Pidä huolta äidistä
by Kyung-Sook Shin | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
ISBN: Global Overview for this book
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Tarya from Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Wednesday, October 5, 2022
Luettuasi tämän kirjan et enää ajattele äidistäsi niin kuin ennen...
69-vuotias viiden lapsen äiti katoaa Soulin metroasemalla. Häntä etsiessään perheenjäsenet joutuvat kysymään itseltään, kuinka hyvin he oikeastaan tunsivat äidin. Kätketyt salaisuudet paljastuvat yksi kerrallaan.
Riipaisevan kaunis romaani rakkaudesta on myynyt Koreassa yli kaksi miljoonaa kirjaa, se on käännetty yli 20 kielelle ja julkaistu 36 maassa. Kyung-Sook Shin (s. 1963) on yksi Etelä-Korean luetuimmista ja ylistetyimmistä kirjailijoista.
Koreankielinen alkuteos: 엄마를 부탁해 (2008)
Suomentanut: Taru Salminen
Toinen painos
Into 2016
69-vuotias viiden lapsen äiti katoaa Soulin metroasemalla. Häntä etsiessään perheenjäsenet joutuvat kysymään itseltään, kuinka hyvin he oikeastaan tunsivat äidin. Kätketyt salaisuudet paljastuvat yksi kerrallaan.
Riipaisevan kaunis romaani rakkaudesta on myynyt Koreassa yli kaksi miljoonaa kirjaa, se on käännetty yli 20 kielelle ja julkaistu 36 maassa. Kyung-Sook Shin (s. 1963) on yksi Etelä-Korean luetuimmista ja ylistetyimmistä kirjailijoista.
Koreankielinen alkuteos: 엄마를 부탁해 (2008)
Suomentanut: Taru Salminen
Toinen painos
Into 2016
Journal Entry 2 by Tarya at Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Monday, October 31, 2022
Kirja varattu lii5alle, jonka hippasin sillä Toivelistahipassa.
Journal Entry 3 by Tarya at Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Thursday, December 1, 2022
Kiitos toivelistakirjasta!
Kirja on odottanut kuoressa synttäriryhmän kirjeiden ja pakettien seurassa, kun en kuoresta osannut arvata, kuuluuko synttärimuistamisiin vai ei. Siksi merkintä tulee nyt myöhässä - kirja tuli jo hyvän aikaa sitten.
Melkein houkuttaisi alkaa lukea saman tien, mutta taitaa jäädä ensi vuoden puolelle, kun nyt on vielä pari haastekirjaa (ei BC) luettavana tänä vuonna ja lisäksi odottamassa myös pari jouluaiheista kirjaa.
Kirja on odottanut kuoressa synttäriryhmän kirjeiden ja pakettien seurassa, kun en kuoresta osannut arvata, kuuluuko synttärimuistamisiin vai ei. Siksi merkintä tulee nyt myöhässä - kirja tuli jo hyvän aikaa sitten.
Melkein houkuttaisi alkaa lukea saman tien, mutta taitaa jäädä ensi vuoden puolelle, kun nyt on vielä pari haastekirjaa (ei BC) luettavana tänä vuonna ja lisäksi odottamassa myös pari jouluaiheista kirjaa.
Kirja on pääasiassa kirjoitettu sinä-muodossa eikä selvästi tule ilmi, kuka sinä-muodossa puhuu. Jokainen luku on kirjoitettu eri henkilön kannalta, mutta kertojana siis joku muu. Myös ajassa siirrytään sujuvasti nykyhetken ja eri henkilöiden elämänvaiheiden aikojen välillä. Näistä syistä johtuen tarinaan oli vaikea päästä sisälle. Tarina oli kuitenkin kiinnostava, mutta samalla surullinen.
Kadonnut äiti/puoliso on "uhrannut" koko elämänsä perheelleen. Hän on lukutaidoton mutta huolehtinut lastensa koulutuksesta ; mies on kadonnut välillä pitkiksi ajoiksi mutta hän on huolehtinut kodista, lapsista, peltotöistä ja eläimistä. Toisaalta tuntui, että äidistä annettiin lähes täydellisen ihmisen kuva, kun taas muu perhe piti häntä itsestäänselvyytenä eikä huomioinut hänen tarpeitaan ja kotoa maaseudulta kaupunkiin muutettuaan lapset eivät pitäneet yhteyttä.
Ajatuksia herättävä kirja kyllä, mutta tyyliltään ei oikein "minun" kirjani.
Osallistun tällä kirjalla ainakin Kielillä-haasteeseen, koska alkukieli on korea.
Kadonnut äiti/puoliso on "uhrannut" koko elämänsä perheelleen. Hän on lukutaidoton mutta huolehtinut lastensa koulutuksesta ; mies on kadonnut välillä pitkiksi ajoiksi mutta hän on huolehtinut kodista, lapsista, peltotöistä ja eläimistä. Toisaalta tuntui, että äidistä annettiin lähes täydellisen ihmisen kuva, kun taas muu perhe piti häntä itsestäänselvyytenä eikä huomioinut hänen tarpeitaan ja kotoa maaseudulta kaupunkiin muutettuaan lapset eivät pitäneet yhteyttä.
Ajatuksia herättävä kirja kyllä, mutta tyyliltään ei oikein "minun" kirjani.
Osallistun tällä kirjalla ainakin Kielillä-haasteeseen, koska alkukieli on korea.
Journal Entry 6 by lii5a at toivelistayllätys, A Bookcrossing member -- Controlled Releases on Monday, June 12, 2023
Released 10 mos ago (6/13/2023 UTC) at toivelistayllätys, A Bookcrossing member -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Kirja lähtee kuriirin mukana seuraavalle lukijalle.
Kiinnostavia lukuhetkiä!
Kiinnostavia lukuhetkiä!
20.6.2023 Hyvin kesäinen ja lämmin miitti tänään Tallipihalla :). Kiitos toiveeni täyttämisestä, lii5a!