Le lion est par les rues

by Adria Locke Langley | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingsouramwing of Genève, Genève Switzerland on 1/25/2021
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by wingsouramwing from Genève, Genève Switzerland on Monday, January 25, 2021
Le bookcrossing fait (re)découvrir le monde.

Le redoutable, le lion est par les rues.
Aucune image de la version française... Adapté au cinéma.

Se déroule dans l'Etat de Louisiane si je comprends bien.

Journal Entry 2 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Monday, January 25, 2021
D'après ce que j'ai réussi à comprendre, ce roman a l'air intéressant. Je décide finalement de le récupérer :)

Peu d'infos sur la romancière (USA):
Adria Locke Langley née en 1889 dans l'Iowa et décédée en 1983.

Journal Entry 3 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Thursday, January 28, 2021
Hank Martin est tué alors qu'il était le gouverneur de l'Etat de Magnolia, dans le Sud (peut-être une allégorie de la Louisiane: Sud, marécages, habitant au nom français). Son épouse Verity est dévastée, désormais la voilà veuve.
Elle se rappelle le début de son mariage avec Hank...

Journal Entry 4 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Friday, January 29, 2021
Hank Martin se lance en politique, contre les oligarques du coton.

Journal Entry 5 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Saturday, January 30, 2021
Hank Martin, itinéraire d'un démocrate dans le Sud. Et donc la romancière a inventé un Etat de l'Union inspiré de la Louisiane pour raconter l'engagement d'un homme en faveur du peuple oublié des marécages. Intéressant, centré sur la stratégie de Hank.

Se termine par le mot FIN.

Ce tome a été imprimé en sept. 1946 sur les presses de la Tribune de Genève (Editions Rencontre, Lausanne).

Journal Entry 6 by wingsouramwing at Avenue Floréal in Lausanne, Vaud Switzerland on Tuesday, February 02, 2021

Released 3 wks ago (2/2/2021 UTC) at Avenue Floréal in Lausanne, Vaud Switzerland

WILD RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)







Journal Entry 7 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Tuesday, February 02, 2021
Je le libererai ailleurs, en fin de semaine sans doute.

Journal Entry 8 by wingsouramwing at Rue du Vieux Canal in Carouge, Genève Switzerland on Friday, February 05, 2021

Released 3 wks ago (2/5/2021 UTC) at Rue du Vieux Canal in Carouge, Genève Switzerland

WILD RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)

« Puella nautam amat. » La jeune fille aime le marin. A 12 ans, j’ai appris ma première histoire d’amour en latin. Locus : Colonia (brevis vita ergo cunctatores, ad leonem !) Narbo Martius. Puella (Aurelia, dicis ?) nautam amat. Nautam Gallicum ? Minime ! Nautam ex insula Melita emigratum. (Hodie pagus nautae illae “Xemxija” appellatus, Xemxija, secundum linguam melitensem: “locus sub sole”.) Bon ce n’est sûrement pas ça à cent pour cent. Je parle peu le latin bien que résidant en une ancienne possession impériale. Pulchra es, … (ad libitum nomen amicae) quis potest negare ? Nunc est bibendum sed sine periculo visionis elephantium roseorum…. Quia vinum immoderatum facit hominem stultum. Je crois que c’est assez clair. Sur le sépulcre du poète ont poussé des herbes folles, mais elles sont moins folles que ceux qui se moquèrent du poète de son vivant. Sibylla praedixerat : primus morbus anthropocaenae covidius XIX erit. Urbi et orbi. Amor non omnia vincit sed tamen lacrimas solitudinemque vincit. En gallo-romain tardif (qui évoluera encore vers une forme phonétique au XXIe s. et au XXIIe sûrement) je dois confesser, du latin confessio, aveu, que je n’ai plus essayé de thème latin depuis un certain nombre (supérieur à I, II ou III) d’années, du latin annus, an. Quiconque a fait du latin sourit bizarrement devant un employé d’Uber quand on sait ce qu’évoque uber en latin, mais ce n’est pas bien d’embêter les gens avec des blagues lubriques, du latin lubricus, glissant, à base de latin quand ils n’en ont jamais fait de leur vie. Sed ridere possumus. Nautam puella semper amat in civitate ad Mare Internum (melius quam Mare Nostrum). Mala fortuna quia nauta ego non sum.







Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.