Norwegian Wood (versão portuguesa)

by Haruki Murakani | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by ivosousa on 9/1/2005
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by ivosousa on Thursday, September 01, 2005
Ponto a favor:

* Muito bem escrito e cheio de bela metáforas.

Pontos contra:

* A tradução é razoável mas tem um outro problema.

* Gostei do livro mas toda a gente que conheço que também o leu, gostou muito mais. Alguma coisa me deve estar a escapar.

Lista de incrito no Livro Raio:

Elsita (Almada, Setúbal)
-Claudia- (Amadora, Lisboa)
Jota-P (Sacavém, Lisboa)
kittysplace (Barreiro, Setubal)
BookHaven01 (Porto)
the tu-e-eu (Porto)
dangerouswoman3 (Porto)
fio-dagua (Maia, Porto)
Arvores (Viana do Castelo, Minho)
Snowshoee (Moita)
Freakinout (Lisboa)
Chibia (Castelo Branco)
Patiblue (Vila Nova de Milfontes)



Ivosousa (ivosousa) - Eu envio para a Alemanha.

Lisboa06 (Munich, Bayern Germany)



Journal Entry 2 by Elsita from Almada, Setúbal Portugal on Tuesday, September 06, 2005
Já está comigo, que bom!
Há muito tempo que queria ler este livro!

Obrigada, ivosousa

Journal Entry 3 by Elsita from Almada, Setúbal Portugal on Monday, September 19, 2005
É o segundo livro que leio deste autor e continuo maravilhada com a sua escrita.
Apresenta bastantes semelhanças com Sputnik sweetheart em termos das suas personagens...aparentemente a solidão, depressão, suicídio e lesbianismo acompanham os dois livros...
Murakami trata a depressão de tal forma que nos parece uma fatalidade que conduz ao suicídio, pareceu-me...
Gostei muito da personagem de Reiko, quanto a mim a mais forte de todas.

Coloco aqui dois excertos que escolhi:

Mas não faz mal, está [Naoko] apenas a extravasar a emoção. Seria assustador se não conseguisse fazê-lo. Quando a emoção se acumula e endurecemos e morremos por dentro, então estamos realmente perante um grave problema.


Lembra-te somente de que a vida é uma caixa de chocolates.(...)aqueles sortidos de chocolates, gostamos de alguns e de outros não? E comes todos aqueles de que gostas e os que restam são aqueles que não aprecias tanto? Penso sempre nisso quando acontece algo doloroso.


E aqui, a letra da canção que dá título à obra, a preferida de Naoko:

The Beatles Norwegian Wood

I once had a girl, or should I say, she once had me.
She showed me her room, isn’t it good, norwegian wood?
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn’t a chair.
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine.
We talked until two and then she said, it’s time for bed.
She told me she worked in the morning and started to laugh.
I told her I didn’t and crawled off to sleep in the bath.
And when I awoke I was alone, this bird had flown.
So I lit a fire, isn’t it good, norwegian wood.


Obrigada pelo empréstimo, ivosousa!
O livro segue para o próximo da lista, assim que tiver a sua morada.

Journal Entry 4 by Elsita at on Tuesday, October 11, 2005

Released 14 yrs ago (10/12/2005 UTC) at

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:


Journal Entry 5 by -Claudia- on Wednesday, October 19, 2005
Chegou hoje! :D
Obrigada ivosousa e Elsita!

Journal Entry 6 by -Claudia- on Thursday, November 24, 2005
Adorei! Adorei mesmo!
A contrução das personagens, todas tão distintas, unidas pelas suas fragilidades, o sentimento tão palpável de solidão...
Superou de longe qualquer expectativa que eu tinha!

Muito obrigada pela partilha, ivosousa!
Segue para o Jota-P assim que tiver a confirmação.

Journal Entry 7 by -Claudia- on Tuesday, November 29, 2005
Acabou de ficar nos correios, vai a caminho do Jota-P.

Journal Entry 8 by Jota-P from Sacavém, Lisboa (distrito) Portugal on Friday, December 02, 2005
Já está comigo. Chegou no dia 30, mas só hoje o pude ir levantar aos correios. Vinha acompanhado do Shining. Espero não demorar muito a lê-lo.
Obrigado à -Claudia- pelo envio e ao ivosousa por me dar a oportunidade de ler um autor japonês.

Journal Entry 9 by Jota-P from Sacavém, Lisboa (distrito) Portugal on Thursday, December 22, 2005
Acabei de ler ontem. As minhas expectativas eram elevadas por nunca ter lido um autor japonês... E, para ser sincero, estava à espera de uma história não tão... ocidental(será este o termo?). Porém, estaria a ser injusto se dissesse que não gostei do livro. Não houve nenhuma personagem com a qual não me tivesse identificado (até mesmo com as que não tenho grande afinidade), talvez por eu próprio estar a passar agora (tenho exactamente a idade do Watanabe) pelo que elas passam. Contudo, penso que o autor dá um bocadinho a ideia de que o fim da adolescência é uma fase inconsequente em que vale tudo... O próprio Watanabe é um grande maluco...

Na minha opinião, do ponto de vista literário esta não será uma grande obra de arte (ou será culpa da tradução que usa e abusa dos "redarguiu", "inquiriu", e afins?), além de pecar um bocadinho pelas descrições tão exaustivas (ele lembra-se da cor da roupa que vestia quando visitou a Naoko pela primeira vez! afinal escusa de estar preocupado porque não corre o risco de a esquecer, se até aquilo não lhe escapa à memória!). Mas vale a pena ler este livro.

O livro vai seguir amanhã não para a kittysplace (que não tem disponibilidade para o receber agora), mas sim para a -BookHaven-.

Journal Entry 10 by -BookHaven- on Friday, December 30, 2005
já chegou. obrigada a tod@s!

Journal Entry 11 by -BookHaven- on Tuesday, January 17, 2006
gostei muito.
está muito bem escrito, com personagens muito fortes e interessantes, mas de facto a tradução deixa muito a desejar...

tem muitos pontos em comum com "sputnik meu amor", o que me deixa intrigada quanto a este escritor, serão apenas motivos recorrentes, ou alguma fraqueza inventiva? terei que ler mais alguns textos seus para perceber a diferença.

____________

estou a aguardar contacto da DangerousWoman3 para lho entregar.

_____________________________

25/01/06

como a DW3 não me enviou ainda a morada, mandei hoje pm à fio-dagua, para que o livro siga viagem.
_____________________________
29/01/06

a fio-dagua também não tem disponibilidade agora, pelo que mandei pm ao arvores.

Journal Entry 12 by -BookHaven- on Tuesday, January 31, 2006
vai seguir hoje para o arvores.

obrigada a todos pela partilha

Journal Entry 13 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Friday, February 03, 2006
"Eu tinha 37 anos e viajava (...)" Assim começa este livro.
Também tenho 37 anos e adoro viajar. Sei que não é uma pista suficientemente segura para o livro, mas esta primeira frase aguçou-me a curiosidade e deu-me um ponto de identificação. Apesar da onda pela qual estou a passar e dos outros rings que resolveram juntar-se a caminho da minha casa, espero ser breve.
Obrigado a tod@s.
Darei notícias.

03.04.2006
O livro não me cativou muito. Talvez não lhe tenha prestado a atenção devida.
Obrigado ao ivo por me ter prolongado o prazo de leitura.
Seguirá brevemente para a Snowshoee.

Journal Entry 14 by Snowshoee from Moita, Setúbal Portugal on Tuesday, April 11, 2006
Chegou! Tenho um bookring para ler antes deste. Obrigada Arvores pelo envio!

Journal Entry 15 by Snowshoee from Moita, Setúbal Portugal on Tuesday, April 25, 2006
Às vezes quanto mais gosto de um livro, menos sei o que dizer acerca dele... Foi o 2º livro que li deste autor e continuo a adorar a escrita dele. As personagens fazem lembrar o "Sputnik, meu amor", e tal como a Elsita diz, a solidão, depressão, suicídio e lesbianismo acompanham os dois livros... Gostei da frase "A morte existe, não como o oposto da vida mas como parte dela". Obrigada Ivosousa por este bookray!

04.05.2006 - Enviado hoje por correio para a Freakinout!

Journal Entry 16 by Freakinout from Lisboa - City, Lisboa (cidade) Portugal on Tuesday, May 09, 2006
Acabou de chegar.Vou tenatr lê-lo de forma expedita,para que continue o seu caminho.Obrigado a todos =)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.