Κανάλ Ντ' Αμούρ

Registered by ZlatkoGR of Poligiros - Πολύγυρος, Chalkidiki Greece on 6/16/2009
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
6 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by ZlatkoGR from Poligiros - Πολύγυρος, Chalkidiki Greece on Tuesday, June 16, 2009
Το Κανάλ Ντ' Αμούρ είναι ένα ζωηρό αφήγημα, ένα τραγούδι για τους έρωτες και τις λαχτάρες των περιθωριακών τύπων της Θεσσαλονίκης τη δεκαετία του 80. Ο συγγραφέας, που έζησε άμεσα και έμμεσα τα επιθανάτια σπαρταρίσματα μιας πληθωρικής ερωτικής εποχής, ανακαλώντας στη μνήμη του ιστορίες και θρύλους της περασμένης δεκαετίας ξαναζωντανεύει το θέατρο ενός λαϊκού κόσμου που ενταφιάστηκε σκόπιμα για να μεταμορφωθεί σε γραφικό σκηνικό της αβασάνιστης νεοαστικής ψυχαγωγίας των Θεσσαλονικιών.

Journal Entry 2 by ZlatkoGR from Poligiros - Πολύγυρος, Chalkidiki Greece on Tuesday, June 16, 2009
Δε θέλει να ολοκληρώσει την πορεία του αυτό το βιβλιαράκι. Είμαστε αισίως στο 3ο αντίτυπο. Το 1ο (εδώ) χάθηκε κάπου στα ελληνικά ταχυδρομεία, κάπου μεταξύ της pepita-di-Corfu και της Silver-Greece. Αντικαταστάθηκε από μένα με το 2ο (εδώ), κάπου στη μετακόμιση της deadendmind. Αντικαταστάθηκε πια, από την ίδια, με αυτό το αντίτυπο, με το οποίο θα ξεκινήσει πάλι το ring, με νέες εγγραφές. Ελπίζω αυτό να είναι πιο καλότυχο...

Journal Entry 3 by ZlatkoGR from Poligiros - Πολύγυρος, Chalkidiki Greece on Tuesday, June 16, 2009
Το ring του Κανάλ Ντ' Αμούρ ζει λοιπόν, μετά από πολλές περιπέτειες. Ένα μικρό βιβλιαράκι που διαβάζεται σε λιγότερο από 1 ώρα, ένα αφήγημα για το ερωτικό περιθώριο της Θεσσαλονίκης του '80, που κάθε Σαλονικιός πρέπει να διαβάσει.

Έχει περάσει από τα χέρια 22 Bookcrossers. Ο επόμενος θα είσαι ΕΣΥ;

Κανόνες:
1) προσπαθήστε να κρατήσετε το βιβλίο *ΤΟ ΠΟΛΥ* μέχρι 3 βδομάδες,
2) προσπαθήστε να μην χαθεί στο ταχυδρομείο ή κάπου αλλού,
3) δε δανείζουμε το βιβλίο σε εξωσχολικούς,
4) επικοινωνήστε μαζί μου αν ο επόμενος από σας έχει εξαφανιστεί από το BC ή δεν απαντάει στα PM,
5) αν είστε πολύ-πολύ νέοι, κατ' αρχάς συγχαρητήρια, τόπο στα νιάτα, και δεύτερον «θα μπείτε στο τέλος για να σιγουρευτώ πως θα είστε ακόμη εδώ γύρω και δε θα χαθεί το βιβλίο όπως τόσα άλλα»,
6) Γράφετε οπωσδήποτε ένα σχόλιο. Και όχι απλώς: «το πήρα, είναι στα χέρια μου» και μετά «μου άρεσε, το έστειλα στον επόμενο». Ο σκοπός είναι να μοιραστούμε τις απόψεις μας. Αν βαριέστε να γράψετε πέντε-δέκα αράδες, μην κάνετε τον κόπο να μπείτε σε αυτό το bookring.

Η μικρή και σεμνή λίστα έχει ως εξής:
MariaKall
panost
Alerion
ronsar

Journal Entry 4 by mariakall from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Sunday, September 27, 2009
Το παρέλαβα μέσω pengman. Ευχαριστώ και θα επανέλθω.
13/10/2009
Όταν έφτασε στα χέρια μου αυτό το βιβλίο διάβαζα το Άγιο Χασισάκι του Ηλία Πετρόπουλου που ανάμεσα στα άλλα έχει αρκετές αναφορές για την ζωή των χασικλίδων της Θεσσαλονίκης το 40, οπότε μοιάζει ότι έχω ενημερωθεί αρκετά καλά για την ζωή του «περιθωρίου» της Θεσσαλονίκης ανά τις δεκαετίες.
Χωρίς πλάκα τώρα την περιοχή των Λαδάδικων την γνώρισα μετά την πλήρη «ανακαίνιση» της, και ακόμα και τότε δεν μπορώ να πω ότι την έχω περπατήσει και πάρα πολύ. Παρόλα αυτά έστω και αυτές οι λίγες εικόνες που έχω με βοηθάνε να φανταστώ το πόσα ακραία μπορεί να φαίνεται αυτή η αλλαγή σε κάποιον που έχει ζήσει και τις δύο φάσεις της πόλης.
Το βιβλίο αυτό κάθε αυτό μου άρεσε πολύ. Μου άρεσε η αγάπη του συγγραφέα για τα πρόσωπα που περνάνε από τις σελίδες του, η προσπάθεια του να διασώσει την ιστορία της γειτονιάς του, και οι περιγραφές του που είναι κάπως αποστασιοποιημένες από τα γεγονότα έτσι ώστε να έχουμε την ψευδαίσθηση της αντικειμενικότητας του συγγραφέα.
Αυτό που ίσως με ενόχλησε λίγο είναι η αίσθηση ότι αν είχε σήμερα την δυνατότητα ο συγγραφέας θα ανατίναζε όλη την περιοχή και θα προσπαθούσε να την ξανακάνει όπως την θυμάται. Μπορεί όντως το τότε να ήταν πιο αυθεντικό από το τώρα αλλά το ότι όλος αυτός ο κόσμος χάθηκε σημαίνει ότι είχε έρθει η ώρα του να χαθεί. Μπορεί να επισπεύστηκε η αλλαγή από εξωτερικούς παράγοντες αλλά αυτό θα γινότανε λίγα χρόνια μετά.
Τέλος πάντων μπορούμε να τον συγχωρήσουμε γατί μάλλον αυτό που πραγματικά νοσταλγεί είναι τα νιάτα του (όπως λέει και η mei-ko σε ένα παλιότερο journal entry).

Journal Entry 5 by panost from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, October 15, 2009
Η ερωτική παρα-ζωή της Θεσσαλονίκης. Αφορμή για άλλη μια γλυκοπικρη ανάμνηση αυτό το αφηγηματάκι. Το ρούφηξα κι έμεινα με την πίκρα μιας αθωότητας που χάνεται, έστω κι αν βρωμοκοπά υπόκοσμο. Πάνε τα παλιά καλά....Αξιόλογο ταξίδι στο χτες και μακάρι να ζούσα στη Θεσσαλονίκη για να δακρύσω και λίγο με αυτές τις ιστορίες, τις αγνές, τις αληθινές...Θα το δώσω στην Αλεριόν την τελευταία Κυριακή του μήνα στο μιτ-απ.

Journal Entry 6 by Alerion from Laufen, Baselland Switzerland on Sunday, November 15, 2009
Το παρέλαβα την Παρασκευή με το ταχυδρομείο. Ευχαριστώ Zlatko και panost

Διαβάζεται γρήγορα και άνετα, αλλά για να είμαι ειλικρινής δεν με ενθουσίασε. Θα επικοινωνήσω με την ronsar που είναι η επόμενη.

Journal Entry 7 by Alerion at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Saturday, December 19, 2009

Released 14 yrs ago (12/20/2009 UTC) at Athens - Αθήνα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Θα το δώσω στην Okyrhoe στην συνάντηση για τα Κάλαντα στην Καπνικαρέα για να το δώσει στην ronsar όταν συναντηθούν.

Journal Entry 8 by ronsar on Wednesday, February 3, 2010
Μου το έδωσε η Ωκυρρόη. Ευχαριστώ πολύ. Θα το διαβάσω και θα σας πω.

Journal Entry 9 by ronsar at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, February 4, 2010

Released 14 yrs ago (2/4/2010 UTC) at Athens - Αθήνα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Το περίμενα καλύτερο. Προσπαθεί να βαδίσει στα χνάρια του Γιώργου Ιωάννου, νομίζω, αλλά δεν είναι και τόσο εύκολο. Παρ'όλ'αυτά έχω κάποιες εικόνες στο μυαλό μου σαν αυτές που περιγράφει, ιδιαίτερα από τα πέριξ της Εγνατίας οδού στην δεκαετία του '80. Άσχημες εικόνες και σκληρές. Κι έμαθα και μια καινούρια λέξη: στολή ερέας, από το έριον, το μαλλί, μια στολή που φορούσαν οι στρατιώτες.

Journal Entry 10 by ZlatkoGR from Poligiros - Πολύγυρος, Chalkidiki Greece on Wednesday, February 17, 2010
Ήρθε πριν καμιά βδομάδα, αλλά έλειπα και τώρα που γύρισα το βρήκα και κάνω το catch. Επέστρεψε πάλι σε μένα, να δούμε τι θα το κάνω τώρα. Ευχαριστώ όλους όσους συμμετείχαν!

Released 12 yrs ago (5/3/2011 UTC) at Οδός Ικτίνου in Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece

WILD RELEASE NOTES:

Τούτο το τσίφτικο βιβλιαράκι απελευθερώνεται σήμερα 3/5/2011 στο πλαίσιο της δράσης Το βιβλίο Αλλιώς, που διοργανώνει η Parallaxi και η ομάδα του "Θεσσαλονίκη Αλλιώς", στο πλαίσιο της 8ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης.

Σήμερα στον πεζόδρομο της Ικτίνου οι Bookcrossers της Θεσσαλονίκης, από τις 18:00 έως τις 21:00 θα μοιράζουν βιβλία στους περαστικούς και θα έχουν κάτι να πουν και για το Bookcrossing γενικά.


~~~~~~~Καλωσήρθες στο Bookcrossing!~~~~~~~

Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο.
Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις αυτό το σχόλιο.
Μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος!

Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου (σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας κλπ) για να το βρει κάποιος όπως το βρήκες κι εσύ.

Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ του site
για να σου εξηγήσουν ότι χρειάζεσαι να ξέρεις για το BookCrossing.

Για περισσότερες πληροφορίες και απορίες μπορείς να επισκεφτείς τον Ταξιδιωτικό οδηγό Bookcrossing (thanks a1pha).


Journal Entry 12 by maraki_tpla at Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece on Sunday, June 9, 2013
γειααααα σας!

Το βιβλίο μου το έδωσε ο ZlatkoGR στον οποίο και θα επιστρέψει τις επόμενες μέρες (ευχαριστώ και από δω).
Το διάβασα μέσα στο λεωφορείο στο δρόμο για την σχολή, περνώντας από όλα τα σημεία που αναφέρονται στο βιβλίο, κάτι που το έκανε ακόμα πιο ενδιαφέρον. Περιγράφει μία Θεσσαλονίκη που εγώ τουλάχιστον δεν πρόλαβα να ζήσω, με έναν όμορφο και νοσταλγικό τρόπο αν και δεν δίνει την ειδυλλιακή εικόνα της πόλης. Ενθουσιάστηκα από την πρώτη σελίδα, και ρούφηξα όλο το βιβλίο χωρίς καν να το καταλάβω, τόσο που χρειάστηκε και δεύτερη ανάγνωση για να βεβαιωθώ πως έχω συγκρατήσει όλα όσα περιγράφει.

επίσης το βιβλίο έχει μικρά εισαγωγικά σε πολλές παραγράφους και κάποιες σημειώσεις, το οποίο είναι χαριτωμένο.

Journal Entry 13 by ZlatkoGR at 8th Greek BC Convention in Skyros - Σκύρος, Evia Greece on Wednesday, June 26, 2013

Released 10 yrs ago (6/28/2013 UTC) at 8th Greek BC Convention in Skyros - Σκύρος, Evia Greece

WILD RELEASE NOTES:

το βιβλίο θα απελευθερωθεί κάπου στη Σκύρο, κατά τη διάρκεια του 8ου Ελληνικού Συνεδρίου BookCrossing


~~~~~~~Καλωσήρθες στο Bookcrossing!~~~~~~~


Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο.
Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις αυτό το σχόλιο -μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος!

Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου (σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας κλπ) για να το βρει κάποιος όπως το βρήκες κι εσύ.

Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ του site για να σου εξηγήσουν ότι χρειάζεσαι να ξέρεις για το BookCrossing.

Επίσης, ρίξε και μια ματιά εδώ για να σου λυθούν οι απορίες: Ταξιδιωτικός οδηγός Bookcrossing
(thanks apapsa!)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.