Selected Poems

by Pablo Neruda | Poetry | This book has not been rated.
ISBN: 0140421858 Global Overview for this book
Registered by Tarna of Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 10/25/2019
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by Tarna from Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, October 25, 2019
A bi-lingual edition. Edited by Nathaniel Tarn. Translated by Anthony Kerrigan, W. S. Merwin, Alastair Reid and Nathaniel Tarn. Introduction by Jean Franco. Penguin Poets. These translations first published by Jonathan Cape 1970. Harmondsworth, Middlesex, England: Penguin Books 1975. Paperback, 237 pages.
Cover photo by Diego Goldberg, Camera Press.

About the poet:
Pablo Neruda, the internationally acclaimed Latin American poet, was born in 1904 in Parral, Chile. In 1920 he went to Santiago to study and published his first book of poems, La canción de la fiesta (1921); and his second collection, Crespusculario (1923), brought him instant recognition. In In 1924 he published the enormously popular Veinte poemas de amor y una canción desesperada. From 1927 to 1945 he served as Chilean consul in Rangoon, Java and Barcelona, and was writing continuously. Greatly influenced by events in the Spanish Civil War, Neruda joined the Communist Party after the Second World War, and his changed attitudes registered themselves in his poetry. From now on he regarded his poetry not as an elite pursuit but as a statement of human solidarity addressed to ‘simple people’. Canto general (one part of which is The Heights of Macchu Picchu, translated by Nathaniel Tarn) is a poem of epic proportions tracing the history of Latin America and evoking the grandeur of its landscapes. It also introduces political polemic. Always a prolific poet, Neruda continued to write poetry throughout the fifties and sixties, and in 1971 he was awarded the Nobel Prize for Poetry. From 1970 to 1973 he served under Allende as Chilean ambassador to Paris.
Pablo Neruda died in 1973, shortly after the coup in Chile which ousted Allende.

Pablo Neruda (1904–1973) – Original name Neftalí Ricardo Reyes Basoalto at Authors’ Calendar
Pablo Neruda Biographical at NobelPrize.org
Pablo Neruda at Wikipedia
Pablo Neruda Biography at Biography.com
Pablo Neruda at Poets.org
Pablo Neruda at Poetry Foundation site

Journal Entry 2 by Tarna at Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, December 16, 2019
I fell for Pablo Neruda decades ago, and. I still enjoy his poetry. I do, however, find it quite funny that the poems I now love the most, are still the same ones than all thos years and years ago.
Iwish I knew Spanish so that I could have understood also the original poems. Since I don't, I felt like I missed at least half of the collection. (Yet I am sure that the translations are excellent.)

Journal Entry 3 by Tarna at Pääkirjasto in Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, December 16, 2019

Released 4 yrs ago (12/16/2019 UTC) at Pääkirjasto in Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Vaihtotorilla / In the book swap shelf

LÖYTÄJÄLLE:

Kiitos, että nappasit tämän kirjan mukaasi ja tulit vielä vilkaisemaan sen matkapäiväkirjaa!
Tieto siitä, että kirja on hyvissä käsissä, on minulle tärkeä. Siksi pyydän sinua kertomaan, että se on sinulla. Toivon myös, että luettuasi kirjan poikkeat täällä uudestaan ja kirjoitat mietteitäsi lukemastasi. Sinun mielipiteesi kiinnostaa minua. :) Samalla voit myös kertoa mahdollisista jatkosuunnitelmistasi kirjan varalle.

Jää ihmeessä vielä hetkeksi ja tutustu BookCrossingiin. Sivustolla on useita kielivaihtoehtoja, mm. suomi. Kielen voit vaihtaa harmaassa alapalkissa näkyvän lipun oikealla puolella lukevaa tekstiä klikkaamalla.
Jos olet kiinnostunut BookCrossingista, ja haluaisit tutustua siihen suomen kielellä, kurkkaapa myös näiden linkkien taakse:
* suomenkielinen keskustelufoorumi http://www.bookcrossing.com/forum/30
* suomalainen Wikipedia-artikkeli BookCrossingista osoitteessa http://fi.wikipedia.org/wiki/Bookcrossing
Jos harrastuksemme kiinnostaa sinua, liity toki jäseneksi. Olet tervetullut mukaan joukkoomme nyt tai myöhemmin.

LUKUILOA!!!


TO THE FINDER:

Thank you for catching this book and coming here to see its journal!
To me, it’s important to be sure this book is in (your!) good hands. Please, let me know that you’ve found it. I’m also interested to know what you thought of it. That’s why I ask you to re-visit the site and make another journal entry sharing your thoughts and maybe telling what kind of plans you have for it.

BookCrossing site is now multilingual. If you wish to change the language, you can do it by clicking text next to the flag in the grey bar below.
If you are new to BookCrossing, stay the site a bit longer and enjoy it. You’re more than welcome to join the fun and become a member.

HAPPY READING!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.