Tyynenmeren myrskyt

by Kiana Davenport | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingmyrtilluswing of Pori, Satakunta Finland on 9/13/2019
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingmyrtilluswing from Pori, Satakunta Finland on Friday, September 13, 2019
Englanninkielinen alkuteos Song of the Exile. Suomentanut Tiina Ohinmaa. WSOY, 2000.

Kun lahjakas jazztrumpetisti Keo ja kaunis Sunny kohtaavat ja rakastuvat Honolulussa, maailma on vielä tyyni ja seesteinen. Sitten Keon muusikon ura vie hänet Havaijilta New Orleansin klubeihin ja sieltä kiihkeärytmiseen Ranskaan. Kun Sunny seuraa Keoa Pariisiin, natsit suunnittelevat jo valtaavansa kaupungin. Lopulta täyteen paloonsa syttyvä sota erottaa rakastavaiset.

Sunny matkustaa Shanghaihin ja päätyy japanilaisten vangiksi. Hänet viedään keskitysleirille, jonka epäinhimillisissä oloissa vain harvat säilyvät hengissä. Keo puolestaan tekee kaikkensa löytääkseen rakastettunsa, mutta kohtalo määrää toisin.

Puoliksi havaijilaista, puoliksi anglosaksista syntyperää olevan Kiana Davenportin romaani kuvaa paitsi intohimoista rakkautta, myös niitä kauan vaiettuja julmuuksia, jotka koituivat tuhansien naisten osaksi toisen maailmansodan aikana.


Tämä on toinen kappale samaa kirjaa hyllyssäni. Olen kirjan jo lukenut ja silloin ajattelin kirjasta näin:
Norman Mailer sanoo kirjasta sen sisäliepeessä näin:

Tyynenmeren myrskyt on kirjoitettu viihderomaaniksi eli sen tarina levittäytyy kolmelle mantereelle ja se on täynnä tulista romantiikkaa. Kirjan kuitenkin erottaa viihdegenrestä sen intensiivinen tunnelma, sen joka sivulta huokuva aistivoimaisuus ja sen tinkimätön pyrkimys tasokkaaseen kieleen, jota ei monestakaan bestselleristä löydä.


Luettuani kirjan minun on helppo olla hänen kanssaan samaa mieltä. Kirja on hyvin vaikuttava kuvaus sodan mielettömyydestä, mutta myös suuresta rakkaudesta sen eri muodoissa. Kirja on ylistys hawaijilaiselle kulttuurille, jazzille, perheelle ja peräänantamattomuudelle. Jostain syystä en tuntenut suunnatonta ahdistusta lukiessani nuorten korealais- ja kiinalaistyttöjen kohtalosta toisen maailmasodan uhreina, niin taitavasti kirjailija osasi asiasta kirjoittaa, suurta surua kylläkin. Tämä oli todella mieleenpainuva lukukokemus.

Journal Entry 2 by wingmyrtilluswing at Kauppakeskus Icco in Pori, Satakunta Finland on Sunday, September 22, 2019

Released 4 yrs ago (9/22/2019 UTC) at Kauppakeskus Icco in Pori, Satakunta Finland

WILD RELEASE NOTES:

Kirja penkillä.

Journal Entry 3 by OlgaAleksandra at Pori, Satakunta Finland on Monday, September 23, 2019
Luen vielä....

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.