Got talent?
Then draw, paint, photograph, knit... a label for the 2025 International BookCrossing Day label contest! But hurry, it closes January 31. Read all about it here!
Käärmeen kirous
by Elly Griffiths | Mystery & Thrillers | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
ISBN: Global Overview for this book
3 journalers for this copy...
Rikhardinkadun kirjaston vaihtohyllystä napattu. En ole ennen lukenut Ruth Galloway -mysteerejä.
Edit: Hippasin Chaniaa tällä toivelistakirjalla.
Edit: Hippasin Chaniaa tällä toivelistakirjalla.
Voi kiesus tätä käännöstä; "Kuusi furlongia ylämäkeen..." Ihan taas kuukkeloimalla löytyi, että furlong on 201 metriä, eli kuusi furlongia ei ole suomea, vaan noin 1200 metriä. Sen sijaan en nopeasti löytänyt mitä banket tarkoittaa, mutta ihan varmasti se ei ole suomeksi banketti.
Kyllä kaikki Smithin lordin hevoset olivat laukkahevosia, osa sileiden ratojen ja osa estelaukkaratojen kilpahevosia. Esteratsastus on taas ihan oma urheilunsa, eivätkä ne hevoset ole laukkahevosvalmentajilla.
Hevosta vedetään riimusta, ei köydestä. Hevonen voi pitää monenlaista ääntä, mutta se ei ulise. Haluaisin kovasti nähdä mitä alkutekstissä luki. Samoin haluaisin tietää mikä oli alkuperäinen lause, kun käännös kuului: "Kirjoissa tätä kutsutaan myötätuntoiseksi sanoittamiseksi." Harmi että Vexi Salmi ehti kuolla, vaan olisiko hänkään tiennyt?
Hevoselta voi mennä jalat alta tai se voi kaatua, mutta mihin se putoaa, jos se putoaa jaloiltaan?
"Meidän täytyy organisoitua" on suomeksi "Meidän täytyy ryhdistäytyä." Tämän kääntäjän pitäisi todellakin "organisoitua" 😨😨😨.
Kuva: Runeberg-museosta, Runeberg oli kuulemma innokas metsästäjä, mutta sai Luonto-Äidiltä litsarin eli stroukin metsällä. Henki säilyi, mutta ukko jäi toistaitoiseksi.
Kyllä kaikki Smithin lordin hevoset olivat laukkahevosia, osa sileiden ratojen ja osa estelaukkaratojen kilpahevosia. Esteratsastus on taas ihan oma urheilunsa, eivätkä ne hevoset ole laukkahevosvalmentajilla.
Hevosta vedetään riimusta, ei köydestä. Hevonen voi pitää monenlaista ääntä, mutta se ei ulise. Haluaisin kovasti nähdä mitä alkutekstissä luki. Samoin haluaisin tietää mikä oli alkuperäinen lause, kun käännös kuului: "Kirjoissa tätä kutsutaan myötätuntoiseksi sanoittamiseksi." Harmi että Vexi Salmi ehti kuolla, vaan olisiko hänkään tiennyt?
Hevoselta voi mennä jalat alta tai se voi kaatua, mutta mihin se putoaa, jos se putoaa jaloiltaan?
"Meidän täytyy organisoitua" on suomeksi "Meidän täytyy ryhdistäytyä." Tämän kääntäjän pitäisi todellakin "organisoitua" 😨😨😨.
Kuva: Runeberg-museosta, Runeberg oli kuulemma innokas metsästäjä, mutta sai Luonto-Äidiltä litsarin eli stroukin metsällä. Henki säilyi, mutta ukko jäi toistaitoiseksi.
Journal Entry 6 by kirjakko at Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on Monday, December 14, 2020
Released 4 yrs ago (12/15/2020 UTC) at Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Ihan vakavissani mietin kirjoittaisinko Tammelle, että käännös on ala-arvoinen. Hyviä lukuhetkiä, silti.
Journal Entry 7 by Chania at Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on Friday, December 18, 2020
Kiitos toivekirjasta ja päiväkirjamerkinnöistä :D Täytyy heti tarkistaa onko seuraavalla osalla sama suomentaja, se kun odottaa hyllyssä :) Eiku se onkin sitä seuraava ... Mutta ei ole - paitsi suomentajalla on kyllä sama etunimi.. ettei vaan olis mennyt naimisiin tai eronnut!
Mutta minulla siis tämä sarjassa seuraavana lukuvuoroon!
Edit: Kirjat seuraavasta eteenpäin on suomentanut Anna Kangasmaa (siis kirjat 5-8). Ja on siis eri Anna.
Mutta minulla siis tämä sarjassa seuraavana lukuvuoroon!
Edit: Kirjat seuraavasta eteenpäin on suomentanut Anna Kangasmaa (siis kirjat 5-8). Ja on siis eri Anna.
Journal Entry 8 by Chania at Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on Saturday, March 20, 2021
Suomennos todellakin pissi - muuten ihan ok kirja, mutta toisaalta tässä osassa ei ollut samanlaista viehätystä kuin aikaisemmissa Galloway-kirjoissa.
Tmarjulle toivelistahippaillen!
Kiitos toivelistakirjasta, joka saapui todella kauniisti paketoituna :)
En ole Elly Griffiths -fani, mutta jotain hyvää näissä kirjoissa on....
En ole Elly Griffiths -fani, mutta jotain hyvää näissä kirjoissa on....