Etikette op my koffer
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by ekke from Potchefstroom, North West Province South Africa on Saturday, May 6, 2006
Sy reise na Amerika.
Released 14 yrs ago (10/29/2009 UTC) at
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
A surprise RABCK.
A surprise RABCK.
Journal Entry 3 by brezova from Bruxelles / Brussel, Bruxelles / Brussel Belgium on Tuesday, November 10, 2009
What a nice surprise, a book in Afrikaans - and my colleague, who is half Flamish learned about the boers and that an Afrikaans language exists.
Journal Entry 4 by brezova at BookCrossing Anniversary Convention 2010 (Theater Griffioen) in Amstelveen, Noord-Holland Netherlands on Saturday, April 17, 2010
Released 14 yrs ago (4/17/2010 UTC) at BookCrossing Anniversary Convention 2010 (Theater Griffioen) in Amstelveen, Noord-Holland Netherlands
WILD RELEASE NOTES:
WILD RELEASE NOTES:
I've read about half of the book, having a lot of fun dechiffering what I didnt understand.
Being in Amsterdam for the Bookconvention is too much of a good occation to give it to someone who might be able to read it, so - - enjoy
I've read about half of the book, having a lot of fun dechiffering what I didnt understand.
Being in Amsterdam for the Bookconvention is too much of a good occation to give it to someone who might be able to read it, so - - enjoy
Journal Entry 5 by smitjes at Strand10 in Castricum, Noord-Holland Netherlands on Saturday, June 30, 2012
Released 11 yrs ago (7/1/2012 UTC) at Strand10 in Castricum, Noord-Holland Netherlands
WILD RELEASE NOTES:
Mee naar de jaarlijkse meeting voor een liefhebber. Veel leesplezier !
Afrikaans op die jaarlikse meeting in Castricum! Ek gaan dit lees en my Afrikaans weer 'n bietjie oefen!
Almost finished. After traveling in the USA myself, I do recognize some of what van Heerden writes. Funny, that after so many years, some things are still the same. I enjoyed reading in Afrikaans although I had to think hard for some of the Dutch translations.