How to be a Kraut
20 journalers for this copy...
Von meiner Brieffreundin zum Geburtstag bekommen mit den mahnenden Worten auf der beiliegenden Karte: "Ich hoffe, dir gefällt die Lektüre und sie wird nicht allzu schnell ausgewildert" ;-)
Auswildern "nein", aber Bookring "ja"!
P.S. Wer wäre bereit, auch international zu versenden?
Teilnehmer:
1. elhamisabel
2. ChaosHamburg
3. ink-heart
4. dr-pit
5. DieHenkerin
6. WitchCookie
7. Jessi626 --> möchte im Moment übersprungen werden und rutscht weiter ans Ende
8. Sunny73
9. Cassiopeia22
10. Charly83
11. sandsteinchen
12. HH58
13. drollhos
14. kittybrombeere
15. Mary-T
16. Roobarb14 (GB)
17. Bluemchenblatt (F)
18. Jessi626
...
... und zurück zu poppy17.
-----
Abend des selben Tages:
Und schon ausgelesen. Ging ziemlich flott.
Das Buch hat mir gefallen, ziemlich leichte, aber heitere Kost. Viele Kapitel (so z.B. "Geschichte des Handtuchkrieges", "Bahn", "Der Ball war drin", "Wie man Ferien macht", v.a. "Ein deutsches Idyll: Cornwall") haben mich laut lachen lassen, während ich bei anderen einfach vermute, dass mir der englische Humor nicht ganz so geläufig ist (z.B. "Traumindianer", "Oans, zwoa, gsuffa"). Auch gab es einige Kapitel (z.B. "das perfekte Dinner"), die mir so gar nicht zugesagt haben - wahrscheinlich wiederum aus Mangel an Verständnis für den englischen Humor. Aber alles in allem doch ein lesenswertes kurzes Buch.
Es ist bereits verpackt und ich bringe es morgen zum Briefkasten.
-----
1.3.08:
Seit heute auf dem Weg zu ChaosHamburg. Viel Spaß!
some hours later …
Naja, ist schon ganz amüsant das Buch. Aber wie wir Deutschen sind, das wissen wir ja. Spannend wird es dann dort wo Engländer im direkten Vergleich geschildert werden. Insofern würde ich sagen, dass es eher ein Buch für Englandfans ist.
Was ich immer gern lese sind die Beschreibungen, wie Engländer Missfallen ausdrücken ;o) Das würde ich gern auf deutsch können!
Ink-heart hatte ich schon mittags nach ihrer Adresse gefragt, die bekomme ich sicher bald
Tut mir leid, dass das Buch nun doch so lange hier pausiert hat; morgen geht es zur nächsten Adresse. Viel Spaß!
Sobald ich die nächste Adresse habe, darf es weiterreisen.
Released 15 yrs ago (5/26/2008 UTC) at BookRing in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Niedersachsen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Das Buch reist morgen früh weiter zur Henkerin.
Bin ja mal gespannt, was ich über uns Krauts so lernen werde. :oD
Die nächste Adresse ist auch schon angefragt.
Da bin ich ja mal gespannt, was der gute Herr Boyes da so zu sagen hat. Beim ersten Blättern haben mir allerdings schon die vielen Stahlhelme und Pickelhauben einen kurzen Schauer über den Rücken gejagt, ich hoffe, der Text ist dann doch auf anderem Niveau...
Naja, ansonsten hat Roger Boyes viele kleine Beobachtungen gemacht, in einigen findet man sich wieder, einige kennt man bereits und mit anderen war ich so gar nicht einverstanden. Aber es war eine nette, kurze Lektüre - danke, für´s Mitlesen lassen ;)
Edit: Und weiter geht´s!
Das Buch reist dann heute weiter zu Cassiopeia22.
Ich freue mich das Buch gelesen haben zu dürfen und danke poppy17 für den Ring! Das Buch reist dann morgen zu Charly83.
Das Buch reist weiter, sobald ich sandsteinchen's Adresse bekommen habe.
Nächste Adresse ist angefragt und dann kann es weiter auf Reisen gehen..
Gut fand ich, dass bei Boyes nicht nur die Deutschen, sondern auch die Engländer ihr Fett wegkriegen.
Den Klappentext habe ich so verstanden, dass das Buch ein (satirischer) Ratgeber für Ausländer (Briten) sein will, die nach Deutschland kommen und sich dort nicht auf Anhieb auskennen. Stellenweise liest es sich aber auch wie ein Ratgeber für Deutsche, denen die britische Lebensweise schmackhaft gemacht werden soll (z.B. in "Small Talk für Einsteiger").
Bezüglich der Entsorgung von Kondomen hat der Verfasser übrigens Unrecht. Erstens gibt es in Deutschland keine einheitliche Tonnenfarbe (so sind bei uns beispielsweise die grünen Tonen braun, die blauen grün und statt der gelben Tonnen haben wir gelbe Säcke). Zweitens kommt ein gebrauchtes Kondom nicht zur Katzenfutterdose, da es sich nicht um Verpackung handelt. Die Kondomverpackung kommt zur Katzenfutterdose, das Kondom selbst aber zum Restmüll (oder sogar zum Biomüll, da Naturlatex im Gegensatz z.B. zu PE, PP oder PVC nämlich verrottet).
Die nächste Adresse habe ich schon, und so kann das Buch noch diese Woche seine Reise fortsetzen.
Vielen Dank fürs Mitlesen-Lassen !
Einige Stellen fand ich ganz witzig aber wenn ich mir überlege, daß ein Journalist mit diesem Verständnis von Deutschland in England berichtet wird mir ganz übel und es wundert mich nicht, daß Engländer immer noch so denken.
Schade eigentlich.
Hätte ich das Buch gekauft täts mir ums Geld leid.
Fand ich jetzt nicht sooo interessant. Ein Klischee ist ein Klischee, und viele Klischees machen eben noch lange kein Buch. Und auch wenn der beschriebene Sonntag in einer typisch deutschen Familie oft genauso ablaufen wird - inwiefern unterscheidet er sich denn von der Sonntagsgestaltung der Briten?
Reist morgen zu Mary-T in meine alte Heimat.
... lässt sich wohl mal zwischenschieben.
12-März-09
Den Anfang fand ich recht unterhaltsam.
Allerdings fand ich das Kapitel "Das perfekte deutsche Dinner" sehr geschmacklos und fehl am Platz!
Das gibt dann gleich 2 Punkte Abzug!
Und so ähnlich ging es mir mit dem Kapitel über die Kriegsfilme. Was soll das?
Montag darf das Buch dann nach England reisen.
Es hat mir Spass gemacht, die Eigenheiten, die ich hier in (Nord-) England beobachte sowie von ausserhalb in D und an mir sehe, vielmals laechelnd zu bejahen. Als ich das Buch im Buero auf den Tisch gelegt hatte, sagten meine Kollegen, warum musst du denn ein Kraut werden, du bist doch einer???
Der englische Humor ist schon sehr krass manchmal, aber wenn man auf der Insel lebt, umringt von den Briten, dann lernt man ihn zu verstehen u. selbst auszuueben.
In Sachen Direktheit sind die Menschn im Norden (Englands) etwas anders als im Sueden. Hier "oben" reagiert man offener und sie sagen dir auch mal die Meinung ins Gesicht, obwohl noch ein darling oder luv' angehaengt wird. Wie oft habe ich auch Autofahrer hupen & schimpfen hoeren "Mach, dass du vorwaerts kommst, kannst du nicht Auto fahren?" Mit Aussteigen und Gewaltandrohung. Nicht zu mir, da ich bloss radele... Gerade als das Fussballspiel begann und der Fahrer wohl nicht rechtzeitig zum Platz kam.
Roger vergass zu erwaehnen, dass das Wort kaputt gerne erwaehnt wird, wenn Dinge nicht funktionieren.
Die Verbotsschilder werden auch ein bisschen unfreundlicher, z.B. "Keep off/away/out", finde ich ziemlich kurz. Wo ist das Woertchen please geblieben? Wahrscheinlich war das Schild schon teuer genug.
Das Handtuchproblem habe ich uebrigens im Badeurlaub auch kennengelernt und konnte nicht glauben, wie selfish einige Menschen sein koennen. Reservieren die Liege am fruehen Morgen und benutzen sie vielleicht einmal am Tag. Auch ich haette gerne das Tuch in den Sand geworfen und dann die Liege einfach benutzt (grrr). Wenn wir einen Platz hier in England reservieren, sage ich immer schnell, dass ich erst noch mein Handtuch holen muss... grins.
Der Sonntag in Britain wird oft mit nachmittaeglichem Fussball schauen verbracht. Erst wird der Vorabendsuff ausgepennt. Dann wird das Auto gewaschen, der Rasen gemaeht, ein Loch in die Wand gebohrt, etc., dann wird ein Sonntagsbraten (Sunday roast with Yorkshire pud & gravy & veg) gegessen. Spaeter dann gehts fuer ein paar Leute ins Local (Pub), um die neuesten Fussball oder Sportuebertragungen zu sehen. Dabei ist das Socialising sehr wichtig. Alles Platitueden.
Ich selbst gehe mit britischen Freunden in die Natur wandern oder mit meinen Bookcrossing Fruendinnen stricken... Es geht auch anders.
Aber ganz toll finde ich, dass ich auch am Sonntag meine Einkaeufe gelassen taetigen kann. In D war das am Samstag immer sehr stressig.
Im Augenblick, mit der credit crunch crisis, meckern auch die Briten. Aber sie nehmen's eher gelassen. Wird schon besser werden. Werden die Haeuser eben mal nicht verkauft, sondern vermietet.
Es gibt bereits viele Arme und jeden Tag muessen Geschaefte schliessen (Woolworths, z.B) und die Mental Retreats sind auch voll.
Zum Thema Muelltrennung habe ich in L'pool drei verschiedene Muelleimer vor den Tueren der Hausbesitzer gesehen, in drei verschiedenen Farben!!! Ansonsten sammle ich meinen Muell in einem schwarzen Plastiksack, der einmal in der Woche von vor der Haustuer abgeholt wird. Alle zwei Wochen wird auch Papier, Plastik und Glas, von vor der Haustuer abgeholt. Ueberall eben andere Methoden. Es gibt auch ein paar vereinzelte Container, in die man Papier, etc. schmeissen kann. Briten benutzen sehr oft Charity Shops um Sachen abzugeben u. auch wieder guenstig zu erwerben. Da faellt mir ein, dass Roger vergessen hat, zu erwaehnen, dass die Deutschen kein Volk von Charities (Wohltaetigkeiten) sind. Hier kommt staendig jemand mit Sammelbox oder ein Arbeitskollege, eine Freundin wird etwas fuer eine Charity tun, um dabei auch Geld zu sammeln. Nicht zu vergessen, der Red Nose Day. In Deutschland habe ich das bis vor vier Jahren noch nicht erlebt. Da hiess es nur "Haste ma nen Euro?" Von vereinzlten Leuten.
Roger hat auch nicht erwaehnt, dass Briten (eher juengere) sich gerne krankenhausreif saufen. Es ist verpoent, an Freitag- oder Samstagnaechten nicht mindestens einmal gekotzt zu haben. Trinken bis zum Umfallen! Ach ja, und dabei sind die Maedels halbnackt. Aber bei dem Alkoholgenuss macht es nix, ob man eine Jacke anhat oder barfuss laeuft, man merkt es ja nicht mehr. Je peinlicher, desto besser. Die Jungs duerfen casual weggehen, das Hemd oder T-Shirt haengt aus der Hose, die Hose haengt auch. Die Maedchen tragen ein bisschen was und zeigen ein bisschen was und die Stoeckelschuhe, die sie spaeter ausziehen muessen, weil entweder der 12 cm hohe Absatz abgebrochen ist, oder sie nicht mehr wissen, wo sie den rechten Schuh gelassen haben... Und das Winters wie Sommers.
Uebrigens schien letzte Woche die Sonne. Bei ca. 13 Grad Celsius. Da faengt die Shorts- und Flipflopzeit hier in GB an.
Moechte ich euch noch von meinem Drainageproblem erzaehlen? Nee, das ist zu viel des Guten.
Jetzt koennt Ihr mal wieder herausfinden, was britischer Humor ist...
Ich werde mich an George Mikes' Buch machen (How to be a Brit).
Released 14 yrs ago (4/18/2009 UTC) at Bookring/Bookray, -- By post or by hand/ in person -- Canada
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das deutsche Buechlein ist nun auf dem Weg von England nach Frankreich. Ich wuensche ihm eine gute Reise und Bluemchenblatt viel Spass beim Schmoekern.
Insgesamt war ich also nicht wirklich angetan, da gefiel mir The Xenophobe's Guide to the Germans dann doch wesentlich mehr.
Danke für's Teilnehmen lassen und schicken!
Released 14 yrs ago (6/9/2009 UTC) at Bookring, A Bookring -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Reist endlich weiter. :)
Aide en français/Deutsche Hilfe/日本語のページ/Polska Strona Pomocy
Edit 5.8.09: Vor wenigen Tagen angefangen zu lesen. Nach einem Drittel gefällt es mir ganz gut :)
Released 14 yrs ago (10/5/2009 UTC) at
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Endlich auf dem Heimweg. Sorry für die Verzögerung!
Released 13 yrs ago (11/27/2010 UTC) at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany
WILD RELEASE NOTES:
Released 11 yrs ago (1/26/2013 UTC) at Cafe Bronner in Wiesloch, Baden-Württemberg Germany
WILD RELEASE NOTES:
Kommt mit zum BC-Treffen im Bronners.
Viel Spaß beim Lesen!
Released 11 yrs ago (3/8/2013 UTC) at Eiscafé Venezia (ehemalige OBCZ) in Angelbachtal, Baden-Württemberg Germany
WILD RELEASE NOTES: