A Clockwork Orange
3 journalers for this copy...
Ah, the classic. Ready to move this one on.
Accepted on the bookrelay site (category - Down Comforter Reads) and received yesterday from gill846. Started reading it as soon as I opened the package - I love the language! I think I will offer it again on the relay site as the two books I have offered have been languishing. This may be the first book offered twice as part of the same relay!
The beauty of this book is the author's fascinating use of language. The story is narrated by Alex, a 15 year old lewdie who speaks in nadsat, a heavily slang-ladden language spoken by teenagers who specialize in ultra-violence. The story is not difficult to understand though, because the slang terms are used very consistantly and their meanings are easy to get from the context in which they are used. An example from the back of the book:
"Alex and his three droogs tolchok an old veck, razrez his books, pull off his outer platties and take a malenky bit of cutter."
(Alex and his three friends hit an old man, tearing up his books and stripping him of money and clothes.)
Or looking in the window of a house they are planning to rob and vandalize:
"What was ittying on was that this starry ptitsa, very grey in the voloss and with a very liny like litso, was pouring the old moloko from a milk-bottle into saucers and then setting these saucers down on the floor, so you could tell there were plenty of mewing kots and koshkas writhing about down there."
I'm very glad that I made an offer when I viddied this book on the relay site.
"Alex and his three droogs tolchok an old veck, razrez his books, pull off his outer platties and take a malenky bit of cutter."
(Alex and his three friends hit an old man, tearing up his books and stripping him of money and clothes.)
Or looking in the window of a house they are planning to rob and vandalize:
"What was ittying on was that this starry ptitsa, very grey in the voloss and with a very liny like litso, was pouring the old moloko from a milk-bottle into saucers and then setting these saucers down on the floor, so you could tell there were plenty of mewing kots and koshkas writhing about down there."
I'm very glad that I made an offer when I viddied this book on the relay site.
On its way to bookgal23 in NY. Enjoy!
Received this in the mail last week. I'm looking forward to reading it. Thanks so much!