Uusia lukuja ja onnellisia loppuja

by Jenny Colgan | Women's Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingChaniawing of Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on 6/16/2020
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
7 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingChaniawing from Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on Tuesday, June 16, 2020
Sen pituinen se? Nina Redmond joutuu jättämään rakkaan työnsä kirjojen parissa, kun birminghamilainen pikkukirjasto suljetaan uuden modernin mediakeskuksen alta. Nina onnistuu kuitenkin kääntämään vaikeudet voitoksi: työtön kirjastonhoitaja huomaa pian olevansa pakettiautoon perustetun kiertävän kirjakaupan omistaja ja puuhaavansa muuttoa idylliseen pikkukylään Skotlannin ylämaille.

Uusi luku elämässä tutustuttaa ujon Ninan värikkääseen joukkoon persoonallisuuksia. Voisiko heidän joukossaan kenties olla myös hänen oma Heathcliffinsä, herra Darcynsa tai Christian Greynsä?

Journal Entry 2 by wingChaniawing at Kokkola, Keski-Pohjanmaa / Mellersta Österbotten Finland on Sunday, June 21, 2020
Aika söpö tarina - tietysti sisälsi asioita joista ehdottomasti pidän tai olen kiinnostunut; kirjat, Skotlanti, uusi alku, joten helppohan tästä oli nauttia!

Journal Entry 3 by wingChaniawing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, June 21, 2020

Released 3 yrs ago (6/24/2020 UTC) at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Toivelistahippailun merkeissä kevyttä kesälukemista!

Journal Entry 4 by wingFlower78wing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, June 25, 2020
Kiitokset tästä todella toivotusta toivelistakirjasta, Chania! Tämä saapui juuri sopivasti ennen mökkilomaamme ja nyt kesken olevan dekkarin jälkeen tämä saattaisikin "maistua" hyvin, joten ehkä lähteekin mukaan.

Journal Entry 5 by wingFlower78wing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, July 1, 2020
Ja tämähän lähti mukaan mökkilomalle! Sään puolesta loma ei ole ollut täysin onnistunut (pari päivää satanut ja tuullut), mutta onneksi on kirjoja.

En tiedä voisiko kukaan kirjoista pitävä olla pitämättä tästä kirjasta, joka keskittyy niin rakkaan asian ympärille. Eihän tämä mikään yllätyksellinen ollut, mutta kuitenkin varsin mukavaa ja kevyttä luettavaa, varsinkin näin kesäaikaan sopivaa. Tarina on todellakin söpö, kuten Chaniakin totesi.

Nyt on ilmestynyt toisestakin Jenny Colganin kirjasta suomennos ja mielelläni luen senkin joskus.

Journal Entry 6 by wingFlower78wing at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, July 5, 2020

Released 3 yrs ago (7/6/2020 UTC) at Kerava, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Kirja lähtee toivelistahipan kautta postitse Piikulle. Hyviä lukuhetkiä ja mukavaa kesää!

Journal Entry 7 by wingPiikuwing at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Wednesday, July 8, 2020
Kirja on täällä, kiitos Flower78.

Journal Entry 8 by wingPiikuwing at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Wednesday, July 15, 2020
Alun "viesti lukijalle" -osuutta lukiessani ehdin jo ajatella että tämä on minulle liian söpö kirja. Onneksi mieli muuttui varsinaisen tarinan alettua. Söpö, kyllä. Ennalta arvattava, kyllä. Mutta olihan tämä varsin viihdyttävä ja mukava hyvän mielen kirja. Ehkä seuraavaksi taas jotain vähemmän makeaa.

Varattu Annimannille.

Journal Entry 9 by Annimanni at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, August 10, 2020
Kiitos! Hyvää mieltä tarvitaan, kun korona-ahdistus nostaa taas päätään...

Journal Entry 10 by Annimanni at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, January 14, 2021
No joo, olihan tämä ihan uskomattoman kliseistä ja ennalta-arvattavaa hyvän mielen huttua, mutta silti ahmaisin sen vuorokaudessa, koska pienet karkumatkat todellisuudesta tekevät juuri nyt hyvää. Kunpa pääsisi karkaamaan Skotlantiinkin! (Tai ehkä ei juuri tähän aikaan vuodesta, mutta keväällä!)

Journal Entry 11 by Annimanni at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, January 23, 2021

Released 3 yrs ago (1/23/2021 UTC) at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Pannaanpas pakettiin ja kaupan päälle toinenkin toivelistakirja. Leppoisia lukuhetkiä!

Journal Entry 12 by winglukutuoliwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, January 26, 2021
Ihana ylläri - kiitos tästä toivekirjasta ja siitä toisestakin! Tälle kirjalle on varmaan aikansa silloin, kun ei kaipaa mitään turhan raskasta luettavaa.

Journal Entry 13 by winglukutuoliwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Sunday, October 10, 2021
Kevyttä luettavaa, mutta meni kyllä liian makeaksi minun makuuni. Ajatus pyörien päällä kulkevasta kirjakaupasta oli kyllä kerrassaan kiehtova.

Vaikka päähenkilö Nina irtisanotaankin jo alkuosassa kirjastonhoitajan työstään ja hän joutuu lähtemään kirjastosta kirjakauppayrittäjäksi, tässä kirjassa kirjasto oli niin keskeisessä osassa, että tämä sopii mielestäni mainiosti lii5an BC-foorumilla esittämään Kirjastosta museoon -haasteeseen.

Matkustan ympäri maailmaa -haasteessa kirja edustaa Latviaa, vaikka Skotlantiinhan kirjan tapahtumat pääasiassa sijoittuvat. Yksi kirjan henkilöistä, Marek, on kotoisin Latviasta. Olen käynyt Latviassa pari kertaa - mukavia reissuja molemmat. Lyhyillä matkoilla voisin käydä Latviassa jatkossakin, mutta maa ei houkuta minua pidempää oleskelua ajatellen.

Journal Entry 14 by winglukutuoliwing at Wishlist Tag Game, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Thursday, December 2, 2021

Released 2 yrs ago (12/2/2021 UTC) at Wishlist Tag Game, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Hep-ketjusta kirjan nappasi itselleen Kirjakko. Kepoisia lukuhetkiä ja mukavaa joulun odotusta!

Journal Entry 15 by wingkirjakkowing at Sipoo, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, December 8, 2021
Onpas ihana kansi! Sellainen Maija Poppas -kuva, johon voisi hypätä itsekin. Kirja tuli tänne pakkasen keskelle, en muista koska olisi ollut -21 astetta joulukuussa, varmaan Talvisodan aikaan. Viime vuosina jouluaattona on ollut yhtä lämmin kuin juhannuksena, vaikka vielähän sää ehtii jouluksi muuttua. Yritän päästä tämän kirjan kimppuun piakkoin, mutta ennen joulua pitäisi lukea aika monta kirjaa...

Kuva tältä päivältä Finnmaid-laivalta, johon kävimme Anneliksen kanssa tutustumassa.

Journal Entry 16 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
Tulin rättiväsyneenä Eläinlääkäripäiviltä, onneksi ei enää tarvitse käydä koulua kuin kerran vuodessa - ja viime vuosikin jäi koronan takia väliin. Tuli ihan nuoruus mieleen, kun pilkin ensimmäisen ja viimeisen tunnin. Tulin siis kotiin ja panin ruoan mikroon, ihan vähän vaan piti kurkistaa tätä kirjaa sillä välin kun ruoka kuumenee... Voih, en voi enää lukea kylvyssä, sillä putkiremontin myötä lähti kylpyamme. Luen sängyssä, eli kotona ollessani aika kuluu etupäässä pötköttäen. Kesällä on kiva lukea puiston penkillä, mutta tietenkin varjossa. Rypistin otsaani jo siinä kohdassa, kun kääntäjä puhui auringonpolttamistaan, mutta kiruin ääneen kun hän kutsui National Trustia ympäristönsuojelujärjestöksi!! Kääks! National Trust vaalii historiallisia rakennuksia; ostaa niitä, pitää niitä kunnossa ja avaa ne yleisölle. Toimii lahjoitusten varassa ja kyllä, suojelukohteissa on houkuttelevia National Trust -lahjatavaraputiikkeja.

Journal Entry 17 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
Tuossa sivukirjaston lakkauttamisessa on jotain perin tuttua... Muistan hyvin, kun Celia päätti luopua näkevien kirjoista. Yleensä kirja oli luettu vain kerran - nauhalle, eli kirjat olivat erinomaisessa kunnossa. Niitä ei ollut muovitettu, mutta niissä oli Celian leima. Kyllä minä niin mieleni pahoitin, kun luin BC-palstalta, että kirjoja uhkaa roskalava. Onneksi kirjastossa oli töissä yksi bookcrossaaja, joka sai luvan päästää muita meikäläisiä hakemaan kirjoja. Minulle niitä tuli kolme autolastillista eikä kotini ole vieläkään toipunut, vaikka tästä on jo 6 vuotta! Kyllä Celialle tupataan liikaa määrärahoja, kun voi tulla edes mieleen erinomaisessa kunnossa olevien kirjojen vieminen kaatopaikalle.
Kirjastojen muuttaminen mediakeskuksiksi, huoh. En ole käynyt Oodissa, mutta tutut ihmettelivät kirjojen vähyyttä siellä ja veljeni kutsuu paikkaa puuhamaaksi.

Kuva: Osa Celiasta pelastamistani kirjoista. Niitä oli lisää vielä parissa muussa huoneessa...

Journal Entry 18 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
Patrick Ness mainittu. Osuin muutamaksi tunniksi Edinburghin kirjamessuille kesällä 2017. Paljon kaljakojuja ja pöytiä, luentotelttoja ja vain YKSI kirjateltta, Helsingin kirjamessut pesevät skottitapahtuman mennen tullen. En tuntenut ensimmäistäkään sen päivän esiintyjistä, mutta sehän on tietenkin minun häpeäni. Oli kuitenkin pakko kurkistaa kuka oli signeerausteltassa, kun jono oli toistasataa metriä pitkä. Joku Patrick Ness... (kuvassa).

Journal Entry 19 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
Georgette Heyer mainittu... Olen lukenut pari hänen dekkariaan, olivat hyviä. Muutama odottaa lukemista, samoin elämäkerta. Kirjoitti myös romanttista hömppää, jota en aio kokeilla.

Journal Entry 20 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
Kirjan Nina lähtee 29-vuotiaana ensimmäistä kertaa Skotlantiin... Minä interrailasin siellä jo 19-vuotiaana ja tykästyin kovasti - sehän oli kuin Lappi vuorilla ilman hyttysiä. Edinburgh mainittu jo kirjassakin, joten etsinpä tähän kuvan paikallisista bookcrossaajista Little Free Libraryn luona.

Journal Entry 21 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, December 9, 2021
No nyt ei voi kun nauraa: "Pubin nimi oli Rob Roy..." (kuva). Marco Polo oli risteilyaluksemme Brittein Saarten kierroksella 2017 ja Rob Roy -pubi Hebrideillä odotti sen matkustajia innolla.

Journal Entry 22 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 10, 2021
Birminghamissä olen käynyt muistaakseni kolme kertaa Cruftsin koiranäyttelyssä. Kaupungista en pidä, se on iso ja moderni. Viimeisellä kerralla osallistuin myös paikalliseen BC-miittiin, jonne olin raahannut myös kymmenkunta toivekirjaa.
Bullringin ostoskeskuksen muistan myös, sen edessä on härkäpatsas.

Journal Entry 23 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 10, 2021
Tänään kirja matkusti matkalukemisena eläinlääkäripäiville. Metrotunnelissa mainostettiin joulun kirjana Jenny Colganin uusinta, nimi kylläkin meni liukuportaissa sivu silmien (Adlibris). Jos on jatkoa tälle, niin kiinnostaa. Vanha kirjakauppias minussa nostaa päätään.
Työhaastattelussa Ninalta kysyttiin mitä hän suosittelisi ihmiselle, joka ei lue. Oikea vastaus on, että pitää esittää lisäkysymyksiä ja etsiä sen ihmisen näköistä kirjaa. Voin ylpeänä kertoa, että olen opettanut yhden lääke-edustajan lukemaan! Kaveri oli käynyt meillä jo monta vuotta, mutta ei ollut aiemmin joutunut odottamaan vuoroaan. Hän katseli odotushuoneessamme olevaa divarihyllyä ja kysyi: "Ostaako noita joku?" Sanoin totuudenmukaisesti: "Joku", mutta kysyin perään: "Mitä sinä yleensä luet?" Mies meni vaivautuneen näköiseksi ja sanoi: "Moottori-lehteä ja Vauhdin maailmaa." "Ei kun mitä kirjoja sinä luet?" Mies sanoi hieman puolustuskannalla ollen, ettei lue kirjoja. Sanoin, että jäät kyllä paljosta paitsi. Mietin hetken ja sanoin, että tietäisin kyllä kirjan josta hän varmaan tykkäisi ja josta olisi hänelle vielä etua työssään. Hän oli aika epäilevä ja kysyi mikä kirja se muka olisi. Sanoin, että se on Dick Francis -dekkari, joka sijoittuu laukkamaailmaan. Kaikki hevoseläinlääkärit lukevat Dick Francisia, teillä olisi yhteinen puheenaihe siinä kaupanteon lomassa. Käskin aloittaa parhaasta eli Paluusta. Kun mies vielä epäili, niin ehdotin voivani tehdä poikkeuksen hänen kohdallaan. Annan kirjan hänelle kokeeksi. Jos hän ei pidä siitä, hän voi tuoda sen takaisin, mutta jos hän tykkää siitä, hän saa maksaa sen ensi käynnillään. It's a deal! Tiesin, että mies kävi ratsastamassa ja tykkäsi mennä kovaa ja hypätäkin. Jotain yhteistä jockeyn kanssa. Tiesin että hän oli ollut aikoinaan töissä Farmoksella, jossa kehitettiin Suomen ehkä tunnetuin eläinlääke, medetomiini. Se on rauhoite, johon oli olemassa myös heräte, ja hevosrauhoitteen nimi on Domosedan. Paluussa pahis oli eläinlääkäri ja Domosedankin mainittiin. Tätä en tietenkään voinut kertoa pilaamatta juonta, mutta tiesin että tämä osuu ja uppoaa lääke-edustajaan. Meni kuukausia ja useampi edustajakäynti. Kirja oli kuulemma yöpöydällä, miehen vaimo oli jo lukenut dekkarin ja tykännyt siitä, mutta ukolla aloittaminen vaan tökki. Vaan sitten koitti se odotettu päivä. Edustaja soitti minulle kotiin eikä edes esitellyt itseään: "Mä luin sen! Se oli hyvä! Tahdon toisen!!" Ihan parasta!

Kuvassa Dick ja Felix Francesin nimmarit.

Journal Entry 24 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 10, 2021
Miulla on FB-kaverina toinen lääke-edustaja, joka tuli tänään kiittämään minua kirjasuosituksesta. En yleensä anna kirjasuosituksia, koska hyvin harva kirja sopii kaikille. Tästä poikkeuksena on Mitch Albomin Tuesdays With Murrey, joka ihan jokaisen pitäisi lukea, koska kaikki me kuolemme joskus. Nyt ei kuitenkaan ollut kyse Albomin kirjasta eikä varsinaisesta suosituksesta, vaan FB-päivityksestä Nalle Nybergin kirjasta Bokhuset. Olin ostanut sen kirjamessuilta joululahjaksi suomenruotsalaiselle tutulleni, joka ehti päästä Akateemisesta eläkkeelle ennen kuin kirjakaupan alamäki alkoi. Aloin kokeeksi lukea kirjaa, joka oli sekä helppoa ruotsia että aiheeltaan kiinnostava, eli lukeminen sujui vauhdilla. Kommentoin, että kirjasta päätellen Nalle oli ollut esimieheni, vaikka se ei koskaan ollut selvinnyt minulle 🙂. Vanhoista ajoista oli hauskoja muistoja, mutta loppupuoli kirjaa suorastaan ahdisti - miten Akateemisen Kirjakaupan käytännössä tuhosi yksi Stockmannin tavaratalon johtoryhmän jäsen, joka keksi ehdottaa, että tuolloin Stockaa parempaa tulosta tekevä Akateeminen kannattaisi hallinnollisesti liittää yhdeksi tavaratalon osastoista, siinä se menee yksi kirjakauppa missä muutkin osastot. Puhui niin vakuuttavasti, että sai muut johtoryhmäläiset taakseen. Säästän teidät turhilta yksityiskohdilta, mutta pakko kertoa, että Stockan somistajat hyökkäsivät kirjakauppaan ja ilmoittivat, että kirjat täytyy järjestää pöydille ja hyllyihin värien mukaan, koska se on paljon esteettisempää. Viis aihepiireistä tai aakkosista. Ihan hirveä vääntäminen oli, etteivät he saaneet tahtoaan läpi. Kiitos, kiltti Taivaan Isä, että en ollut enää näkemässä tätä. No, tämä lääke-edustaja oli löytänyt Kirjatalon sähköisenä versiona ja tykännyt kovasti, koska oli vanhan Akateemisen ystävänä ja ahkerana käyttäjänä ihmetellyt miksi kaikki muuttui. Eräskin vanha pihakaverini oli ollut Akateemisessa 33 vuotta ja sai kenkää, kun talo päätyi Bonniersille ja henkilökuntaa vähennettiin rankemmalla kädellä. Vanhat työntekijät olivat niitä kalleimpia, joten saivat lähteä ensimmäisten joukossa.
Tykkään lukea kirjaa, joka tuo mieleen muistoja ja tämä on siinä suhteessa oikea runsaudensarvi. Roald Dahlista tykkään, Jali ja suklaatehdas on edelleen ihan lempparini. Myös omaelämäkerralliset Boy ja Flying Solo ovat oikein mielenkiintoisia.
Olen ollut seuraamassa aika monia synnytyksiä, myös lampaiden. Kyseessä tosin oli suomenlammas, jolta kolmoset tulivat kuin plussapallot ikään. Siihen nähden miten paljon lampaita Englannissa on, on ihan uskomatonta miten huonoja synnyttäjiä ja emolampaita he ovat onnistuneet jalostamaan. Kaksoset tuntuvat olevan double trouble, ne eivät ensin tahdo tulla pihalle ja seuraavaksi emo on sitä mieltä, että hoitaa vain yhtä. Tai heittää henkensä synnytykseen ja sitten on yksi tai kaksi orpoa, joita yritetään huijata jonkun karitsansa menettäneen emolampaan alle. Suomenlammas synnyttää hyvin, kahdesta neljään karitsaa on ihan tavallinen ja toimiva määrä ja emo hoitaa lapsensa ilman sen isompaa teatteria. Ja se "mustavalkoinen työkoira" on tietenkin bordercollie (kuva).

Journal Entry 25 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 10, 2021
Kaikenkarvaiset ystävät, ah ja voih. On luettu NIIN moneen kertaan. Olen nähnyt Herriotin eli Alf Wightin pitämässä avajaispuheen Englannin Pieneläinpraktikkojen kongressissa Harrogatessa 1989. Olen asunut kaksi kesää englantilaisessa eläinlääkäriperheessä ja viettänyt herriottielämää Dartmooren nummilla 1981-82. Englannilla on aina suuri paikka sydämessäni.

Journal Entry 26 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, December 11, 2021
Pubeissa näkee värikästä väkeä - ja niitä vanhoja ukkoja.

Journal Entry 27 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, December 11, 2021
Maailman kauneimmista saduissa muistaakseni mainittiin "Baba-Jaga, luujalka, ja kattoon asti ulottui hänen nenänsä". Muistaakseni hän asui mökissä, joka seisoi kananjaloin, koiranjaloin ja joka osasi kääntyä. Se oli aika vanha kirja, kuulunut setäpuolelleni, joka oli syntynyt vissiin vuonna 1918.

Journal Entry 28 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, December 11, 2021
Olen varmaan nipo, mutta Edith Nesbitin kirja The Railway Children on suomennettu nimellä Rautatielapset. Kirjan pohjalta tehty elokuva kulkee nimellä Aseman lapset, mutta kun tässä kirjassa kirjat ovat SE juttu, olisi ollut parempi käyttää kirjan suomalaista nimeä.
Ja kirjasta tulee tietenkin mieleen se aivan mahtava teatteriesitys, jonka näin Lontoossa ehkä kymmenkunta vuotta sitten. Jo paikka oli aivan uskomaton. King's Crossille oli tehty maanalainen, noin 60 miljoonaa puntaa maksanut eurorail-asema, johon Euroopasta tulevien junien piti tulla - paitsi että sitten avattiin Channel tunnel, jota junat tietenkin käyttivät ja tulivat ihan toiselle puolelle Lontoota. Eurorail-asema oli kymmenisen vuotta tyhjillään, vaikka se oli siis tehty turisti-infoa ja makeiskioskeja myöten valmiiksi, vain ihmiset ja junat puuttuivat. Malliesimerkki siitä, ettei oikea käsi tiedä mitä vasen tekee. No, Yorkshire Theatre Company vuokrasi tilan tätä näytelmää varten ja toi Yorkin Rautatiemuseosta aidon höyryveturin. Katsomot rakennettiin kahdelle junalaiturille ja näytelmä esitettiin siinä välissä. Aivan mahtava, mutta englantilaiset osaavat nämä jutut, vaikka saattavatkin hassata verorahat asemaan jota ei tarvita.

Kuva: Toissa kesänä ajoin pikkuteitä Orivedeltä Sastamalaan ja tienposkessa oli kyltti "Mannerheimin junavaunu". Oli ihan pakko hidastaa, että mitäköhän siellä on - luin varmaan väärin. Tien reunassa oli bensa-asema ja sen pihassa junavaunu. No eihän siitä ohi voinut ajaa asiaa tutkimatta. Junavaunun kyljessä oli kyltti, jossa kerrottiin, että tässä vaunussa tapasivat Hitler ja Mannerheim 4.6.1942. Muistan kyllä koulun historiankirjasta kuvan herroista junassa - Hitler oli keksinyt ennalta ilmoittamatta popsahtaa Mannerheimin syntymäpäivänä käymään, mistä Marski ei ilahtunut. Mutta miten junavaunu oli täällä keskellä ei-mitään? Piti mennä bensikselle kyselemään lisää. Tiskin takana oli vähän minua nuorempi kaveri, joka kertoi isänsä ostaneen vaunun "joltain keräilijältä" 60-luvulla huoltamonsa vetonaulaksi. Ai, miten tulin hyvälle tuulelle. Luulin että minulla on homma lähtenyt lapasesta näiden kirjojen kanssa, mutta minä en kuitenkaan keräile junavaunuja!

Journal Entry 29 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 12, 2021
Olimme samaa EU:ta, mutta jo ennen Brexit Islandia ei Brittein Saarilla ollut niin nöpösen nuukaa missä lämpötilassa ruokaa myytiin. Muistan ikuisesti kun kävin katsomassa interraililla vanhaa kesä-äitiäni, joka oli ehtinyt erota eläinlääkäristä, muuttaa Plymouthiin, hoitaa jotain kuolemaisillaan olevaa miestä, saada tämän testamenttaamaan itselleen talon about Plymouthin parhaalta paikalta ja joka piti sivutoimenaan äyriäiskioskia merenrannalla (päätoimisesti hän vuokrasi huoneita talostaan opiskelijoille). Äyriäisiä säilytettiin samassa pakastimessa kuin lemmikkipöllöjen hiiriä ja kuuman päivän jälkeen Angela haisteli annoskuppeja ja totesi "lisää viinietikkaa" - ja myi niitä varmasti hyvää vauhtia pilaantuvia annoksiaan vielä seuraavanakin päivänä. En ollut sea foodin ystävä ennen sitä enkä ainakaan sen jälkeen!
Kuva Edinburghin markkinoilta, lämpöä n. 25 C. Juustot ja makkarat, pekonit, lohet ja kermatortut - kaikki suoraan myyntipöydällä ilman mitään kylmäsäilytystä.

Journal Entry 30 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 12, 2021
Kyllä tätä on niin hupaisa lukea - Nina saa meilin Orkneyn kirjastolta - heidän käyttäjänsä ilahtuisivat liikkuvasta kirjakaupasta, joka täydentäisi hienon Kirkwallin kirjastoyksikön toimintaa... (olikohan tarkoitus kehua hienoksi Kirkwallia vai kirjastoa?). Kävin vuonna 2017 myös Orkneylla ja Kirkwallin kirjaston poistomyynnistä ostin aika monta kirjaa á 10 penceä... (Hups, poistokirjojen kärryn kuva on kyljellään).

Journal Entry 31 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 12, 2021
En kestä, että suomentaja puhuu koko ajan keskikesän juhlasta. On vaikea uskoa, ettei hän tunne sanaa juhannus!
Hups, kuva ruotsalaisesta juhannussalosta meni pötkölleen.

Journal Entry 32 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 12, 2021
En toki ole mikään revontuliekspertti, mutta nyt taitaa kirjailija olla mennyt halpaan, kun puhuu Skotlannin vaaleista kesäöistä, joista pisimpänä juhannuksen juhlijat näkevät revontulia...

Journal Entry 33 by wingkirjakkowing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, December 12, 2021
Kirja on saatu päätökseen. Utare taipuu utareiden, ei utarien. Ja minä kävin Orkneylla, en Orkneyssa. Niin kuin Malta - Maltalla.
Miesmaku meillä on Ninan kanssa hieman erilainen. Luku- ja puhetaito ovat perusvaatimuksia.
Ja se piti vielä sanomani, että ennen nettiaikaa kirjakauppa-auto olisi voinutkin olla hitti kylissä, joissa ei ollut kirjastoa eikä kirjakauppaa, mutta Amazon on tappanut aika monta pientä kirjakauppaa tuomalla edulliset kirjat kaikkien ulottuville. Vain vanhat ihmiset ja lapset olisivat olleet oikeassa elämässä Ninan asiakkaita. Tietysti kirjaston poistokirjojen hinnoilla voi hetken aikaa kilpailla Amazonia vastaan, mutta ei enää sitten, kun varastoja pitää täydentää tai tilata ihmisille heidän toivomiaan kirjoja.
Tekisi kuitenkin mieli pitää kirja, varsinkin kun sain eilen takaisin 4 kk sitten lukemani kirjan, jonka kansi ei soittanut mitään kelloa eivätkä JE:ni. Onko syytä olla huolissaan?

Journal Entry 34 by wingkirjakkowing at Raisio, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Tuesday, January 4, 2022

Released 2 yrs ago (1/8/2022 UTC) at Raisio, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Voi voi. Aloin lukea Jennyn kirjaa Little Beach Street Bakery, jonka hämmästyksekseni löysin kirjakasoistani. Kirjoitettu samalla reseptillä kuin tämä; tyttö menettää työnsä, raha on tiukassa, asuu kaverinsa nurkissa, muuttaa pienelle syrjäiselle saarelle Cornwallin rannikolle ja epäilemättä panee pystyyn leipomon, jota kaikki kohta rakastavat ja eiköhän se rakkauskin sieltä löydy... jos viitsisin lukea loppuun. Ärsyttävää plagioida itseään, jos on huomannut että jokin tarinamalli myy. Niinpä tämä kirja saa lähteä kylkiäisenä leipomoa toivoneelle helmikuun synttärisankarille (se et siis ole sinä, Chania!).
Hyvää syntymäpäivää, lue tämä ensin!

Journal Entry 35 by wingHe_Riwing at Raisio, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Monday, February 28, 2022
Kiitos, luen tämän ensin.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.