Djamilia
3 journalers for this copy...
«Djamilia était vraiment très belle. Élancée, bien faite avec des cheveux raides tombant droit, de lourdes nattes drues, elle tortillait habilement son foulard blanc, le faisant descendre sur le front un rien de biais, et cela lui allait fort bien et mettait joliment en valeur la peau bronzée de son visage lisse. Quand Djamilia riait, ses yeux d'un noir tirant sur le bleu, en forme d'amande, s'allumaient... Et j'étais jaloux d'elle, comme les jeunes frères sont jaloux de leurs sœurs... »
Encore un livre de ma liste de souhaits offert par jemlire. Un immense merci !
Journal Entry 3 by Lubiette at A BookCrossing Friend Indeed!, A RABCK -- Controlled Releases on Friday, September 11, 2020
Released 3 yrs ago (9/11/2020 UTC) at A BookCrossing Friend Indeed!, A RABCK -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Quel beau texte, on s'en régale comme d'une gourmandise :)
Retour chez jemlire qui l'a sur sa liste de souhaits.
Encore merci et bonne lecture !
Retour chez jemlire qui l'a sur sa liste de souhaits.
Encore merci et bonne lecture !
Oh! Retour à l'envoyeur! Un grand merci pour ce livre qui était aussi sur ma liste de souhaits, suite à la lecture de "Il fut un blanc navire ".
Et merci pour les magnifiques timbres! Après avoir déchiffré l'inscription en grec, je vois qu'il s'agit du théâtre romain de Nicopolis d'Epire. Coïncidence, j'ai reçu aujourd'hui à mon travail, des personnes venant de Kommeno, petit village près d'Arta, ville dont je n'avais jamais entendu parler.
Et merci pour les magnifiques timbres! Après avoir déchiffré l'inscription en grec, je vois qu'il s'agit du théâtre romain de Nicopolis d'Epire. Coïncidence, j'ai reçu aujourd'hui à mon travail, des personnes venant de Kommeno, petit village près d'Arta, ville dont je n'avais jamais entendu parler.
«Oui, pour moi, c'est la plus belle histoire d'amour du monde.»
Louis Aragon
J'ai été un peu surprise par ce texte écrit en 1958, le comparant avec "Il fut un blanc navire", paru en 1970. La traduction est de Louis Aragon avec A. Dimitrieva. J'ai pensé que c'était peut-être une question de traduction.
Néanmoins, c'est une très belle histoire d'amour, avec des moments de poésie pure, inspirés, inoubliables.
Louis Aragon
J'ai été un peu surprise par ce texte écrit en 1958, le comparant avec "Il fut un blanc navire", paru en 1970. La traduction est de Louis Aragon avec A. Dimitrieva. J'ai pensé que c'était peut-être une question de traduction.
Néanmoins, c'est une très belle histoire d'amour, avec des moments de poésie pure, inspirés, inoubliables.
Choisi dans la BBV, ce livre repart sur les routes. Bonne lecture!
Vous avez trouvé un livre voyageur, lisez-le ou non et re-déposez-le où vous le souhaitez ensuite. Amusez-vous !
Find me! Make a journal entry to follow my travels!
BBV des Ecrivains du Monde
Vous avez trouvé un livre voyageur, lisez-le ou non et re-déposez-le où vous le souhaitez ensuite. Amusez-vous !
Find me! Make a journal entry to follow my travels!
BBV des Ecrivains du Monde
bien reçu, avec plein de timbres, de la papeterie, des douceurs merci 1000 fois Jemlire c'est noël avant l'heure :)