
Hiver à Sokcho
3 journalers for this copy...

Journal Entry 1 by
vaga-bonde
from Montpellier, Languedoc-Roussillon France on Thursday, May 4, 2023


Rencontre entre la cuisinière d'une pension modeste de Corée du Nord et un jeune auteur de BD français.
Un premier roman qui m'a tentée, ayant bien aimé de la même auteure Vladivostok circus.
Un premier roman qui m'a tentée, ayant bien aimé de la même auteure Vladivostok circus.

Journal Entry 2 by
vaga-bonde
at Quelque part à Montpellier in Montpellier, Languedoc-Roussillon France on Monday, June 19, 2023


Released 5 mos ago (6/21/2023 UTC) at Quelque part à Montpellier in Montpellier, Languedoc-Roussillon France
WILD RELEASE NOTES:
Pour la rencontre d'été.
Bonjour!
Merci de me faire savoir par une petite note, même de façon anonyme si vous le souhaitez, que vous avez trouvé ce livre.
Vous pouvez ensuite, via ce site, dire ce que vous en avez pensé, et le relâcher à votre tour quelque part après l'avoir lu, ou le donner à quelqu'un d'autre, pour qu'il continue son voyage.
Bonne lecture!
Bonjour!
Merci de me faire savoir par une petite note, même de façon anonyme si vous le souhaitez, que vous avez trouvé ce livre.
Vous pouvez ensuite, via ce site, dire ce que vous en avez pensé, et le relâcher à votre tour quelque part après l'avoir lu, ou le donner à quelqu'un d'autre, pour qu'il continue son voyage.
Bonne lecture!

Journal Entry 3 by Renée-Juillet at Montpellier, Languedoc-Roussillon France on Thursday, June 22, 2023
Récupéré lors de notre rencontre estivale

Journal Entry 4 by Renée-Juillet at Montpellier, Languedoc-Roussillon France on Monday, August 28, 2023
Hiver à Sokcho c'est l'histoire d'une rencontre entre deux âmes esseulées. Un moment suspendu, un peu mélancolique.
Un petit roman qui va se faire une petite place dans le sac direction la capitale.
Un petit roman qui va se faire une petite place dans le sac direction la capitale.

Journal Entry 5 by Renée-Juillet at Parc de Bercy in -Paris 12e, Ile-de-France France on Tuesday, September 19, 2023
Released 2 mos ago (9/23/2023 UTC) at Parc de Bercy in -Paris 12e, Ile-de-France France
WILD RELEASE NOTES:
Pour le MBC Paris Bercy 2023, en espérant que ce livre trouvera lecteur.
Merci de bien vouloir donner de ses nouvelles, même de façon anonyme.
Bonne lecture :)
Merci de bien vouloir donner de ses nouvelles, même de façon anonyme.
Bonne lecture :)

Depuis longtemps je voulais lire quelque chose par Dusapin. Pris ceci au MBC. Mon sac ne sera pas trop lourd, youpi!

J'ai commencé à le lire dans le TGV mais je n'ai pas pu me concentrer. Repris hier et terminé aujourd'hui - un peu surprise à la fin car je croyais qu'il restait encore quelques pages.
Une jeune femme travaille dans une petite pension, faisant la cuisine et la lessive pour les hôtes. Arrive un Français, auteur de BD. Elle l'aide à s'orienter dans la ville, au port, dans les supermarchés. Les rapports entre eux sont très délicats et pudiques (elle a un amant, d'ailleurs).
Sur toutes les pages, il est question de nourriture. Elle se nourrit surtout de poisson (sa mère étant une spécialiste de la préparation du fugu), est consciente de son ventre qui se gonfle.
Style hâché, phrases courtes... ça ne coule pas comme une rivière.
Je suis restée sur ma faim.
Même si je sais que le nom de l'auteur est français et doit être Du Sapin, je ne peux pas m'empêcher d'y ajouter un peu d'exotisme et de le prononcer dans ma tête Duza-pain; c'est sans doute le Shua qui me déroute.
Une jeune femme travaille dans une petite pension, faisant la cuisine et la lessive pour les hôtes. Arrive un Français, auteur de BD. Elle l'aide à s'orienter dans la ville, au port, dans les supermarchés. Les rapports entre eux sont très délicats et pudiques (elle a un amant, d'ailleurs).
Sur toutes les pages, il est question de nourriture. Elle se nourrit surtout de poisson (sa mère étant une spécialiste de la préparation du fugu), est consciente de son ventre qui se gonfle.
Style hâché, phrases courtes... ça ne coule pas comme une rivière.
Je suis restée sur ma faim.
Même si je sais que le nom de l'auteur est français et doit être Du Sapin, je ne peux pas m'empêcher d'y ajouter un peu d'exotisme et de le prononcer dans ma tête Duza-pain; c'est sans doute le Shua qui me déroute.