Märchen aus Mauritius

Registered by Wichtelkoenigin of Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on 9/9/2020
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Wichtelkoenigin from Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Wednesday, September 9, 2020
Zweisprachige Ausgabe (Deutsch und Kreol Morisien). Die erste deutsche Übersetzung der 28 mauritischen Märchen, die Charles Baissac im 19. Jahrhundert auf der Insel Mauritius gesammelt hat. Zuerst wurden die Märchen 1888 unter dem Titel "Le folk-lore de l'île-Maurice“ veröffentlicht.

Journal Entry 2 by Wichtelkoenigin at Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, October 2, 2020
Die Märchen fand ich klasse, außerdem war es nach den ganzen Wälzern der letzten Zeit mal ganz schön, etwas in kleineren Häppchen zu lesen. Ab und zu hab ich ins Original gespiekt, manchmal kann man sich ja schon was zusammenreimen aus dem Französischen. Irritiert hat mich ein wenig, dass die Namen auch übersetzt wurden, das passt für mein Gefühl nicht.
Interessant auch, dass der Wolf in den Märchen aus Mauritius auch immer der Böse ist.

Journal Entry 3 by Wichtelkoenigin at Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, October 2, 2020

Released 2 yrs ago (10/2/2020 UTC) at Köln, Nordrhein-Westfalen Germany

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Reist in Book-a-billys Landerbox weiter.

Journal Entry 4 by wingbook-a-billywing at Penzberg, Bayern Germany on Wednesday, October 7, 2020
Das Buch könnte mir gut gefallen 🙂

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.