Tao Te Ching: A New English Version
1 journaler for this copy...
I thought I would go through this slowly, but I found myself completely in love with this book after reading on the first few pages.
I will admit that it can be somewhat repetitive. I don’t know if that’s because of this particular translation or if Lao Tzu really was being repetitive.
It’s not a bad thing, though. It’s sort of like saying, “This is what you need to remember.” Repetition is a learning method—after all.
Some people I talked to about this while I was reading said this translation is “dry,” but after finding some of the other translations online, I believe this one speaks to me the most.
I will admit that it can be somewhat repetitive. I don’t know if that’s because of this particular translation or if Lao Tzu really was being repetitive.
It’s not a bad thing, though. It’s sort of like saying, “This is what you need to remember.” Repetition is a learning method—after all.
Some people I talked to about this while I was reading said this translation is “dry,” but after finding some of the other translations online, I believe this one speaks to me the most.