Die Übersetzung
5 journalers for this copy...
Puerto Esfinge - der Hafen der Sphinx - ist ein verwunschener Ort an der argentinischen Atlantikküste. Hier findet ein Kongress über Geheimsprachen, Kryptologie und ausgestorbene Sprachen statt. Dort kommt es zu rätselhaften Todesfällen, und der Übersetzer Miguel De Blast gerät auf die Spur eines uralten Fluchs und einer magischen vergessenen Sprache.
Ein Kriminalroman aus Argentinien. Über den Autor habe ich mal ein Referat gehalten, weshalb ich noch mehrere Bücher von ihm gelesen habe. Obwohl mir "Die Fakultät", ein weiterer Kriminalroman, fast noch besser gefallen hat (was vielleicht auch daran lag, dass ich es im spanischen Original gelesen habe), hat mich auch dieses Buch sehr gefesselt, und ich möchte Pablo De Santis gern der Bookcrossing-Community vorstellen.
Journal Entry
2 by
Curly-Brid at
Konstanz, Baden-Württemberg Germany on Thursday, December 18, 2008
Released 14 yrs ago (12/18/2008 UTC) at Konstanz, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Gar kein klassischer Kriminalroman im europäischen Sinne, sondern auch eine gute Portion faszinierender lateinamerikanischer Phantastik. Sprache und Mythos als Quelle von Verführung und Verhängnis. Sehr angenehm und lesbar erzählt. Ich merke mal wieder, dass lateinamerikanische Literatur meist "mein Ding" ist.
Gelesen im Rahmen der
1Jahr=1Land=5Bücher-Challenge für Argentinien.
Journal Entry
5 by
merkur007 at
Family Member, Family Member -- Controlled Releases on Friday, February 6, 2009
Released 13 yrs ago (2/6/2009 UTC) at Family Member, Family Member -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Reist mit im kleinen Multikulti-Päckchen für Marketing-Maus.
Oh, was für ein tolles Überraschungpäckchen *freu* Sooo viele schöne Bücher, vielen Dank merkur007. Alle Bücher klingen toll - ich freue mich schon sehr auf die vielen Seiten mit Geschichten aus fernen Ländern.
Hat jemand zufällig eine Portion Grippeviren im Angebot? *kicher* Nee, nur Spaß!
(Reist danach glaube ich auch an chaosqueen01)
Das Buch habe ich mit nach Sylt genommen und war nach einem eisigen Strandspaziergang und mit einer heißen Tasse Tee genau der richtige Begleiter. =) Hat mir sehr gut gefallen der argentinische Krimi. Tolle Charaktere, spannende Handlung und viel Infos zum gesamten Mythos Sprachen.
Wurde gelesen im Rahmen der Lesezeitchallenge 1 Jahr = 1 Land für ARGENTINIEN.
Journal Entry
8 by
Ahoi-Brause at
-- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, February 23, 2009
Released 13 yrs ago (2/23/2009 UTC) at -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Reist nun schon weiter an "chaosqueen01"! Ich wünsche Dir superviel Lesespaß mit dem Buch!
Kam heute mit der Post an, danke schön fürs Zusenden!
Und danke für die kleine Zugabe passend zu Deinem Nickname! ;o)
Ein sehr außergewöhnliches Buch in dem Sinne, dass es so ganz anders ist als die meisten europäischen Romane. Ich habe es auch weniger als Krimi empfunden, obwohl es Tote und einen Kommissar gibt. Es liest sich sehr schön, ist teilweise sehr minimalistisch gehalten, ohne dass man jedoch das Gefühl bekommt, es würde etwas fehlen. Ohne dass es in Richtung Fantasy abgleitet ist eine Portion Phantastik enthalten, aber wiederum so gekonnt eingebaut, dass es ganz natürlich wirkt.
Hat mir sehr gut gefallen, auch wenn ich mir gewünscht hätte, mehr über die Sprache des Acheron und die tieferen Zusammenhänge zu erfahren.
Gelesen für die "Ein Jahr - ein Land" Lifetimechallenge.
Journal Entry
11 by
chaosqueen01 at
-- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Schleswig-Holstein Germany on Thursday, July 15, 2010
Released 12 yrs ago (7/15/2010 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Schleswig-Holstein Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch geht auf Reisen mit der Abo-Box No. 2 von Ikopiko.
Journal Entry
12 by
Ikopiko
at
Hesel, Niedersachsen Germany on Sunday, August 8, 2010
Aus der Abo-Box genommen.
Journal Entry
13 by
Ikopiko
at
Hesel, Niedersachsen Germany on Wednesday, June 6, 2018
Das Buch darf ungelesen reisen.
Journal Entry
14 by
Ikopiko
at
OBCZ "Am Olhoff" in Firrel, Niedersachsen Germany on Wednesday, June 27, 2018
Released 4 yrs ago (6/27/2018 UTC) at OBCZ "Am Olhoff" in Firrel, Niedersachsen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Wie schön, du hast ein Buch gefunden! Willkommen bei Bookcrossing.
Wir sind eine nette Gemeinschaft von Buchliebhabern und vielleicht hast du Spaß daran, dich anzuschließen. Bookcrossing ist kostenlos und anonym. Wenn du dich mit einem Nicknamen anmeldest, wird niemals irgendwo deine reale Mailadresse oder dein echter Name veröffentlicht.
Vielleicht erscheint dir Bookcrossing erst verwirrend, aber keine Sorge, es gibt Hilfen. Im deutsprachigen Forum kann man Fragen stellen und viele spannende Aspekte von Bookcrossing kennenlernen.
http://www.bookcrossing.com/forum/14
Prima ist auch diese Hilfeseite
http://www.bookcrossers.de/
Es ist aber natürlich auch möglich, ein gefundenes Buch anonym zu melden.
Viel Spaß beim Büchertauschen und Lesen bei Bookcrossing.
Journal Entry
15 by
Ikopiko
at
Hesel, Niedersachsen Germany on Tuesday, September 25, 2018
Ich habe das Buch wieder mit rein genommen. Vielleicht lese ich es doch noch.