How to be a Kraut

by Roger Boyes | Humor |
ISBN: 3548369618 Global Overview for this book
Registered by poppy17 of Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany on 2/25/2008
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
20 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by poppy17 from Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany on Monday, February 25, 2008
Roger Boyes hat die Deutschen lange studiert und weiß: Die »Krauts« sind anders - und waren es schon immer. Ihren Urlaub verbringen sie am liebsten kurzbehost, in ihrer Freizeit wetteifern sie um die Meisterschaft im Mülltrennen und im Beruf gehen sie mit Vorliebe einer Disziplin namens Besserwisserei nach. Oh dear! Mit lakonischem Humor und scharfer Beobachtungsgabe entlarvt Boyes all jene Marotten und Absonderlichkeiten der Deutschen, die sie so unverwechselbar machen. Ein unentbehrliches Handbuch für alle, die glauben, Deutschland bereits zu kennen.

Von meiner Brieffreundin zum Geburtstag bekommen mit den mahnenden Worten auf der beiliegenden Karte: "Ich hoffe, dir gefällt die Lektüre und sie wird nicht allzu schnell ausgewildert" ;-)

Auswildern "nein", aber Bookring "ja"!

P.S. Wer wäre bereit, auch international zu versenden?


Teilnehmer:

1. elhamisabel
2. ChaosHamburg
3. ink-heart
4. dr-pit
5. DieHenkerin
6. WitchCookie
7. Jessi626 --> möchte im Moment übersprungen werden und rutscht weiter ans Ende
8. Sunny73
9. Cassiopeia22
10. Charly83
11. sandsteinchen
12. HH58
13. drollhos
14. kittybrombeere
15. Mary-T
16. Roobarb14 (GB)
17. Bluemchenblatt (F)
18. Jessi626

...

... und zurück zu poppy17.



Journal Entry 2 by elhamisabel from Frankfurt am Main, Hessen Germany on Friday, February 29, 2008
Habe das Buch eben aus dem Briefkasten geholt. Vielen Dank! Werde auch alsbald beginnen, es zu lesen. Demnächst mehr.

-----
Abend des selben Tages:

Und schon ausgelesen. Ging ziemlich flott.
Das Buch hat mir gefallen, ziemlich leichte, aber heitere Kost. Viele Kapitel (so z.B. "Geschichte des Handtuchkrieges", "Bahn", "Der Ball war drin", "Wie man Ferien macht", v.a. "Ein deutsches Idyll: Cornwall") haben mich laut lachen lassen, während ich bei anderen einfach vermute, dass mir der englische Humor nicht ganz so geläufig ist (z.B. "Traumindianer", "Oans, zwoa, gsuffa"). Auch gab es einige Kapitel (z.B. "das perfekte Dinner"), die mir so gar nicht zugesagt haben - wahrscheinlich wiederum aus Mangel an Verständnis für den englischen Humor. Aber alles in allem doch ein lesenswertes kurzes Buch.

Es ist bereits verpackt und ich bringe es morgen zum Briefkasten.

-----
1.3.08:
Seit heute auf dem Weg zu ChaosHamburg. Viel Spaß!

Journal Entry 3 by wingChaosHamburgwing from Hamburg - City, Hamburg Germany on Saturday, March 8, 2008
das war ja ganz schön lange in Händen der Post! Wer es dort wohl alles gelesen hat ;o) Aber nein, es sieht eher ungelesen aus. Ich glaub, ich les das jetzt gleich mal schnell. Ich hab zwar noch einen anderen Ring hier, aber der is etwas öde …

some hours later …
Naja, ist schon ganz amüsant das Buch. Aber wie wir Deutschen sind, das wissen wir ja. Spannend wird es dann dort wo Engländer im direkten Vergleich geschildert werden. Insofern würde ich sagen, dass es eher ein Buch für Englandfans ist.
Was ich immer gern lese sind die Beschreibungen, wie Engländer Missfallen ausdrücken ;o) Das würde ich gern auf deutsch können!

Ink-heart hatte ich schon mittags nach ihrer Adresse gefragt, die bekomme ich sicher bald

Journal Entry 4 by ink-heart from Wolfenbüttel, Niedersachsen Germany on Wednesday, March 19, 2008
Herzlichen Dank! Das Buch ist gut angekommen und hat jetzt noch zwei (hoffentlich schnelle) Vorgänger, bevor es losgeht. Ich bin schon gespannt! :o)

Journal Entry 5 by ink-heart from Wolfenbüttel, Niedersachsen Germany on Monday, May 12, 2008
Ich muss gestehen - ein bisschen mehr Witz hatte ich mir erhofft, obwohl einige Passagen wirklich ganz niedlich waren. Mir ging's ähnlich wie Chaos: Am liebsten habe ich die Teile gelesen, in denen beide Seiten in Gegenüberstellung ihr Fett bekommen. Meine Lieblingskapitel: Der anglophile Deutsche / Der germanophile Engländer *g*.

Tut mir leid, dass das Buch nun doch so lange hier pausiert hat; morgen geht es zur nächsten Adresse. Viel Spaß!

Journal Entry 6 by dr-pit from Laatzen, Niedersachsen Germany on Sunday, May 18, 2008
Ich habe das Buch am Freitag aus der Packstation geangelt und schon durchgelesen. Ich habe noch etwas über die Engländer gelernt. Ansonsten habe ich genau zweimal gelacht. Scherz beiseite: ich habe schon witzigere Bücher gelesen...

Sobald ich die nächste Adresse habe, darf es weiterreisen.

Released 15 yrs ago (5/26/2008 UTC) at BookRing in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Niedersachsen Germany

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Das Buch reist morgen früh weiter zur Henkerin.

Journal Entry 8 by DieHenkerin from Hohenhameln, Niedersachsen Germany on Tuesday, May 27, 2008
Das Buch ist heute wohlbehalten bei mir angekommen. :o)
Bin ja mal gespannt, was ich über uns Krauts so lernen werde. :oD

Journal Entry 9 by DieHenkerin from Hohenhameln, Niedersachsen Germany on Sunday, June 1, 2008
DieHenkerin was amused...

Die nächste Adresse ist auch schon angefragt.

Released 15 yrs ago (6/2/2008 UTC) at by mail in nearest postoffice, Ring/Ray book -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Das Buch reist weiter zu Witchcookie.

Journal Entry 11 by WitchCookie from Hamburg - Horn, Hamburg Germany on Friday, June 6, 2008
Das Buch ist angekommen! Vielen Dank für´s Schicken!
Da bin ich ja mal gespannt, was der gute Herr Boyes da so zu sagen hat. Beim ersten Blättern haben mir allerdings schon die vielen Stahlhelme und Pickelhauben einen kurzen Schauer über den Rücken gejagt, ich hoffe, der Text ist dann doch auf anderem Niveau...

Journal Entry 12 by WitchCookie from Hamburg - Horn, Hamburg Germany on Sunday, June 8, 2008
Ich habe das Buch gestern parallel zum erstem EM-Spiel gelesen (schade, das England nicht mitspielt, das hätte dann natürlich noch besser gepasst ;o)). Leider haben mich keine Aha-Erlebnisse erreicht, aber geschmunzelt habe ich doch das eine oder andere Mal. Achja! Und sehr geschämt habe ich mich einmal! Und ich bin doch fast vom Sofa gefallen, als Boyes beim Thema "Volkmusik" unsere Oldenburger Judith & Mel erwähnt.. Ich fand es noch nie so furchtbar fast eine Straße von den beiden entfernt wohnen zu müssen, weil ich mir immer eingeredet habe, Dieter Bohlen sei der furchtbarste Oldenburger, der auch außerhalb gekannt wird.. Also habe ich wieder was gelernt (leider).
Naja, ansonsten hat Roger Boyes viele kleine Beobachtungen gemacht, in einigen findet man sich wieder, einige kennt man bereits und mit anderen war ich so gar nicht einverstanden. Aber es war eine nette, kurze Lektüre - danke, für´s Mitlesen lassen ;)

Edit: Und weiter geht´s!

Journal Entry 13 by Sunny73 from Braunschweig, Niedersachsen Germany on Tuesday, June 17, 2008
Das Buch ist gestern gut bei mir angekommen und wird gleich als nächstes gelesen. Vielen Dank an poppy17 für den Ring und an WitchCookie fürs Schicken!

Journal Entry 14 by Sunny73 from Braunschweig, Niedersachsen Germany on Thursday, June 19, 2008
Insgesamt war ich von dem Buch doch etwas enttäuscht, ich hatte es mir lustiger vorgestellt. Die Aneinanderreihung von Vergleichen war zwar meistens ganz nett, auf die Dauer aber eher ermüdend. Die Eigenheiten der Engländer kannte ich bisher kaum, daher habe ich hier wenigstens etwas dazugelernt.

Das Buch reist dann heute weiter zu Cassiopeia22.

Journal Entry 15 by Cassiopeia22 from Hamburg - Wilhelmsburg, Hamburg Germany on Monday, June 23, 2008
Das Buch ist sicher bei mir angekommen und wird gleich heute oder morgen angefangen. Vielen Dank Sunny fürs Schicken und für die schöne Karte!!

Journal Entry 16 by Cassiopeia22 from Hamburg - Wilhelmsburg, Hamburg Germany on Thursday, June 26, 2008
Ich fand das Buch ganz nett und schön kurzweilig, aber mehr leider nicht. Ich habe aber trotzdem ab und zu sehr gelacht. Meine Lieblingskapitel waren ebenfalls Cornwall und Wie man Ferien macht. Diesen Handtuchkrieg fand ich aber andererseits eher abgedroschen, da wurden auch schon zu viele Witze drüber gemacht.
Ich freue mich das Buch gelesen haben zu dürfen und danke poppy17 für den Ring! Das Buch reist dann morgen zu Charly83.

Journal Entry 17 by Charly83 from Schwerin, Mecklenburg-Vorpommern Germany on Thursday, August 21, 2008
Sorry, dass der JE so spät kommt. Durch meinen Umzug ist das ein wenig untergegangen. Das Buch ist aber wohlbehalten bei mir angekommen und kann bald weiterreisen.

Journal Entry 18 by Charly83 from Schwerin, Mecklenburg-Vorpommern Germany on Monday, September 15, 2008
Ich habe mich sehr auf das Buch gefreut, als ich es endlich in den Händen halten konnte. ich habe schon viel davon gehört und gelesen. Meine Erwartungen wurden erfüllt. Es ist einfcah wunderbar komisch. Jedoch sollten es weder Deutsche noch Engländer lesen, die zu sehr patriotisch eingestellt sind und den wunderbaren Humor dadurch übersehen würden. Ich habe mich amüsiert.

Das Buch reist weiter, sobald ich sandsteinchen's Adresse bekommen habe.

Journal Entry 19 by sandsteinchen from Condamine, Queensland Australia on Friday, October 10, 2008
Hab es gestern aus dem Briefkasten gefischt und es kam genau passend, da ich gerade mein letztes Buch beendet hatte! Somit war die Lektüre für heute gerettet und ich hatte recht viel Spaß beim lesen. Ich fand es ganz lustig, denn ich mag wie Roger Boyes schreibt, obwohl mir "My dear Krauts" eindeutig besser gefallen hat!

Nächste Adresse ist angefragt und dann kann es weiter auf Reisen gehen..

Journal Entry 20 by wingHH58wing from Abensberg, Bayern Germany on Thursday, October 16, 2008
Das Buch hat den kurzen Weg von Ingolstadt nach Abensberg wohlbehalten überstanden. Ich habe schon kurz reingeschmökert. Scheint ganz witzig zu sein, wenn auch stellenweise etwas gewöhnungsbedürftig. Jedenfalls vielen Dank schon mal !

Journal Entry 21 by wingHH58wing from Abensberg, Bayern Germany on Saturday, January 10, 2009
Ein recht unterhaltsames Buch, wenn sich auch die sehr lustigen mit eher mittelprächtigen Witzen abwechselten. Besonders lustig fand ich u.a. die Geschichte mit Dr. Morbus oder die mit den Parkbänken in Sibirien (besonders auch aufgrund der aktuellen Witterung, oder auch "Bahn-Deutsch, Deutsch-Bahn".

Gut fand ich, dass bei Boyes nicht nur die Deutschen, sondern auch die Engländer ihr Fett wegkriegen.

Den Klappentext habe ich so verstanden, dass das Buch ein (satirischer) Ratgeber für Ausländer (Briten) sein will, die nach Deutschland kommen und sich dort nicht auf Anhieb auskennen. Stellenweise liest es sich aber auch wie ein Ratgeber für Deutsche, denen die britische Lebensweise schmackhaft gemacht werden soll (z.B. in "Small Talk für Einsteiger").

Bezüglich der Entsorgung von Kondomen hat der Verfasser übrigens Unrecht. Erstens gibt es in Deutschland keine einheitliche Tonnenfarbe (so sind bei uns beispielsweise die grünen Tonen braun, die blauen grün und statt der gelben Tonnen haben wir gelbe Säcke). Zweitens kommt ein gebrauchtes Kondom nicht zur Katzenfutterdose, da es sich nicht um Verpackung handelt. Die Kondomverpackung kommt zur Katzenfutterdose, das Kondom selbst aber zum Restmüll (oder sogar zum Biomüll, da Naturlatex im Gegensatz z.B. zu PE, PP oder PVC nämlich verrottet).

Die nächste Adresse habe ich schon, und so kann das Buch noch diese Woche seine Reise fortsetzen.

Vielen Dank fürs Mitlesen-Lassen !

Journal Entry 22 by wingHH58wing at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany on Tuesday, January 13, 2009

Released 15 yrs ago (1/13/2009 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Reist weiter zu drollhos

Journal Entry 23 by drollhos from Crailsheim, Baden-Württemberg Germany on Thursday, February 5, 2009
Ich habe mir von diesem Buch mehr erwartet. Leider werden da einfach alle Vorurteile die Briten anscheinend haben aufgewärmt. Alle Deutschen sind schwul und besetzen die Liegen mit Handtüchern. Der gute Herr Boyes sollte mal aus Berlin herauskommen um Deutschland wirklich kennen zu lernen.
Einige Stellen fand ich ganz witzig aber wenn ich mir überlege, daß ein Journalist mit diesem Verständnis von Deutschland in England berichtet wird mir ganz übel und es wundert mich nicht, daß Engländer immer noch so denken.

Schade eigentlich.
Hätte ich das Buch gekauft täts mir ums Geld leid.

Journal Entry 24 by wingkittybrombeerewing from Dossenheim, Baden-Württemberg Germany on Thursday, February 12, 2009
Heute angekommen, vielen Dank.

Fand ich jetzt nicht sooo interessant. Ein Klischee ist ein Klischee, und viele Klischees machen eben noch lange kein Buch. Und auch wenn der beschriebene Sonntag in einer typisch deutschen Familie oft genauso ablaufen wird - inwiefern unterscheidet er sich denn von der Sonntagsgestaltung der Briten?

Reist morgen zu Mary-T in meine alte Heimat.

Journal Entry 25 by wingMary-Twing from Bretzfeld, Baden-Württemberg Germany on Thursday, February 19, 2009
Das Buch ist gut angekommen - vielen Dank :)
... lässt sich wohl mal zwischenschieben.

12-März-09
Den Anfang fand ich recht unterhaltsam.
Allerdings fand ich das Kapitel "Das perfekte deutsche Dinner" sehr geschmacklos und fehl am Platz!
Das gibt dann gleich 2 Punkte Abzug!
Und so ähnlich ging es mir mit dem Kapitel über die Kriegsfilme. Was soll das?


Montag darf das Buch dann nach England reisen.

Journal Entry 26 by Roobarb14 from Leeds, West Yorkshire United Kingdom on Tuesday, March 24, 2009
Vielen vielen Dank, das Buch ist im Heimatland des Autors eingetroffen. Bin gespannt, ob es sich mit dem gleicht, was ich ab und zu selbst feststelle, was die deutsche und englische Kultur unterscheidet. Ich habe ja schon damit geliebaeugelt, auch so ein Buch, allerdings aus der anderen Sicht, zu verfassen. Mal sehen, wann mich die Muse kuesst...

Journal Entry 27 by Roobarb14 from Leeds, West Yorkshire United Kingdom on Saturday, March 28, 2009
Vielen Dank, dass ich bei diesem Bookring teilnehmen durfte.
Es hat mir Spass gemacht, die Eigenheiten, die ich hier in (Nord-) England beobachte sowie von ausserhalb in D und an mir sehe, vielmals laechelnd zu bejahen. Als ich das Buch im Buero auf den Tisch gelegt hatte, sagten meine Kollegen, warum musst du denn ein Kraut werden, du bist doch einer???
Der englische Humor ist schon sehr krass manchmal, aber wenn man auf der Insel lebt, umringt von den Briten, dann lernt man ihn zu verstehen u. selbst auszuueben.
In Sachen Direktheit sind die Menschn im Norden (Englands) etwas anders als im Sueden. Hier "oben" reagiert man offener und sie sagen dir auch mal die Meinung ins Gesicht, obwohl noch ein darling oder luv' angehaengt wird. Wie oft habe ich auch Autofahrer hupen & schimpfen hoeren "Mach, dass du vorwaerts kommst, kannst du nicht Auto fahren?" Mit Aussteigen und Gewaltandrohung. Nicht zu mir, da ich bloss radele... Gerade als das Fussballspiel begann und der Fahrer wohl nicht rechtzeitig zum Platz kam.
Roger vergass zu erwaehnen, dass das Wort kaputt gerne erwaehnt wird, wenn Dinge nicht funktionieren.
Die Verbotsschilder werden auch ein bisschen unfreundlicher, z.B. "Keep off/away/out", finde ich ziemlich kurz. Wo ist das Woertchen please geblieben? Wahrscheinlich war das Schild schon teuer genug.
Das Handtuchproblem habe ich uebrigens im Badeurlaub auch kennengelernt und konnte nicht glauben, wie selfish einige Menschen sein koennen. Reservieren die Liege am fruehen Morgen und benutzen sie vielleicht einmal am Tag. Auch ich haette gerne das Tuch in den Sand geworfen und dann die Liege einfach benutzt (grrr). Wenn wir einen Platz hier in England reservieren, sage ich immer schnell, dass ich erst noch mein Handtuch holen muss... grins.
Der Sonntag in Britain wird oft mit nachmittaeglichem Fussball schauen verbracht. Erst wird der Vorabendsuff ausgepennt. Dann wird das Auto gewaschen, der Rasen gemaeht, ein Loch in die Wand gebohrt, etc., dann wird ein Sonntagsbraten (Sunday roast with Yorkshire pud & gravy & veg) gegessen. Spaeter dann gehts fuer ein paar Leute ins Local (Pub), um die neuesten Fussball oder Sportuebertragungen zu sehen. Dabei ist das Socialising sehr wichtig. Alles Platitueden.
Ich selbst gehe mit britischen Freunden in die Natur wandern oder mit meinen Bookcrossing Fruendinnen stricken... Es geht auch anders.
Aber ganz toll finde ich, dass ich auch am Sonntag meine Einkaeufe gelassen taetigen kann. In D war das am Samstag immer sehr stressig.
Im Augenblick, mit der credit crunch crisis, meckern auch die Briten. Aber sie nehmen's eher gelassen. Wird schon besser werden. Werden die Haeuser eben mal nicht verkauft, sondern vermietet.
Es gibt bereits viele Arme und jeden Tag muessen Geschaefte schliessen (Woolworths, z.B) und die Mental Retreats sind auch voll.
Zum Thema Muelltrennung habe ich in L'pool drei verschiedene Muelleimer vor den Tueren der Hausbesitzer gesehen, in drei verschiedenen Farben!!! Ansonsten sammle ich meinen Muell in einem schwarzen Plastiksack, der einmal in der Woche von vor der Haustuer abgeholt wird. Alle zwei Wochen wird auch Papier, Plastik und Glas, von vor der Haustuer abgeholt. Ueberall eben andere Methoden. Es gibt auch ein paar vereinzelte Container, in die man Papier, etc. schmeissen kann. Briten benutzen sehr oft Charity Shops um Sachen abzugeben u. auch wieder guenstig zu erwerben. Da faellt mir ein, dass Roger vergessen hat, zu erwaehnen, dass die Deutschen kein Volk von Charities (Wohltaetigkeiten) sind. Hier kommt staendig jemand mit Sammelbox oder ein Arbeitskollege, eine Freundin wird etwas fuer eine Charity tun, um dabei auch Geld zu sammeln. Nicht zu vergessen, der Red Nose Day. In Deutschland habe ich das bis vor vier Jahren noch nicht erlebt. Da hiess es nur "Haste ma nen Euro?" Von vereinzlten Leuten.
Roger hat auch nicht erwaehnt, dass Briten (eher juengere) sich gerne krankenhausreif saufen. Es ist verpoent, an Freitag- oder Samstagnaechten nicht mindestens einmal gekotzt zu haben. Trinken bis zum Umfallen! Ach ja, und dabei sind die Maedels halbnackt. Aber bei dem Alkoholgenuss macht es nix, ob man eine Jacke anhat oder barfuss laeuft, man merkt es ja nicht mehr. Je peinlicher, desto besser. Die Jungs duerfen casual weggehen, das Hemd oder T-Shirt haengt aus der Hose, die Hose haengt auch. Die Maedchen tragen ein bisschen was und zeigen ein bisschen was und die Stoeckelschuhe, die sie spaeter ausziehen muessen, weil entweder der 12 cm hohe Absatz abgebrochen ist, oder sie nicht mehr wissen, wo sie den rechten Schuh gelassen haben... Und das Winters wie Sommers.
Uebrigens schien letzte Woche die Sonne. Bei ca. 13 Grad Celsius. Da faengt die Shorts- und Flipflopzeit hier in GB an.
Moechte ich euch noch von meinem Drainageproblem erzaehlen? Nee, das ist zu viel des Guten.

Jetzt koennt Ihr mal wieder herausfinden, was britischer Humor ist...

Ich werde mich an George Mikes' Buch machen (How to be a Brit).

Journal Entry 28 by Roobarb14 at Bookring/Bookray, -- By post or by hand/ in person -- Canada on Sunday, April 19, 2009

Released 14 yrs ago (4/18/2009 UTC) at Bookring/Bookray, -- By post or by hand/ in person -- Canada

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Das deutsche Buechlein ist nun auf dem Weg von England nach Frankreich. Ich wuensche ihm eine gute Reise und Bluemchenblatt viel Spass beim Schmoekern.

Journal Entry 29 by wingBluemchenblattwing from Courbevoie, Ile-de-France France on Wednesday, April 29, 2009
Danke, ich bestätige hiermit den Erhalt des Buches. Habe reingeblättert, aber wie vorgewarnt wird das Buch erst gelesen, wenn meine Prüfungen Ende Mai vorbei sind.

Journal Entry 30 by wingBluemchenblattwing from Courbevoie, Ile-de-France France on Monday, May 25, 2009
Ich bin zwar noch in den Prüfungen, habe das Büchlein aber Kapitelweise gelesen, wenn ich eine Pause vom Lernen gebraucht habe. Auch wenn Teile sehr unterhaltsam waren, hat mich gestört wie sehr das Buch auf einen "Vergleich" zwischen Briten und Deutschen ausgelegt war (obwohl ich England-begeistert bin), denn der war zum Teil weder unterhaltsam noch recht informativ, von daher unnötig. Ansonsten scheinen einige Kapitel die Übertragung der Bräuche einer Region auf ganz Deutschland zu sein, was mich vereinzelt bei so einem Buch nicht weiter stören würde, aber...
Insgesamt war ich also nicht wirklich angetan, da gefiel mir The Xenophobe's Guide to the Germans dann doch wesentlich mehr.

Danke für's Teilnehmen lassen und schicken!

Journal Entry 31 by wingBluemchenblattwing at Bookring, A Bookring -- Controlled Releases on Tuesday, June 9, 2009

Released 14 yrs ago (6/9/2009 UTC) at Bookring, A Bookring -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Reist endlich weiter. :)
Aide en français/Deutsche Hilfe/日本語のページ/Polska Strona Pomocy

Journal Entry 32 by Jessi626 from Otterberg, Rheinland-Pfalz Germany on Saturday, June 13, 2009
Gestern angekommen, danke!

Edit 5.8.09: Vor wenigen Tagen angefangen zu lesen. Nach einem Drittel gefällt es mir ganz gut :)

Journal Entry 33 by Jessi626 from Otterberg, Rheinland-Pfalz Germany on Friday, August 21, 2009
Gut zu lesen und teilweise sehr lustig, wobei ich finde dass das Buch zum Ende hin etwas nachgelassen hat. Aber da steckt einiges Wahres (wenn auch übertrieben) drin...

Journal Entry 34 by Jessi626 at on Tuesday, October 6, 2009

Released 14 yrs ago (10/5/2009 UTC) at

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Endlich auf dem Heimweg. Sorry für die Verzögerung!

Journal Entry 35 by poppy17 from Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany on Saturday, October 17, 2009
So, die Krauts sind wieder zurück und dürfen es sich zuhause gemütlich machen. Schön, dass ihr ihnen zeitweise ein Heim gegeben und sie so gut behandelt habt! :-)

Journal Entry 36 by poppy17 at Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany on Saturday, October 30, 2010
Ein Jahr lang haben sich die Krauts nun zuhause auf dem Regal ausgeruht, nun dürfen sie in die Welt hinaus. Gute Reise!

Journal Entry 37 by poppy17 at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany on Friday, November 26, 2010

Released 13 yrs ago (11/27/2010 UTC) at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany

WILD RELEASE NOTES:

Geht mit zum Bookcrosser-Frühstück im Bronner's.

Journal Entry 38 by libby109 at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany on Friday, January 25, 2013

Released 11 yrs ago (1/26/2013 UTC) at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany

WILD RELEASE NOTES:

Witzig!!! Gut zu lesen!

Kommt mit zum BC-Treffen im Bronners.

Viel Spaß beim Lesen!

Journal Entry 39 by Flora15 at Wiesloch, Baden-Württemberg Germany on Saturday, January 26, 2013
Beim Wieslocher Frühstück eingesteckt.

Released 11 yrs ago (3/8/2013 UTC) at Eiscafé Venezia (ehemalige OBCZ) in Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany

WILD RELEASE NOTES:

Das Buch kommt ins OBCZ-Regal im Eiscafe.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.