Murtamaton linnake

by Dan Brown | Mystery & Thrillers |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingBookgeowing of Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 10/5/2009
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingBookgeowing from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, October 5, 2009
Puolison kirja jatkaa elämäänsä BC-kirjana. Loisto-pokkari, 515 sivua. Englanninkielinen alkuteos Digital Fortress.

Esittely Loistopokkarit.com-sivuilta:

"NSA:n, Yhdysvaltain hallinnon salaperäisimmän viraston, toiminnasta tiedetään hyvin vähän. Sen väitetään pystyvän seuraamaan kaikkea maailman tietoliikennettä, mutta todellista vahvistusta huhuille ei ole saatu. Kansallisen turvallisuuspalvelun aarteisiin kuuluu myös miljardeja maksanut koodinmurtokone TRANSLTR, jonka olemassaolon NSA on kiistänyt.

Salakirjoituskoodien asiantuntija Susan Fletcher johtaa NSA:n kryptologian osastoa. Hänet hälytetään tutkimaan uutta koodia, jonka edessä huipputietokone on täysin voimaton. Murtamattoman koodin tekijäksi tiedetään viraston palveluksesta eronnut työntekijä, joka on esittänyt NSA:lle tiukan uhkavaatimuksen.

Jos siihen ei suostuta, salauskoodi leviää internetin kautta kaikkien käyttöön. Pelin panokset ovat huikeat: murtamaton koodi antaisi rikollisille ja terroristeille mahdollisuuden toimia täysin salassa. NSA:n toiminta kävisi hyödyttömäksi – ja suurvalta olisi hetkessä polvillaan.

Susan tekee kaikkensa löytääkseen koodiin ratkaisun ennen kuin on liian myöhäistä. Samaan aikaan hänen kihlattunsa David Becker jäljittää koodin avainta Espanjasta. Aikaa on vain muutama tunti..."

Journal Entry 2 by wingBookgeowing at -- Jossain Saariselällä in Inari, Lappi / Lappland Finland on Sunday, January 15, 2012

Released 12 yrs ago (1/15/2012 UTC) at -- Jossain Saariselällä in Inari, Lappi / Lappland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Viikonlopun pikareissulla Saariselällä "sukujuhlissa" kävin vapauttamassa tämän kirjan Holiday Club -kylpylähotellin aulaan. Kirja jäi lehtihyllyyn heti sisäänkäynnin viereen.

52 towns in 52 weeks challenge 2012 # 5
-----------------
Onneksi olkoon, olet löytänyt BookCrossing-kirjan! Toivottavasti pidät kirjasta ja ilmaisesta BookCrossing-sivustosta. Ole kiltti ja tee merkintä, jossa kerrot, mistä löysit kirjan. Jos luet sen, olisi myös kiva kuulla, mitä pidit kirjasta. Luettuasi kirjan voit joko pitää sen omassa hyllyssäsi tai antaa ävsen jatkaa matkaa. Jos päätät liittyä BookCrossing-sivustolle, pääset myös itse seuraamaan kirjan matkaa ja luke
maan uusien lukijoiden ajatuksia tästä kirjasta.

Hyviä lukuhetkiä!


PS. Jos et ole aikaisemmin tutustunut BookCrossingiin ja englanninkielinen sivusto tuntuu hankalalta lähestyä, niin seuraavat linkit ovat avuksesi.

* Bookcrossingista suomeksi: http://bookcrossingfinland.net/wiki/
* Suomenkielinen keskustelufoorumi: http://www.bookcrossing.com/forum/30

Journal Entry 3 by 1947hane at Inari, Lappi / Lappland Finland on Tuesday, February 7, 2012
Sieltähän se löytyi Saariselän kylpylän esitehyllystä 16.01 iltapuolella.
Kirja tuli viikon hiihtoreissun jälkeen hiihtovarusteideni mukana Hollolaan. Sain matkakirjani luettua ja tämäkin kirja on päässyt lukemisen loppusuoralle, nyt Tampereella ja jatkanee taivaltaan viikon kuluessa.
Mielenkiintoinen "nykyaiheinen" luettava myös vanhemmalle lukijalle kuten minä. Kirja on vauhdikas ja uusia tapahtumia joskus liiankin kanssa tuova mutta lukujen lyhyet jaksotukset kertaavat eri tapahtumia tiheästi ja mukana on helppo pysyä.

Journal Entry 4 by 1947hane at Amurin työläismuseokortteli in Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, February 21, 2012

Released 12 yrs ago (2/21/2012 UTC) at Amurin työläismuseokortteli in Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Amurin kahvilan esite- /mielipidepöydältä löytyy.
Mukavia lukuhetkiä, toivottavasti saan lukea jatkosta.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.