Regardez-moi
Registered by E-J-V of Vancouver, British Columbia Canada on 9/5/2005
This Book is Currently in the Wild!
4 journalers for this copy...
« Ils m’ont choisie, moi, Gina! Je n’arrive pas à y croire… Sur je ne sais pas combien d’adolescents, c’est moi qu’ils ont retenue. Je vais devenir hypercélèbre : je vais être filmée vingt-quatre heures sur vingt-quatre par la chaîne Socio-life, pendant trois mois. Quand on a, comme moi, envie de devenir actrice, on ne peut pas laisser passer une chance pareille ! »
Par contre, l’enthousiasme initial se transforme vite en déception lorsque Gina commence à voir ce que cela veut dire « être filmée vingt-quatre sur vingt-quatre ». Ses amis ne veulent plus lui parler à cause des caméras et d’autres lui utilisent pour se faire remarquer par les caméras. Elle joue un rôle, mais cela devient difficile après quelques jours, parce que c’est très fatiguant…
Par contre, l’enthousiasme initial se transforme vite en déception lorsque Gina commence à voir ce que cela veut dire « être filmée vingt-quatre sur vingt-quatre ». Ses amis ne veulent plus lui parler à cause des caméras et d’autres lui utilisent pour se faire remarquer par les caméras. Elle joue un rôle, mais cela devient difficile après quelques jours, parce que c’est très fatiguant…
Envoyé à EmEli aux Pays-Bas.
Bonne lecture EmEli, j’espère que tu aimeras ce livre.
Bonne lecture EmEli, j’espère que tu aimeras ce livre.
Vandaag ontvangen, ik hoop dat ik genoeg van het Frans zal begrijpen want het is alweer een paar jaar geleden dat ik Frans had op school. (vandaar ook dat mijn entry in het Nederlands is) Ben dus erg benieuwd!
Het heeft wat langer geduurd voor ik aan dit boek begon dan ik had verwacht. Dat het in het Frans is bleek toch wel een drempel te zijn om het op te pakken. Toen ik er uiteindelijk aan begon bleek dat best mee te vallen. Veel woorden kende ik niet en bij veel zinnen moest ik ook een beetje raden wat de betekenis was (ik hou er echt niet van om woordenboeken te gebruiken tijdens het lezen) maar de grote lijn van het verhaal was goed te volgen. Ik vond het leuk om weer eens iets in het Frans te lezen en hoop dat het volgende boek in het Frans dat ik aandurf iets minder lang op zich laat wachten!
Received yesterday to help me learn the French language. Merci beaucoup EmEli!
This one proved too hard for me. I really tried but without any lessons I will not succeed in reading this one on my own. For now I will let it travel on. Thanks again!
Journal Entry 7 by AylaMey at BC Meeting 2013 in Castricum, Noord-Holland Netherlands on Friday, June 28, 2013
Released 10 yrs ago (6/28/2013 UTC) at BC Meeting 2013 in Castricum, Noord-Holland Netherlands
WILD RELEASE NOTES:
Voor op de Castricum tafel.
Prené avec moi à la meeting en Castricum, 2013. J'espère ce n'est pas trop dificille pour moi, mais je va l'essayer. Si je le ne peux pas lire bientôt, je pense je va mettre le livre en liberté en France cette été (ou un autre fois). Merci AylaMey et les autres pour donner moi la chance de lire Français encore!
Meegenomen van de Castricummeeting 2013. Ik hoop dat dit een niet te moeilijk boek is om te lezen, maar ik ga het proberen. Mocht ik het niet binnenkort gaan lezen, dan ga ik het waarschijnlijk in het wild loslaten in Frankrijk deze zomer (of een andere keer). Bedankt AylaMey en de rest voor het registreren en meenemen etc, waardoor ik nu de kans heb weer eens in het frans te lezen!
Edit 2017-08-12: Le semaine dernière j'ai suis allé au France, donc: bonne raison de lire cette livre (et de mettre en liberté apres). C'etait relativement facile à lire parce que ce n'est pas écrit en imparfait... Un joli petit histoire de Gina, un jeune fille qui découverte que ce que c'est d'etre un célébrité...
Meegenomen van de Castricummeeting 2013. Ik hoop dat dit een niet te moeilijk boek is om te lezen, maar ik ga het proberen. Mocht ik het niet binnenkort gaan lezen, dan ga ik het waarschijnlijk in het wild loslaten in Frankrijk deze zomer (of een andere keer). Bedankt AylaMey en de rest voor het registreren en meenemen etc, waardoor ik nu de kans heb weer eens in het frans te lezen!
Edit 2017-08-12: Le semaine dernière j'ai suis allé au France, donc: bonne raison de lire cette livre (et de mettre en liberté apres). C'etait relativement facile à lire parce que ce n'est pas écrit en imparfait... Un joli petit histoire de Gina, un jeune fille qui découverte que ce que c'est d'etre un célébrité...
Journal Entry 9 by paperfish at Quelque part à Mont-Dauphin in Mont-Dauphin, Provence-Alpes-Côte d'Azur France on Wednesday, August 2, 2017
Released 6 yrs ago (7/31/2017 UTC) at Quelque part à Mont-Dauphin in Mont-Dauphin, Provence-Alpes-Côte d'Azur France
WILD RELEASE NOTES:
Dans un bac avec fleurs près de l'entrée/rue principale du village Mont-Dauphin.
--
Aan de vinder: Gefeliciteerd met je gevonden boek! Ik zou het erg leuk vinden als je hier iets verteld over je vondst. Dat kan anoniem, maar je kunt je ook – gratis - als BookCrossing-lid aanmelden, en zo dit boek - en anderen - op hun reis volgen en sturen.
Daarna staat het je geheel vrij dit boek zelf te lezen, het direct door te geven aan een ander, of het opnieuw ergens neer te leggen zodat een volgende lezer het kan vinden.
Hoe dan ook, veel plezier ermee!
--
Aan de vinder: Gefeliciteerd met je gevonden boek! Ik zou het erg leuk vinden als je hier iets verteld over je vondst. Dat kan anoniem, maar je kunt je ook – gratis - als BookCrossing-lid aanmelden, en zo dit boek - en anderen - op hun reis volgen en sturen.
Daarna staat het je geheel vrij dit boek zelf te lezen, het direct door te geven aan een ander, of het opnieuw ergens neer te leggen zodat een volgende lezer het kan vinden.
Hoe dan ook, veel plezier ermee!