Kortti Recifestä

by Tiina Krohn | Literature & Fiction |
ISBN: 9510309451 Global Overview for this book
Registered by aelinae of Loviisa, Uusimaa / Nyland Finland on 12/29/2005
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
7 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by aelinae from Loviisa, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 29, 2005
(WSOY 2005, 230 s.)

Kirja alkaa onnettomalla tapauksella, minkä jälkeen takautumana käsitellään Amandan ja Bertilin liittoa ja suhdetta sekä ystäväpiiriä helsinkiläisessä puutaloyhteisössä. Kirjan loppupuolella taas edetään onnettomasta tapauksesta eteenpäin.

Bertilin hyväätarkoittava huolenpito kääntyy sekä Amandaa että Bertiliä itseään vastaan. Hyvän maksimointi johtaa Bertilin hämärille poluille, ja lukija saa seurata monipolvista jännitystarinaa, jonka keskeisenä aiheena on kansainvälinen elinkauppa.

Amanda taas sairastuu opittuun avuttomuuteen. Hänen masennuksensa on kuvattu oivaltavasti ja kliseettömästi.

Kirjassa on paljon moraalista pohdintaa ja viisautta.
Onnellisen lopun ekonominen puoli jäi kyllä mietityttämään. Ehkä Krohnin teesi on, että kolikoilla - tai tässä tapauksessa seteleillä - on kaksi puolta, ja että molempia voi käyttää. Totta, rahaa voi käyttää toisinkin kuin puutaloyhteisön hieman hymyilyttävät hyväosaiset.

EDIT 21.6.2007. Tämän kirjan sai Maailman pakolaispäivän (20.6.) arvonnassani Niksu.
Kirja postitettu 25.6.07.

Journal Entry 2 by Niksu from Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, June 27, 2007
Kirja saapui eilen. Kiitos aelinae arvonnasta! Paul Cezannen Still life veti puoleensa ja olen sivulla 80. Maltan tuskin odottaa että pääsen jatkamaan lukemista.

Journal Entry 3 by Niksu from Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, July 01, 2007
Pidin kirjasta! Se antoi ja toi esiin paljon, yhdellä ja samalla lukukerralla. Tapahtumia oli paljon ja vähän yli 200 sivussa oltiin Suomen lisäksi jenkeissä, Brasiliassa, Pietarissa. Kirjan alussa viehätti Tiina Kailan kaunis kerronta, juhlien ja ihmisten kuvailu. Ihmisten tavanomainen sanailu dialogeissa toi arkisuutta tekstiin ja kohta jo käsiteltiin vakavempia aiheita.

Henkilöistä pidin eniten Amandasta, hänen rauhallisuudestaan ja melankolisuudestaan vaikka sisällä myrskysi. Vaikka osasi hänkin olla moraaliton, jotenkin sen vain antoi anteeksi. Kirjan loppu hänen kohdallaan oli minulle mieluinen.

Kirjan välistä löytyi (ilmeisesti Helsingin Sanomien) Vieraskynän kirjoitus otsikolla "Elinten markkinat käänettävissä". Mielenkiintoista luettavaa heti kirjan jälkeen. Olisi vain ollut mielenkiintoista tietää milloin ko. kirjoitus on julkaistu. (toukokuu 2007)

Osallistun tällä kirjalla Spektrin haasteeseen, jossa haetaan kirjoja joissa esiintyy jokin juhla. Tässä niitä ovat mm. juhannus ja joulu.

Keep Them Moving #55

Journal Entry 4 by Alejanda from Pori, Satakunta Finland on Saturday, July 07, 2007
En olekkaan lukenut ennen Khohnia. Odotan lukukokemusta mielenkiinnolla :o) Kiitos kirjasta!

Journal Entry 5 by Alejanda from Pori, Satakunta Finland on Monday, August 27, 2007
Luin kirjaa ristiriitaisin tuntein. Välillä tarina kulki todella nopeasti eteenpäin, mutta välillä putosin kyydistä kuin eno veneestä. Tämä oli positiivisella tavalla monitahoinen ja särmikäs kirja. Ajatus siitä, että lapsilta viedään elimiä rikkaille, on kamala, vaikkakin totta. Olisin liian sinisilmäinen, jos väittäisin, että tällaista ei tapahtuisi oikeassa elämässä. Kuvaus kohtalokkaasta leikkauksesta suorastaan etoi. Kymmnevuotias poika ja niin turha kuolema.

Minäkin osallistun tällä kirjalla Spektrin juhlanmetsästyshasateeseen.

Journal Entry 6 by Alejanda from Pori, Satakunta Finland on Tuesday, August 28, 2007
Otan kirjan mukaan tämänpäiväiseen miittiin.

KTMC 2007 #48

Journal Entry 7 by myrtillus from Pori, Satakunta Finland on Tuesday, August 28, 2007
Nappasin kirjan miitissä. Hmmm, vaikuttaa mielenkiintoiselta.

Journal Entry 8 by myrtillus from Pori, Satakunta Finland on Saturday, September 20, 2008
Tämä kirja kuuluu niihin, joita pohdin jälkeenpäin. Tarina on järkyttävä, jota mielestäni vielä korostaa lopun idylli. Kirjailijan teksti on kaunista. Hän osaa todella hyvin kuvata rikkaiden, lähiössä asuvien ihmisten elämää ja asenteita. Elämää, jota henkilökohtaisesti vierastan. Bertilin ja Amandan suhde on outo. Onko kyse rakkaudesta, omistamisesta, opituista rooleista ...? Minusta he eivät tunne toisiaan ollenkaan.

Mielenkiintoinen ja kantaa ottava kirja.

Journal Entry 9 by myrtillus at Pori, Satakunta Finland on Wednesday, October 08, 2008

Released 12 yrs ago (10/9/2008 UTC) at Pori, Satakunta Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Posti kuljettaa Elinalle.

Journal Entry 10 by Elina from Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, October 13, 2008
Poimin kirjan naiskirjailijoiden käsveskasta. Vaikuttaa mielenkiintoiselta ja täysin erilaiselta mitä odotin ensimmäisen sivun perusteella.
Kiitos onniManni!

Journal Entry 11 by Elina from Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, July 29, 2009
Laitoin kirjan tarjolle Oma maa mansikka pussin ja heti se napattiinkin. Kirja siis siirtyi lukupinon päälle ja luin sen parissa päivässä. Tarina oli tosi mielenkiintoinen ja se piti otteessaan loppuun asti. Nyt kirja jatkaa matkaansa Tampereelle.

Journal Entry 12 by Tarna from Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, July 31, 2009
Kiitos, Elina! Upeakantinen Kortti Recifestä tuli tämän aamun postissa. (Miten ihmeessä meillä onkin nykyisin niin aamuvirkku postinkantaja, joka kolistelee luukkua jo aamuyhdeksältä? Ei ihme, etten minä koskaan tapaa häntä.) Sen mukana oli vielä kaunis RSO:n kortti (© Christian Yakoleff).

Mansikkatuokkosestahan minä tämän Kortin nappasin, ekan sivun kokoisen maistiaispalan perusteella. Kaulaansa myöten lumessa oleva Bertil Salomaa sekä herätti mielenkiinnon että soitti jonkinlaisia kelloja korvieni välissä. Ja kyllä, toivelistakirjailijaanihan tämä. Arvatkaa kiinnostaako.
KIITOS!

Journal Entry 13 by Tarna at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, January 06, 2011
Onpahan visuaalista kerrontaa ja elokuvallinen romaani! Jo avauskohtaus toi mieleen parikin leffaa. Selostus lumilinnajuhlan puitteista ja osallistujista muistutti tehokkaasti sekä Fannyn ja Alexanderin että Hannahin ja sisarten kohtauksia, joissa suku kokoontuu yhteiseen ruokapöytään joulun tai kiitospäivän viettoon. Ei niin, että kirja olisi varastanut tai edes lainannut filmeistä mitään; tunnelmassa oli vain samaa runsauden ja yltäkylläisyyden tuntua. Ratkaisu on Krohnilta ilmeisen tietoinen: Tänä yönä elettiin taas suurta elokuvaa, hän sanoo jo kertomuksen toisella sivulla tarinoidessaan lumilinnajuhlasta. Tuomelan puutaloidyllin taiteellisessa ilmapiirissä yhä vain hienompia lavastuksia rakentelevine asukkaineen on jotain herttaisen huvittavaa.
Herttaisuus tarinasta tosin katoaa nopeasti. Amandan masennus on, aivan kuten aelinae jo totesi, kuvattu oivaltavasti ja vailla kliseitä. Silti Amanda jäi minulle tyystin vieraaksi hahmoksi; seurasin häntä kuin valkokankaalla liikehtivää näyttelijää. — Tässä vaiheessa on ehkä hyvä huomauttaa, että kirjoitettu teksti ja etenkin kaunokirjallinen teos tuottaa minulle yleensä elävämmän kokemuksen kuin mikään audiovisuaalinen väline. Kuvittelen sen johtuvan siitä, että lukukokemuksen synnyttämät äänet ja kuvat ovat lukijan eivätkä kenenkään ulkopuolisen luomuksia. Omassa päässä syntyneistä mielikuvista on paljon vaikeampi päästä eroon kuin jonkin tarjoamista äänistä tai kuvista. Siksi perinteinen kirja on minusta medioista voimakkain.
Omassa entryssään myrtillus kummasteli Amandan ja Bertilin suhdetta. Minusta siinä on Bertilin kohdalla kyse hallitsemisesta, vallasta ja vallankäytöstä, olkoonkin että ne saattoivat olla lähtöisin rakkaudesta ja suojelunhalusta. Amandan taas näen kääntyneen Bertilin puoleen turvallisuushakuisuudessaan. Masennus kai sitten syntyikin lopulta pumpulissa olon ahdistavuudesta ja turhauttavuudesta. Kumpikin siis taisi jumittua omaksumiinsa rooleihin, eikä siitä seurannut mitään hyvää.
Pääsin lähemmäksi Bertiliä kuin Amandaa vaan en kovin liki häntäkään. Ehkä se oli Krohnin tarkoitus, selostaahan hän miehen pohdiskeluja ja toimia jotenkin kovin ulkopuolisen oloisesti. Silti Bertilin kuva oli aika selkeä. Hänen pyrkimyksensä selittää itselleen toimintansa oikeutusta toimii hyvin, kun koko ajan on kuitenkin selvää, ettei mustaa kuitenkaan pysty selittämällä muuntamaan valkoiseksi.
Sitä taustaa vasten kirjan lopun tapahtumat — ajatus siitä että pahasta syntyy hyvää — tuntuu jotenkin ontuvan. Sillä vaikka niin voi(si)kin joskus käydä, ei se anna oikeuta vääriin tekoihin. Kirjailijan haluttomuus ottaa kantaa edes henkilöhahmojensa kautta jäi vaivaamaan. Eihän Amanda lopultakaan halunnut edes tietää, mitä Bertil oikein oli puuhannut, mutta toiminnan tuloksena saadut rahat hänelle kyllä kelpasivat. Ja sittenkin Amanda on tämän kertomuksen hyvä hahmo ja sankaritar, joka vääntää väärän oikeaksi.
Leikkaussalikohtaus on hurja, mutta muuten jopa puhe laittomista elinsiirroista ja elinkaupasta on jokseenkin kalseaa ja kiihkotonta, eikä se sellaisena koskettanut ainakaan minua. Ehkä kirjailija on valinnut tyylinsä korostaakseen alan rikollisten kylmän taloudellista ajattelutapaa. Ei sillä alalla varmaankaan parane pahemmin hötkyillä. Silti vähän petyin ja yllätyin, että Dirty Pretty Things (no niin, taas päädyttiin elokuvaan) tuntuu edelleen, vielä vuosia katselukokemuksen jälkeen vaikuttavan tehokkaammin kuin tämä romaani.

Mutta minähän nautin yleensä enemmän kielestä ja kerronnasta kuin juonesta. Ja Kortti Recifestä on kirjoitettu taidolla. Silti kaipasin selkeämmin moraalista ratkaisua, vaikka toisaalta myönnän kirjailijan valinneen realistisemman tavan päättää tarina. Se kuitenkin jätti vähän tyhjän olon. Siitäkin huolimatta luin nautinnolla. Hyllyssäni on kaksi tai kolme muutakin Tiina Kailan/Krohnin kirjaa odottamassa lukuvuoroaan. Tämä ensi kosketukseni hänen teksteihinsä taatusti nostaa intoa tarttua niihin.
Kiitokset kaikille kierrättäjille ja ennen muuta tienkin aelinalle kirjan rekisteröimisestä ja liikkelle laitosta sekä Elinalle sen mansikkatuokkoseen piilottamisesta. Maku oli aidosti hieno.

Seuraavaksi Kortin Recifestä saa heelinae, joka toivoi sitä palkinnokseen 200. nappauksen kunniaksi julistamastani arvauskisasta. Postia lähtee luultavasti ensi viikolla.

Journal Entry 14 by Tarna at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, January 10, 2011

Released 10 yrs ago (1/10/2011 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Mitäköhän tuohon vapautuspaikkaan oikeasti pitäisi laittaa? No, minä tuikkasin kirjan postilaatikkoon täällä, joten Tampere saa kelvata. Ja kirjahan lähtee uudelle lukijalleen Tupla-arvauskisan voittona. Onnittelut



LÖYTÄJÄLLE:

Kiitos, että nappasit tämän kirjan mukaasi ja tulit vielä vilkaisemaan sen matkapäiväkirjaa!

Tieto siitä, että kirja on hyvissä käsissä, on minulle tärkeä. Siksi pyydän sinua kertomaan, että se on sinulla. Toivon myös, että luettuasi kirjan poikkeat uudestaan täällä kirjoittamassa mietteitäsi lukemastasi. Sinun mielipiteesi kiinnostaa minua. :) Samalla voit myös kertoa mahdollisista jatkosuunnitelmistasi kirjan varalle.

Jos olet kiinnostunut BookCrossingista, mutta haluaisit tutustua siihen suomen kielellä, kurkkaapa näiden linkkien taakse:
* BookCrossingista suomeksi http://bookcrossingfinland.net/wiki/Etusivu
* Suomenkielinen keskustelufoorumi http://www.bookcrossing.com/forum/30
* BookCrossing suomenkielisessä Wikipediassa http://fi.wikipedia.org/wiki/Bookcrossing

LUKUILOA!!!



Journal Entry 15 by heelinae at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, February 01, 2011
Suuret kiitokset Tarnalle, sorry viiveestä. Kirjaa olen jo aloittanut työmatkoilla.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.