an dem Ort, wo Du jetzt stehst keinen Internetanschluss gibt und es so schwer ist, Nachrichten über Deinen Verbleib oder Deine zukünftigen Leser zu hinterlassen, hoffe ich doch, dass Du Dich mal wieder meldest.

Lieber Leser oder Finder,
mit Hilfe der Nummer im Buch (BCID) kannst Du Nachrichten rund um die Reise des Buches auf bookcrossing.com hinterlassen (das ist völlig ungefährlich und anonym). Alle vorherigen Besitzer und Leser dieses Buches würden sich riesig über Neuigkeiten und Lebenszeichen von diesem freuen und warten gespannt darauf ob und von wo es sich wieder meldet und vielleicht bist Du ja auch neugierig, was Du dort über die Reise des Buches und dessen Leser erfahren kannst?

Deutschsprachige Erklärungen rund um Bookcrossing findest Du übrigens hier: bookcrossers.de.
Wenn Du Lust hast, kannst Du das Buch auch mit nach Hause nehmen und/oder irgendwo anders freilassen oder weitergeben.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.