Moederkruid

by Carry Slee | Literature & Fiction |
ISBN: 9044600087 Global Overview for this book
Registered by zeldesse of Utrecht, Utrecht Netherlands on 2/15/2003
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
9 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Saturday, February 15, 2003
Van de achterkant:
Het meisje en haar zusje proberen de wereld te bekijken door de ogen van hun ouders. Dat is moeilijk, want die wereld is ingewikkeld en vaak onbegrijpelijk. Als de kleermakerij van hun vader failliet gaat, verhuist het gezin naar een andere buurt. Volgens hun moeder wonen ze hier ver beneden hun stand, en het meisje en haar zusje mogen zich daarom met niemand bemoeien. De relatie tussen de ouders, die toch al niet goed was, verslechtert verder tot de ruzies en het isolement ten slotte bijna teveel worden voor de beide zusjes.
In Moederkruid regisseert Carry Slee door de ogen van een kind wat er gebeurt als angst te groot wordt om te dragen. In een ingehouden stijl, wars van sentimentaliteit en effectbejag, beschrijft ze de pijn en tragiek van opgroeien in onveiligheid.

Boeken(k)ring:
- juffie
- Riemke
- Willemijn
- Erna
- esta75
- dutch-flybaby
- rubyblue
- tintaglia
- moeder van zeldesse

en terug naar zeldesse.

Journal Entry 2 by zeldesse at on Tuesday, February 18, 2003
Released on Tuesday, February 18, 2003 at in the mail to fellow BookCrosser in in the mail to fellow BookCrosser, In the mail to fellow BookCrosser Netherlands.

Opgestuurd naar juffie op 16-02 al, maar was vergeten release notes te maken!

Journal Entry 3 by juffie on Tuesday, February 18, 2003
Vandaag met de post gekregen; ben heel benieuwd, zal het spoedig gaan lezen; vóór het doorgaat naar Riemke laat ik weten wat ik ervan vond!Bedankt, Zeldesse.

Journal Entry 4 by juffie on Sunday, February 23, 2003
Het verhaal is wel heel boeiend. Hoe een kind zich staande weet te houden in een zeer kindonvriendelijke omgeving, om het maar zacht uit te drukken. Aandoenlijk is het te lezen hoe loyaal kinderen dan kunnen zijn, moeten zijn misschien wel, om te overleven. Al lezend kun je razend worden op zulke ouders!
Het boek gaat morgen op de post naar Riemke. Veel leesplezier!

Journal Entry 5 by Elefteria from Enschede, Overijssel Netherlands on Tuesday, February 25, 2003
vandaag ontvangen met de post, ik schrijf later meer.... en in een keer uitgelezen, gisteravond en vanochtend. ik had zelf het gevoel dat het boek meer ging over de zieke moeder dan over het kind. ondanks dat het vanuit het kind beschreven was. deze schrijfstijl sprak mij niet zo aan, ik vond het soms wat geconstrueerd. het stoorde mij dat de ik persoon niet bij de naam werd genoemd. het onderwerp is wel heel realistisch en indringend. het einde nogal abrupt... laat je zitten met een gevoel van: dit gaat nooit meer goedkomen. maar ook dat is natuurlijk heel reëel. ik vroeg mij af in hoeverre het autobiografisch is?

Journal Entry 6 by Elefteria at on Wednesday, February 26, 2003
Released on Wednesday, February 26, 2003 at in the mail to fellow BookCrosser in in the mail to fellow BookCrosser, In the mail to fellow BookCrosser Netherlands.

het boek gaat - nog steeds in dezelfde envelop- naar Willemijn. (mijn leeservaringen ermee staan in het vorige journal)

Journal Entry 7 by Willemijn from Deventer, Overijssel Netherlands on Thursday, February 27, 2003
Het boek vandaag in goede orde ontvangen. Ik probeer jullie impressies pas te lezen nadat ik het boek zelf heb gelezen.
Wordt vervolgd.

28 februari:
Ik heb het vanmiddag in een ruk gelezen. Het is een soepel geschreven boek. Het thema is inderdaad naar. Wat een afschuwelijke ouders hebben deze twee meisjes. Als je kinderen krijgt moet je een deel van je ego even op stal zetten, lijkt me. Dat lukt deze twee mensen voor geen meter. Ik heb wat recensies opgezocht en daaruit begrepen dat het inderdaad autobiografische is.
Zie http://www.schizofrenieplein.nl/hulp/nieuws/yn92/uitgelezen.bitter.gekruid.htm voor een van die recensies.
Niet dat het uitmaakt of nu Carry Slee zo'n jeugd heeft gehad of een willekeurige ander :-(

Over de lees(k)ring: Ik vind het een heel goed initiatief en ook heel leuk om een boek in handen te hebben gehad waarvan ik wist dat al drie bookcrossers voor mij het hadden gelezen. Dit boek leent zich er ook goed voor, omdat het gewoon in de brievenbus past :-)

Journal Entry 8 by Willemijn at particuliere brievenbus in Hoogland, Utrecht Netherlands on Friday, February 28, 2003
Released on Friday, February 28, 2003 at particuliere brievenbus in Hoogland, Utrecht Netherlands.

Misschien al morgen bij je in de bus, Erna!

Journal Entry 9 by Elefteria from Enschede, Overijssel Netherlands on Sunday, March 2, 2003
Willemijn, dank voor je link naar de recensie.
het maakt inderdaad voor de tragiek van het verhaal niet uit of het autobiografisch is ... maar ik ben altijd zo benieuwd naar achtergronden :-). Riemke

oh help, nou is het boek weer geregistreerd als gevonden door mij, en dat terwijl het op weg is naar Erna. nou ja, die zal het morgen wel ontvangen en dan haar entry schrijven.

Journal Entry 10 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Sunday, March 2, 2003
Het moet niet uitmaken of een boek autobiografisch is of niet. In de zin van of het daar mooier, of minder mooi of 'waarder' van zou worden. Maar afgezien daarvan, vind ik het wel erg knap, dat je je eigen ervaringen op zo'n manier beschrijft. Ondanks dat de ouders inderdaad gewoon slechte ouders zijn, zijn het wel echte karakters. De schrijfster maakt zich er niet makkelijk van af. Je ziet ook wel dat het tobbende lieden in een wereld zijn, waar ze geen grip op krijgen. En dat terwijl het vanuit het meisje beschreven is.

Mooi gezegd, Willemijn, dat je als ouder je ego in de kast moet zetten. Helemaal mee eens.

Journal Entry 11 by Kanarthi from - Ergens in de provincie, Utrecht Netherlands on Monday, March 3, 2003
Ik ontving het zaterdag met de post, en heb het bijna meteen uitgelezen. Prachtig boek. Wat een trieste omgeving om op te groeien zeg.
Meer dan een jaar geleden had ik al eens iets over dit boek gelezen, volgens mij in "rails" in de trein, en ik wilde het altijd nog eens lezen. Dat is nu dus gelukt!
Weten jullie dat er ook een vervolg op is?

Journal Entry 12 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Monday, March 3, 2003
Ik weet dat er een vervolg op is, en ik heb dat vervolg ook. Ik wou dat, afhankelijk van het succes van deze bookring, ook rondsturen. Erna, jouw naam kan ik vast noteren? :-)

Journal Entry 13 by Kanarthi at brievenbus in Amersfoort, Utrecht Netherlands on Tuesday, March 11, 2003
Released on Tuesday, March 11, 2003 at brievenbus in Amersfoort, Utrecht Netherlands.

Opgestuurd naar Esta75, veel leesplezier !

Journal Entry 14 by Esta75 from Goor, Overijssel Netherlands on Thursday, March 13, 2003
Net ontvangen met de post.
Dit kon nog wel eens het ideale boek zijn om de middag mee door te brengen!

lang leve de postbode!

Ondertussen heb ik het uit, want het leest erg snel.
Ik was benieuwd of je kon merken dat ze normaal kinderboeken schrijft. Aan de ene kant misschien wel, juist omdat het zo snel wegleest. Aan de andere kant is het natuurlijk geen "kinder"onderwerp.
Verder sluit ik me bij een van mijn voorgangers aan dat ik het jammer vond dat ik niet wist hoe ze heette. Ook kreeg ik echt medelijden met eigelijk iedereen in dat gezin. De kinderen natuurlijk, want die worden de dupe. Met moeder omdat ze zo verstrikt raakt in zichzelf en met vader die ook niet weet wat hij er mee aan moet.

Het kan weer op de post naar de volgende!

Journal Entry 15 by Esta75 at on Friday, March 14, 2003
Released on Friday, March 14, 2003 at in the mail to fellow BookCrosser in in the mail to fellow BookCrosser, In the mail to fellow BookCrosser Netherlands.

En vandaag gaat hij weer met de postbode mee. Op naar Dutch Fly Baby!
veel plezier ermee.

Journal Entry 16 by dutch-flybabe from Lent (gem. Nijmegen), Gelderland Netherlands on Monday, March 17, 2003
Ik heb net (17.15 uur) het boek uit de brievenbus gehaald en hoop het spoedig door te sturen naar de volgende persoon van de boekenkring. Zo snel als Esta75 gaat me niet lukken hoor! Ga vanavond eerst uit eten met mijn man voor zijn verjaardag, dus morgen beginnen misschien.

Journal Entry 17 by dutch-flybabe from Lent (gem. Nijmegen), Gelderland Netherlands on Saturday, March 29, 2003
Donderdagavond heb ik het laatste stukje van dit boek gelezen. Ik weet niet zo goed wat ik over dit boek moet schrijven. Het leest heel vlot, maar ondertussen gaat het over een verschrikkelijke gezinssituatie. Dit is echt heel wat anders dan de engelse boeken die ik normaal gesproken lees. Ik ben benieuwd naar deel twee, Zeldesse!
Hij gaat in hetzelfde envelopje door naar de volgende persoon op de lijst :)

Journal Entry 18 by dutch-flybabe at Mailbox near my home in Ede, Gelderland Netherlands on Sunday, March 30, 2003
Released on Sunday, March 30, 2003 at Mailbox near my home in Ede, Gelderland Netherlands.

Mijn man heeft het boek gepost net nadat de brievenbus was geleegd op zondagavond, dus het boek slaapt daar eerst een nachtje. Dan gaat 'ie morgen verder op weg naar Rubyblue.

Journal Entry 19 by rem_DTH-272697 on Thursday, April 3, 2003
"Found" this book today, on the floor under my mail slot. Thanks, Dutch-Flybaby. I thought i would be the last person on the list for this book. I can tell it's going to take me a while to read it. First, I already am reading two other books, well, 3 really: "Ishmael," by Daniel someone, and "Something More," by Sarah Ban Breathnach (sp.?); the third is by Shirley Jackson, "House on Haunted Hill," or something. She's been one of my favorite writers, but this book hasn't drawn me in...so I can let it go while I finish the others, and then start the Carry Slee book. I'm not complaining, but from the forum message I was under the impression that this would be a much shorter book.... So, give me some time. I will read it, but it's going to be spending a few weeks, at least, at my house.

Journal Entry 20 by rem_DTH-272697 on Wednesday, June 11, 2003
I sent this book on to tintalgia--finally. It's the second book I've read in Dutch, and at first I was happy that I didn't have to look up any words and could actually understand it. However, by about page 150 I couldn't help think, as Riemke has said, it was a bit too contrived. Come on already. I mean, if the nameless girl is smart enough to be writing this book, surely she should be able to understand more of what's going on around her. This next remark is not in any way meant to reflect on my own parents, but I do not understand why so many of the Dutch readers seem shocked at the parents. Perhaps it is a generational difference--I think I am perhaps one generation older than most of the readers so far. Or perhaps it is a difference in parenting nowadays between the Netherlands (which seems far more child-oriented to me than the States) and America? (The book is about Dutch parents, though, so that doesn't make much sense.) In general, the parents don't seem that much worse or different than many parents of my parents' generation that I've seen/known... Of course, I may have missed something in the translation. And there, for lack of anything else to say, I'll stop.

Journal Entry 21 by tintaglia from Grubbenvorst, Limburg Netherlands on Thursday, June 12, 2003
Vandaag Moederkruid ontvangen! Bedankt Rubyblue.
Ik ben nog een ander boek aan het lezen (Amberkleurige kijker van Pullman). Daarna begin ik hieraan en laat ik weten wat ik ervan vond.
Tintaglia

Journal Entry 22 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Sunday, July 20, 2003
Boek is weer op zijn nestje teruggekeerd. Even uitrusten en binnenkort mag het weer verder vliegen.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.