Ubik
1 journaler for this copy...
Le bookcrossing fait (re)découvrir le monde.
Récupéré sans frais dans une boîte à troc.
Version en français.
Récupéré sans frais dans une boîte à troc.
Version en français.
Philip Kindred Dick naquit à Chicago.
Commencé hier à le lire. Quelque chose d'inquiétant, dans un monde "futur" (du point de vue de l'époque où cela a été écrit) marqué par la mode des semi-obsèques. Et même chez soi, on doit avoir des pièces de monnaie pour... actionner l'ouverture de la porte d'entrée + mettre en marche un four + utiliser de l'électroménager. Le monde post-USA est vénal à un tel degré que tout appareil sauf exceptions signalées est à prépaiement.
En outre, il est de bon ton de ne plus inhumer les morts. On les cryogénise, disons: on les congèle dans des sarcophages ad hoc, ainsi les proches "disparus" poursuivent-ils une demi-vie, on peut leur rendre visite et leur parler dans des morgues. C'est seulement quand les demi-morts s'abîment trop qu'ils sont 100% morts.
Et donc un jour, lors d'une réunion pro sur la lune...
L'entropie prend une tournure insolite.
En outre, il est de bon ton de ne plus inhumer les morts. On les cryogénise, disons: on les congèle dans des sarcophages ad hoc, ainsi les proches "disparus" poursuivent-ils une demi-vie, on peut leur rendre visite et leur parler dans des morgues. C'est seulement quand les demi-morts s'abîment trop qu'ils sont 100% morts.
Et donc un jour, lors d'une réunion pro sur la lune...
L'entropie prend une tournure insolite.
Ubik ? Dans ce roman inquiétant, assez dystopique, Ubik est une marque. Joe Chip expérimente un monde "changeant", bien malgré lui... Le "présent" des personnages, c'est 1992. Le roman est paru pour la 1ère fois en 1969, toutefois. Il était donc "futuriste" il y a 51 ans.
Bien aimé, quoique le récit relève plutôt d'un cauchemar dont on est content de s'être réveillé. Ou disons on est content de ne pas avoir rêvé ça réellement.
Néanmoins il y a de petits détails drôles. Sur les objets, les automobiles, à un moment.
Dick imagine un monde où la limite entre "vivant" et "mort" fluctue. La Suisse est l'un des lieux de ce roman (Zurich).
Ubik, du latin ubique, partout.
Etape 10 du TdM 3 de 2020...
Ensuite ? En 11 je verrais bien Yu Hua, "La Chine en dix mots", puis Nazim Hikmet, "Les Romantiques" (dans les 22° E.), JM Coetzee, "Scènes de la vie d'un jeune garçon (dans les 18° E.), Albert Camus, "Journaux de voyage" et retour à Genf, Dréan (Algérie) se situant à 7° et qqes de longitude orientale, Genève à 6°. (Du temps pour intercaler qqn d'autre ?)
- si possible intercaler Sandor Marai né à Kosice 21° et quelques Est. Voire Peter Handke né à Griffen Autriche 14° 43' 58'' Est.
Bien aimé, quoique le récit relève plutôt d'un cauchemar dont on est content de s'être réveillé. Ou disons on est content de ne pas avoir rêvé ça réellement.
Néanmoins il y a de petits détails drôles. Sur les objets, les automobiles, à un moment.
Dick imagine un monde où la limite entre "vivant" et "mort" fluctue. La Suisse est l'un des lieux de ce roman (Zurich).
Ubik, du latin ubique, partout.
Etape 10 du TdM 3 de 2020...
Ensuite ? En 11 je verrais bien Yu Hua, "La Chine en dix mots", puis Nazim Hikmet, "Les Romantiques" (dans les 22° E.), JM Coetzee, "Scènes de la vie d'un jeune garçon (dans les 18° E.), Albert Camus, "Journaux de voyage" et retour à Genf, Dréan (Algérie) se situant à 7° et qqes de longitude orientale, Genève à 6°. (Du temps pour intercaler qqn d'autre ?)
- si possible intercaler Sandor Marai né à Kosice 21° et quelques Est. Voire Peter Handke né à Griffen Autriche 14° 43' 58'' Est.
Journal Entry 6 by souram at Boîte à livres - Place de la Mairie in Troinex, Genève Switzerland on Saturday, January 9, 2021
Released 3 yrs ago (1/9/2021 UTC) at Boîte à livres - Place de la Mairie in Troinex, Genève Switzerland
WILD RELEASE NOTES:
Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)