On April 20, BookCrossers across the globe will come together for a 24-hour Readathon.
Click HERE to find out how to be a part of it!
Crime d'honneur
1 journaler for this copy...

Le bookcrossing fait voyager des livres. Partout où c'est permis.
J'ai déjà lu Elif Shafak mais pas ce titre.
Le nom Elif Şafak (ainsi l'écrit-on en alphabet turc-latin) est en fait le nom de plume d'Elif Bilgin. L'intéressée est née en 1971 à Strasbourg de parents turcs.
Dans un essai publié par le magazine Time, Elif Şafak déclare : « Orient et Occident ne sont pas comme l'eau et l'huile. Ils se mélangent. Et dans une ville comme Istanbul, ils se mélangent de façon intense, incessante et époustouflante. »
Le thème justifie un couple avec 2666 de Roberto Bolaño.
J'ai déjà lu Elif Shafak mais pas ce titre.
Le nom Elif Şafak (ainsi l'écrit-on en alphabet turc-latin) est en fait le nom de plume d'Elif Bilgin. L'intéressée est née en 1971 à Strasbourg de parents turcs.
Dans un essai publié par le magazine Time, Elif Şafak déclare : « Orient et Occident ne sont pas comme l'eau et l'huile. Ils se mélangent. Et dans une ville comme Istanbul, ils se mélangent de façon intense, incessante et époustouflante. »
Le thème justifie un couple avec 2666 de Roberto Bolaño.


Commencé aujourd'hui. Début du roman lorsque le frère d'Esma, au Royaume-Uni, sort de prison après 14 ans de détention.
Ensuite nous allons en 1945 dans le sud-est turc où on s'exprime en kurde.
Il s'agit d'une constellation familiale marquée par l'émigration. Selon les chapitres, toujours "étiquetés" d'un lieu et d'une date (1961, ou Londres en 1977 etc.) on sait aussitôt où on en est de l'histoire familiale. L'homme qui a passé 14 ans derrière des barreaux a tué sa propre mère pour motif d'honneur, d'où le titre de ce roman. On découvre par ailleurs Yunus (cela signifie Jonas, décrit par Shafak comme "le prophète en fuite") jeune original grandi à Londres qui fréquente des squatters.
Ensuite nous allons en 1945 dans le sud-est turc où on s'exprime en kurde.
Il s'agit d'une constellation familiale marquée par l'émigration. Selon les chapitres, toujours "étiquetés" d'un lieu et d'une date (1961, ou Londres en 1977 etc.) on sait aussitôt où on en est de l'histoire familiale. L'homme qui a passé 14 ans derrière des barreaux a tué sa propre mère pour motif d'honneur, d'où le titre de ce roman. On découvre par ailleurs Yunus (cela signifie Jonas, décrit par Shafak comme "le prophète en fuite") jeune original grandi à Londres qui fréquente des squatters.

Entre la haute Mésopotamie, Londres... dans l'Anatolie de l'Est marquée par les coutumes ancestrales. Et des échos du mouvement punk ponctuent ce roman également.
(ce jour 15h41, p. 307)
(ce jour 15h41, p. 307)


Bref, je ne vais pas en dire plus.
Ce roman raconte également les migrations. Le décalage culturel, spécialement autour de Londres, et voilà qu'arrivent les skins, pour ne rien arranger.
Cela va au-delà du crime. Intéressant ce roman. Sur l'occidentalisation ou non, la fidélité ou non aux coutumes... Par ailleurs on voit se nouer dans un temps limité une relation originale entre Iskender en prison (proche de la fin de sa peine) et un mystique du sultanat de Brunei parlant anglais vaille que vaille et prêchant une sorte de philo apaisante.
Image: Urfa, ville du sud turc qui est l'un des lieux de ce roman. Şanlıurfa en turc, Edesse du temps des Croisades.


Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)