Briefe In Die Chinesisiche Vergangenheit

Registered by migratory-bird of Hamburg - City, Hamburg Germany on 11/13/2002
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
5 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by migratory-bird from Hamburg - City, Hamburg Germany on Wednesday, November 13, 2002
sehr witzig und sollte nicht in der U-Bahn gelesen werden, denn beim Beömmeln gibts unangenehme und böse Blicke derer, die sich auf Grund Deines Gelächters nicht mehr auf die 39 SMS konzentrieren können, die die Restladung ihres Akkus noch hergeben...

Es geht um Zeitreisende aus dem alten China, die auf Grund einer Fehleinschätzung der Erde (sie ist doch keine Scheibe und dreht sich zudem auch noch) im heutigen Europa landen. Einer der beiden bleibt im alten China und es ist möglich "Briefe in die chinesische Vergangenheit" zu schreiben. Aus der Sicht dieses Chinesen eben.

Geht in einem "Rutsch" und ein paar Kannen Tee durch...

Journal Entry 2 by Muffin77 from Leipzig, Sachsen Germany on Thursday, February 13, 2003
Hatte es eben in meinem Briefkasten - Vielen lieben Dank migratory-bird... Werde es noch heute anfangen zu lesen... :)

Journal Entry 3 by Muffin77 from Leipzig, Sachsen Germany on Saturday, February 22, 2003
Also mir hat das Buch SEHR gefallen - zum einen ist es stellenweise *nuts*, zum anderen sollte man über einige Anregungen Kao-tai's doch mal nachdenken... vor allem das Ende ist so ein *Denkanstoß*. Einige "lustige" Stellen fand ich auch nicht so lustig - eher naiv - aber wie würde ich wohl technische Errungenschaften, soziale Veränderungen etc beschreiben, wenn ich 1000 Jahre in die Zukunft reisen würde? Aber mal abgesehen davon würde ich viel lieber in die Vergangenheit versetzt werden.... nach Asien.

Gegen 8 Uhr heute morgen habe ich den letzten Brief Kao-tai's and Dji-gu gelesen und schon ist es verpackt und geht zurück nach Hamburg... Danke nochmals und sorry, daß es doch etwas länger gedauert hat :(((
Bis auf ein neues...

Journal Entry 4 by FullCircle from Rendsburg, Schleswig-Holstein Germany on Thursday, April 3, 2003
Ich habe das Buch als Urlaubslektüre mitgenommen (ich war zum "Schneewälzen" ;-) ). Prima Buch! Nicht, daß ich die ganze Zeit gekichert hätte, aber für den einen oder anderen lauten Lacher war es gut. Normalerweise finden Zeitreisen in der Literatur ja immer von unserer Zeit ausgehend statt, oder ein zukünftiger Mensch taucht auf. Hier aber ein Blick von "früher" auf unsere Gesellschaft und ihre merkwürdigen Riten (Männer und Frauen sind an der Farbe ihrer Regenschirme zu unterscheiden, und das Hauptfest des religösen Jahres in Min-chen findet im Oktober statt). Die Besonderheiten des A-tao als Fortbewegungsmittel und Repräsentationsobjekt wurden auch sehr treffend beschrieben.
Der Schreibstil hat mir nicht so ganz gelegen, aber das kann auch daran liegen, daß ich nach dem Schneewälzen immer so müde war. :-)

Released on Friday, April 04, 2003 at Controlled Release / Direkte Weitergabe in Erfurt, Thüringen Germany.

An HerrundMeyer abgeschickt. Viel Vergnügen damit!

Journal Entry 6 by Herrundmeyer from Heilbronn, Baden-Württemberg Germany on Saturday, April 5, 2003
Ich bin echt gespannt, was dieses Buch so besonders macht, dass der "Zugvogel" soviel Werbung im Forum dafür gemacht hat, und dass er es auch zurückhaben will... Herzlichen Dank dafür, dass ich mich in einen für mich neuen Autoren und ein neues Thema einlesen darf; ich lege dafür mal einen mir bekannten Autoren zur Seite: Roddy Doyle. Ich melde mich dann wieder, wenn ich fertig bin.

Journal Entry 7 by Herrundmeyer from Heilbronn, Baden-Württemberg Germany on Sunday, April 6, 2003
Ich wage es kaum zu schreiben, aber werde keinesfalls eine falsche Meinung vorgaukeln:

Im Gegensatz zu meinen Vor-Lesern (no pun intended) hat mich dieses Buch nicht wirklich vom Hocker gehauen. Mir gefällt der geschwollene Stil des Chinesen nicht, und auch die für ihn vielen technischen Neuheiten, die durch lautmalerische Begriffe ersetzt werden, werden schon nach kurzer Zeit langweilig. Klar, da steckt insgesamt mehr hinter, man kann und sollte nachdenken über Lärm und Schmutz, mangelnde Höflichkeit, die Vormachtstellung der Kaufleute in "Am-mei-ka" etc. pp. Nur kommt das m.E. auch so rüber. Man sollte. Es ist so offensichtlich verpackt, dass es (mich) schon wieder nervt. Da kommt also jemand daher, der die neuzeitliche Kultur nicht versteht und erzählt seinem Freund von den gar so schlimmen Begebenheiten und Verhaltensweisen, die mitnichten in seiner ach so rosigen Zeit hätten geschehen können. Plump.

Die geneigteren Leser des Buches mögen vielleicht bemerken, dass in meiner Beschreibung etwas Essentielles fehlt, da passiert doch noch viel mehr, und am Ende... Nun, das hat seinen Grund: Ich habe es nicht bis zum Ende durchgelesen, sondern aufgehört, als ich feststellte, dass sich meine Meinung schon recht schnell auf die hier erwähnte eingeschossen hatte.

Sorry, Leute, mein Ding ist es nicht, aber in einer Zeit vor Kao-tai sagte schon jemand De gustibus non disputandum. Ich hoffe, dass ich trotz meiner miesen Meinung über ein so hochgeschätztes Buch noch in anderen Bookrings in deutschen Landen Fuß fassen kann...

Nur am Rande: Ist noch jemandem aufgefallen, dass Kao-tai nach vier Wochen schon so gut die "neue Sprache" beherrscht, dass er eine Anekdote von Herrn Shi-shmi über den Wang Lu-wing verstehen kann?! Respekt, und das bei 2 Stunden Lernaufwand täglich...

Release planned for Monday, April 07, 2003 at mailed to a fellow bookcrosser in Gelsenkirchen, Nordrhein-Westfalen Germany.

Ich habe die Adresse von frank-63 noch, so dass er sich wahrscheinlich wundern wird, dass er unangekündigt ein Buch erhält. Geht am Montag per Post raus

Journal Entry 9 by frank-63 from Berlin (irgendwo/somewhere), Berlin Germany on Tuesday, April 8, 2003
*wundertsichbeibookcrossingübernichtsmehrwirklich*
... und ist am dienstag bereits bei mir ... thanx H&M.
also nachdem ich es ja vor langer zeit schon zur hälfte gelesen hatte, werde ich versuchen, den schnelllesegang einzuschalten, damit das bc-ringchen sich rasch schließen kann ...

Journal Entry 10 by frank-63 from Berlin (irgendwo/somewhere), Berlin Germany on Friday, April 25, 2003
hatte das buch ja schon vor längerer zeit mal angefangen zu lessen ... leider ist dadurch nun die überraschung der chinesisch-münchnerischen sprachfindung etwas verloren gegangen und manch früher belächelte sprachverwindung verlor ihren effekt ... trotz allem: nette empfehlenswerte lektüre.

vielleicht lags aber auch daran "dass die Großnasen keine Literatur mehr haben. Sie haben nur Bücher." (Kao-tai)

Also geht diese Buch vorerst wieder *ringdingding* an migratory-bird ...

Journal Entry 11 by migratory-bird from Hamburg - City, Hamburg Germany on Friday, May 2, 2003
Yippiee - mein erster Bookring ist geschlossen. Ich gehe nun auf die Suche nach weiteren Interessierten Bookcrossern, mal schauen, wo sich überall deutschsprachige BC'ler befinden, die es lesen möchten. Diesmal ist es aber ein BookRAY, so daß es nicht mehr zu mir zurück kommen wird. Gute Reise, kleines Buch, make friends...

Journal Entry 12 by migratory-bird at Hauptbahnhof in Hamburg - St. Georg, Hamburg Germany on Monday, May 5, 2003
Released on Wednesday, April 02, 2003 at Hauptbahnhof in Hamburg, Hamburg Germany.

Im Rahmen der Fernsehaufzeichnungen zu einem NDR Kulturjournal am EC Automaten vor dem Reisezentrum ausgesetzt. Gute Reise kleines Buch...

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.