Im Namen der Götter
2 journalers for this copy...
Klappentext:
Die Nachbarländer Altima und Bartokhrin sind verfeindet. Während sich Altima durch Wohlstand und Fortschritt auszeichnet, verrichten die Bartokhriner hauptsächlich niedere Dienste. Die Konflikte eskalieren, als ein Selbstmordattentäter eine Flugschule in die Luft sprengt. Chamus, einziger Überlebender des Blutbads, muss bei einem Flug im Grenzgebiet notlanden. Dort trifft er auf die junge Rhiadni. Gemeinsam müssen sie sich gegen Feinde verbünden, die den Tod nicht fürchten.
Ist schon 'ne Weile her, dass ich es gelesen habe, war aber ganz gut und darf jetzt in meine Fantasy-Box wandern.
314 Seiten.
Die Nachbarländer Altima und Bartokhrin sind verfeindet. Während sich Altima durch Wohlstand und Fortschritt auszeichnet, verrichten die Bartokhriner hauptsächlich niedere Dienste. Die Konflikte eskalieren, als ein Selbstmordattentäter eine Flugschule in die Luft sprengt. Chamus, einziger Überlebender des Blutbads, muss bei einem Flug im Grenzgebiet notlanden. Dort trifft er auf die junge Rhiadni. Gemeinsam müssen sie sich gegen Feinde verbünden, die den Tod nicht fürchten.
Ist schon 'ne Weile her, dass ich es gelesen habe, war aber ganz gut und darf jetzt in meine Fantasy-Box wandern.
314 Seiten.
Journal Entry 2 by CirrusMinor at Phantasie und Gelatine, A Bookbox -- Controlled Releases on Monday, June 8, 2009
Released 15 yrs ago (6/8/2009 UTC) at Phantasie und Gelatine, A Bookbox -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Startbefüllung meiner Fantasy-Buchbox.
Startbefüllung meiner Fantasy-Buchbox.
Wandert aus Cirrus Minors "Phantasie und Gelatine"-Box auf meinen Mount TBR.
Das Buch hat mich nicht wirklich beeindruckt. Vielleicht, weil es doch eher ein Jugendbuch ist. Zumindest hatte ich bei der Art wie die an sich bekannte Geschichte für ich doch sehr offensichtlich in eine phantastisch angehauchte Welt übertragen wurde, die sich nur durch Namen und winzige Details von unserer unterscheidet.
Der Schreibstil (zumindest die Übersetzung) ist jedoch angenehm und flüssig zu lesen, aber die Vorhersehbarkeit der Handlung macht er nicht wett.
Der Schreibstil (zumindest die Übersetzung) ist jedoch angenehm und flüssig zu lesen, aber die Vorhersehbarkeit der Handlung macht er nicht wett.