Λίγο από το αίμα σου

Registered by karjim of Skyros - Σκύρος, Evia Greece on 7/27/2009
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by karjim from Skyros - Σκύρος, Evia Greece on Monday, July 27, 2009
Σύντομη περιγραφή

Με τον Ιερώνυμο ντε Μπιουτ αποχαιρετηθήκαμε με την ίδια αλλόκοτη χειρονομία -το πιάσιμο του αγκώνα- προτού βρω την ευκαιρία να ρωτήσω για τη Λύντια κάτι περισσότερο από ένα βιαστικό "Τι κάνει η Λύντια;" και "Μένει ακόμα στο Λονδίνο;" και να πάρω μονολεκτικές απαντήσεις: "Καλά" και "Ναι". Και χωρίσαμε προτού αποφασίσω αν ήθελα να τον ξαναδώ, ή να ζητήσω τουλάχιστον τον αριθμό του τηλεφώνου του· προτού μαντέψω αν ήθελε να ξαναϊδωθούμε εκείνος. Δεν πήγα στο Πάρκο· άλλωστε, είχε αρχίσει να ψιλοβρέχει. Αγγλικό καλοκαίρι: αρχίζει στο τέλος Ιουλίου, τελειώνει στην αρχή Αυγούστου. Στράφηκα προς τα βόρεια και περπάτησα με γρήγορο βήμα μέχρι το σπίτι· όταν έκλεισα πίσω μου την πόρτα, δεν ηξερα αν η ταχυκαρδία οφειλόταν στο περπάτημα ή στην αναστάτωση που μου είχε προκαλέσει η συνάντηση με τον Ιερώνυμο. Όπως και να είχε, έγραψα αυτό το βιβλίο, το τέταρτο της ζωής μου (το τρίτο βρίσκεται ακόμα στο συρτάρι· δεν θέλησα να το εκδώσω· ίσως εξηγήσω αργότερα το γιατί· ίσως και να μην εξηγήσω): πάντως, σε τούτο εδώ το βιβλίο -που μοιάζει με μυθιστόρημα αλλά δεν είναι· είναι το χρονικό της ζωής μας- πρωταγωνιστούν ο Ιερώνυμος ντε Μπιουτ, η Λύντια ντε Μπιουτ κι εγώ. Επίσης, η Κλαίρη ντε Μπιουτ, η μικρή μου αδερφή Μπέθανυ και ο τρελός μου πατέρας Ρόναλντ Ρ. Σταμπς, που το σωτήριο έτος 1930 μετανάστευσε στην Ανατολική Αφρική για να καλλιεργήσει χρυσάνθεμα.

Ένα από τα βιβλία που άφησε "το χέρι του Θεού" έξω από το σπίτι της apapsa.

Journal Entry 2 by karjim from Skyros - Σκύρος, Evia Greece on Monday, September 21, 2009
Λοιποοοοόν! που λέει και κάποιος φίλος. Η πρώτη μου Τριανταφύλλου δεν ήταν ό,τι περίμενα. Βέβαια αυτό είναι το τελευταίο της βιβλίο και μάλλον έχει σημασία αυτό. Γι' αυτό το βιβλίο είχα διαβάσει κριτική από fan της συγγραφέως και blogger με ζουμί "Η Σώτη σε ελεύθερη πτώση έμπνευσης". Δεν ξέρω αν ισχύει, γιατί δεν ξέρω την έμπνευση στα προηγούμενα βιβλία, πάντως σε αυτό δε με ενθουσίασε. Υποπτέυομαι - με προσωπικό τρόμο είναι αλήθεια!- ότι οι συγγραφείς μετά από κάποια βιβλία και με τη σιγουριά πια ότι είναι συγγραφείς περνάνε ένα συγγραφικό μπλοκ. Δε θέλουν να γράψουν κάτι ίδιο με τα προηγούμενα (όταν σέβονται τον εαυτό τους), θέλουν να πειραματιστούν, να προχωρήσουν συγγραφικά σε άγνωστα μονοπάτια, να αναμετρηθούν με τον εαυτό τους. Τα βιβλία τους λοιπόν σε αυτή τη φάση μπορεί να θυμίζουν λίγο ασκήσεις επί χάρτου. Αυτή την αίσθηση μου έδωσε αυτό το βιβλίο. Άσκηση επί χάρτου. Είμαι, λέει η συγγραφέας, μία Αγγλίδα συγγραφέας, που θέλω να γράψω ένα βιβλίο για τη ζωή των Άγγλων αποικιοκρατών στην Κένυα τις τελευταίες δεκαετίες πριν την ανεξαρτησία της. Αισθάνεται Αγγλίδα, έχει μελετήσει πάρα πολύ την εποχή, την ιστορία και τις συνθήκες, αποδίδει την ατμόσφαιρα, τις συνήθειες, ενίοτε επιτυγχάνει και το βρεταννικό φλέγμα. Διατηρεί την υποτονικότητα της Αγγλικής επαρχίας, το αφ' υψηλού βλέμμα της βρεταννικής αποικιοκρατίας και βγάζει μόνο τον εαυτό της στον κεντρικό ήρωα, τον οποίο θέλει συγγραφέα, αγνωστικιστή, σκεπτικιστή και ίσως σε προσωπική κατάθλιψη (σε σημείο που φαίνεται να μην κολλάει ιδιαίτερα στην καταγωγή του και την εποχή, αλλά αυτό ίσως και να ήταν ηθελημένο). Αν εξαιρέσουμε λοιπόν το μικρό κομμάτι του βιβλίου που είναι γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο και αναφέρεται στην προσωπική αναζήτηση του συγγραφέα (καλό και δίνει την αίσθηση του σχεδόν αυτοβιογραφικού) όλο το υπόλοιπο βιβλίο είναι το βιβλίο που αυτός υποτίθεται ότι έγραψε για τη ζωή του στην Κένυα και τη σχέση του με τη δική του οικογένεια και την οικογένεια των φίλων του Ντε Μπιουτ που τον συνόδευσε αλλά και τον σημάδεψε. Εκεί χωλαίνει το βιβλίο... Για ποιο λόγο μία Ελληνίδα συγγραφέας να γράψει ένα "Αγγλικό" βιβλίο για αυτήν την εποχή, για την Βρεταννική αποικιοκρατία της Αφρικής, για μία βρεταννική ψυχοσύνθεση η οποία σε σημεία θυμίζει το πως ο υπόλοιπος κόσμος κλισαρισμένα βλέπει τους Βρεταννούς. Ποιος ο λόγος για ένα τέτοιο βιβλίο; Η απάντηση που θα μπορούσε να δώσει η συγγραφέας είναι "Γιατί μπορώ! Γιατί έχω το ταλέντο και τα κότσια να γράψω σαν Αγγλίδα" Σεβαστόν. Η δική μου απάντηση επίσης σεβαστή. Δε με ενδιαφέρει κάτι τέτοιο από Ελληνίδα συγγραφέα. Στον τομέα της λογοτεχνίας δε μου αρέσει η παγκοσμιοποίηση. Θέλω να βλέπω τον Έλληνα στα βιβλία των Ελλήνων συγγραφέων. Θέλω να απευθύνεται στην ιδιοσυγκρασία μου, στα βιώματά μου, στην ιδιαίτερη ψυχοσύνθεση της έστω και "δοτής" κουλτούρας που κουβαλάω. Άσε που πάντα θα με τρώει η αμφιβολία της πρόθεσης... Μήπως το βιβλίο γράφτηκε με το ένα μάτι να κοιτάζει την ευρύτερη ευρωπαϊκή και παγκόσμια αγορά; Μήπως γράφτηκε με αγγλική σκέψη για να είναι ευκολότερη η αγγλική μετάφραση; Μήπως...; Δεν ξέρω.
Αντικειμενικά η Τριανταφύλλου έχει ωραία γραφή. Καθόλου εξεζητημένη στο σχήμα και στη φόρμα, αλλά μεστή και εύληπτα "σκεπτόμενη". Έχει πράγματα να πει. Ίσως σε κάποιο άλλο βιβλίο να τα λέει καλύτερα. Ή τουλάχιστον με πιο ενδιαφέρον για μένα θέμα. Δεν παραιτούμαι ακόμα απ' αυτήν.

Journal Entry 3 by karjim at Singles in Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, October 22, 2009

Released 11 yrs ago (10/25/2009 UTC) at Singles in Athens - Αθήνα, Attica Greece

WILD RELEASE NOTES:

WILD RELEASE NOTES:

Στη συνάντηση Οκτωβρίου.

Journal Entry 4 by okyrhoe from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Sunday, November 01, 2009
Το πήρα από την συνάντηση της προηγούμενης Κυριακής. Για να δούμε τι λέει...

WILD RELEASE NOTES:

Το βιβλίο θα απελευθερωθεί στην Θεσσαλονίκη κατά την διάρκεια του 5ο Ελληνικού Συνέδριου BookCrossing, μεταξύ 21 και 24 Μαϊου 2010.

~~~~~ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ ~~~~~
Καλωσήρθες στο BookCrossing!
Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο. Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις σχόλιο παρακάτω - μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος!
Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου (σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο προαύλιο του σχολείου, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας, κλπ.) για να το βρει κάποιος όπως το βρήκες κι εσύ. Μπορείς ακόμη να το χαρίσεις σε κάποιον φίλο σου!

Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ του site για να σου εξηγήσουν ό,τι χρειάζεσαι να ξέρεις. Επίσης μπορείς να ρίξεις μια ματιά στον Ταξιδιωτικό Οδηγό BookCrossing και στο Ελληνικό Bookrossing wiki που θα σου λύσουν κάποιες απορίες για τη λειτουργία του site.
Για να αφήσεις σχόλιο (αρχικά να με ενημερώσεις ότι βρήκες το βιβλίο!), γράψε (επάνω αριστερά στο "Enter a BCID") τον κωδικό αριθμό που βρίσκεται στην ετικέτα μέσα στο βιβλίο, και πάτα "Go".
Ευχαριστώ, και καλή ανάγνωση!

Καλό ταξίδι βιβλιαράκι!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.