Pentinpeijaiset

by Douglas Robinson | Literature & Fiction |
ISBN: 9525524418 Global Overview for this book
Registered by CatharinaL of Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 3/8/2008
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, March 08, 2008


Maagista realismia ja kaunokirjallista elämäkertaa yhdistelevässä teoksessa liikutaan Pentti Saarikosken matkassa kolmen vuosikymmenen ajan. Käännöstyö, Saarikosken elämä eri kielissä on romaanin keskeisin teema. Eri lähteistä kootun faktan ja fiktion liuskeissa on myös erikoisia fantasiakerrostumia. Korppi ja karhu seuraavat Penttiä tämän elämän eri vaiheissa. Ne korostavat hänen imagollisia hahmojaan eri ikäkausina sekä viimeisinä vuosina omaksuttua tietäjän roolia. Sen sijaan fiktiivisten henkilöiden lisäämiselle muuten elämäkerralliseen tarinaan on vaikea keksiä perustetta.

Kokonaisuutena kirja on hyvinkin lukukelpoinen mutta ongelmallinen. Teoksen ongelmakohdat lienevät tietoisia, uuttaluovia valintoja. Yksityiskohdissa, matkan vaihtuvissa kertojäänissä ja "henkioppaissa" sekä "neuvoissa kääntäjille" piilee ajatusleikkejä. Toisella tasolla sivutaan tasaiseen tahtiin kielen ja kääntämisen ongelmia. Pentin rooli kääntäjänä korostuu hänen oman runoutensa kustannuksella. Valittu tyylilaji on kuitenkin kauttaaltaan keveän kronikoiva. Samoin Saarikosken tekstien teemoja vilautellaan ohimennen, fiktiivisen romaanin elementteinä. Legendaa eläneen enfant terriblen elämä muuttuu viimeistään romaanissa pintapuoliseksi legendaksi.

Kirjan muoto on kollaasimainen. Sitaattien ja fiktion särmiä ja saumoja ei piilotella. Näin teos tosiaan sisältää peruslegendaa ja paljon siteerattuja anekdootteja. Saarikosken elämänvaiheita kerrataan melko puhtaasti elämäkertojen ja -muistelmien pohjalta. Nämä teokset hyvin lukenut tunnistaa suurimman osan tekstistä. Lukujen muodot puolestaan vaihtelevat työn alla olleiden suurkäännösten, vaimojen ja siinä sivussa juomisen mukaan. Esimerkiksi velmu joycelaisjakso on keskeneräiseen käännökseen uppoutuvaa suomea ja englantia. Valitun tekniikan ansiosta Saarikosken henkilökuva ei syvene. Pikemminkin on kyse muodonmuutoksen esittämisestä: lehdistön kultapojan elämästä tulee tekstiä, sivuja, kirjallisuushistoriaa. Näin teos on myös jatkuvassa leikittelevässä viittaussuhteessa itseensä ja omaan genreensä.

Romaani on Mississippin yliopiston englannin professorin esikoinen. Robinson (1954-) on aiemmin työskennellyt mm. Jyväskylän ja Tampereen yliopistoissa ja julkaissut useita teoksia kääntämisen teoriasta ja kirjallisuudenhistoriasta. Saarikosken, Suomen ja suomalaisuuden tuntemus näkyy tekstissä.

Avaimen julkaiseman kirjan kansisuunnittelu on Jussi Jääskeläisen. Visuaalisuuden perään tulee miinus valokuvakalvomaisuudesta ja tekstin epätarkkuudesta. Sisäsivuiltakin löytyy jonkin verran erheitä. Kuululla Kreikan-matkalla kuorma-auton kylkeen maalattu teksti "metafora" on muuttunut ladonnassa muotoon 9+I!M?XA.

Journal Entry 2 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, March 08, 2008
Kirja kuuluu pysyväiskokoelmaani, mutta käy lainassa Komentooralla.

Journal Entry 3 by Komentoora from Kokemäki, Satakunta Finland on Monday, March 10, 2008
Tämän kirjan antia odotan mielenkiinnolla. Kiitos kirjasta CatharinaL:lle.

Journal Entry 4 by Komentoora from Kokemäki, Satakunta Finland on Saturday, May 17, 2008
Pentinpeijaiset on Douglas Robinsonin esikoisromaani suuren suomalaisen runoilijan ja kääntäjän Pentti Saarikosken elämästä ja työstä kolmen vuosikymmenen ajalta. Fakta ja fiktio sekoittuvat kirjassa toisiinsa: korppi, karhu, henkiolennot, unet, vaimot ja maisemat.

Kirjan ilmestyessä syksyllä 2007 ensimmäinen ajatus oli, että voiko Saarikoskesta enää löytyä mitään uutta, aihe tuntui olevan niin loppun kaluttu. Mutta Pentinpeijaiset olikin yllättävän älykäs ja hauska. Kirjoittaja on todella perehtynyt suomalaiseen kulttuuriin ja kirjallisuuteen ja joutunut tekemään paljon taustatyötä kirjaa varten.

Puoltaa erinomaisesti paikkaansa Saarikoskesta kertovien kirjojen joukossa.

Journal Entry 5 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, February 14, 2009
Kirja täällä.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.