Saatana saapuu Moskovaan
by Mihail Bulgakov | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: 9780141187792 Global Overview for this book
ISBN: 9780141187792 Global Overview for this book
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Niora from Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland on Tuesday, February 5, 2008
(Мастер и Маргарита, 1940)
Takakannesta:
Saatana saapuu Moskovaan on venäläisen kirjallisuuden sapekkaimpia satiireita. Mustan komiikan mestariteoksessa Pimeyden Ruhtinaan vierailu 1930-luvun Moskovassa rinnastuu vaikeuksiin joutuneen neuvostokirjailijan ja hänen rakastettunsa lyyriseen rakkaustarinaan sekä Pontius Pilatuksen ja Jeesuksen välienselvittelyyn kahdentuhannen vuoden takaisessa Jerusalemissa. Romaanin riehakas fantasia ja salakavala huumori ovat edelleen vertaansa vailla.
Varhaisella tuotannollaan hyväksyntää kerännyt, mutta sen jälkeen Stalinin paitsioon joutunut Mihail Bulgakov (1891-1940) aloitti pääteoksensa kirjoittamisen 1928 ja viimeisteli sitä kuolemaansa saakka. Teos julkaistiin Neuvostoliitossa ensimmäisen kerran osin lyhenneltynä jatkokertomuksena mutta sensuroimattomana se sai päivänvalon vasta vuonna 1973.
Olen lukenut tämän vuosia sitten, ja muistan että kirja teki minuun melkoisen vaikutuksen. Lienee aika lukea tämä uudestaan!
Tilannepäivitys (29.6.): kirja on varattu Ahavalle, joka voitti sen 300 rekisteröidyn kirjan kunniaksi järjestämässäni RABCK-arvonnassa. Lähtee siis ennen pitkää siihen suuntaan.
Tilannepäivitys (7.7.): karsin sitten kirjan aivan liian korkeaksi kasvaneesta TBR-pinostani, koska olen sen jo aiemmin lukenut, ja luovutin sen sopivan tilaisuuden tullen Ahavalle kuten tuosta alempaa näkyykin. Lukemisen iloa!
Takakannesta:
Saatana saapuu Moskovaan on venäläisen kirjallisuuden sapekkaimpia satiireita. Mustan komiikan mestariteoksessa Pimeyden Ruhtinaan vierailu 1930-luvun Moskovassa rinnastuu vaikeuksiin joutuneen neuvostokirjailijan ja hänen rakastettunsa lyyriseen rakkaustarinaan sekä Pontius Pilatuksen ja Jeesuksen välienselvittelyyn kahdentuhannen vuoden takaisessa Jerusalemissa. Romaanin riehakas fantasia ja salakavala huumori ovat edelleen vertaansa vailla.
Varhaisella tuotannollaan hyväksyntää kerännyt, mutta sen jälkeen Stalinin paitsioon joutunut Mihail Bulgakov (1891-1940) aloitti pääteoksensa kirjoittamisen 1928 ja viimeisteli sitä kuolemaansa saakka. Teos julkaistiin Neuvostoliitossa ensimmäisen kerran osin lyhenneltynä jatkokertomuksena mutta sensuroimattomana se sai päivänvalon vasta vuonna 1973.
Olen lukenut tämän vuosia sitten, ja muistan että kirja teki minuun melkoisen vaikutuksen. Lienee aika lukea tämä uudestaan!
Tilannepäivitys (29.6.): kirja on varattu Ahavalle, joka voitti sen 300 rekisteröidyn kirjan kunniaksi järjestämässäni RABCK-arvonnassa. Lähtee siis ennen pitkää siihen suuntaan.
Tilannepäivitys (7.7.): karsin sitten kirjan aivan liian korkeaksi kasvaneesta TBR-pinostani, koska olen sen jo aiemmin lukenut, ja luovutin sen sopivan tilaisuuden tullen Ahavalle kuten tuosta alempaa näkyykin. Lukemisen iloa!
Saatana vaihtoi omistajaansa komeasti Espoon herättäjäjuhlien seurapenkkien lomassa! Kiitos kaunis Niora sekä kirjasta että huivista, jonka lahjoitit! Se varjeli auringonpistokselta.
Tätä kirjaa ovat monet älykkääksi ymmärtämäni ihmiset kehuneet hienoksi, oudoksi ja monisyiseksi. Mestari ja Margarita täytyy siis ainakin yrittää saattaa loppuun, jos ei muuten niin silkasta velvollisuudentunnosta. Hamassa nuoruudessani lukuyritys jäi Pilatuksen ja Joshua-ha-Nostrin keskusteluun. Sekin tosin teki jo valtaisin vaikutuksen. Ehkä aika on kypsyttänyt kirjaa ja lukijaa? Ainakin yritin kandintutkielmassani todistaa, että lukeminen on kerrasta toiseen muuttuva merkityksenannon, tulkintojen ja lukupaikkojen kuvio, alati uudistuva lukemisen strategioiden kenttä. Nytpäs saan sitten niellä omaa lääkettäni...
Joten jännittäviä lukupaikkoja jään odottamaan!
Tätä kirjaa ovat monet älykkääksi ymmärtämäni ihmiset kehuneet hienoksi, oudoksi ja monisyiseksi. Mestari ja Margarita täytyy siis ainakin yrittää saattaa loppuun, jos ei muuten niin silkasta velvollisuudentunnosta. Hamassa nuoruudessani lukuyritys jäi Pilatuksen ja Joshua-ha-Nostrin keskusteluun. Sekin tosin teki jo valtaisin vaikutuksen. Ehkä aika on kypsyttänyt kirjaa ja lukijaa? Ainakin yritin kandintutkielmassani todistaa, että lukeminen on kerrasta toiseen muuttuva merkityksenannon, tulkintojen ja lukupaikkojen kuvio, alati uudistuva lukemisen strategioiden kenttä. Nytpäs saan sitten niellä omaa lääkettäni...
Joten jännittäviä lukupaikkoja jään odottamaan!