Peiton alla

by Marian Keyes | Women's Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingTaryawing of Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on 2/16/2019
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingTaryawing from Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, February 16, 2019
Muodista, miehistä, matkoista... elämästä.

Peiton alla on kokoelma rakastetun kirjailijan kolumneja ja lyhyitä kertomuksia, joissa liikutaan intohimoisen kenkien keräilijän säilytysongelmista rehelliseen kuvaukseen omasta alkoholismista. Keyesin romaaneihin ihastuneita ilahduttavat varsinkin kirjailijauran alkuaikojen muistelut ja kertomukset siitä, kuinka hänen ensimmäiset kirjansa ovat syntyneet.

Englanninkielinen alkuteos: Under the Duvet (2001)
Suomentanut: Liisa Laaksonen

Bon-pokkari
Tammi, painovuotta ei ole mainittu
Ensimmäinen suomenkielinen painos ilmestyi 2012.

- Tämänpäiväinen hankinta Itiksen Kontista (kahdeksan pokkaria yhteishintaan 2 €).

Journal Entry 2 by wingTaryawing at Musiikkitalo in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, February 17, 2020

Released 1 mo ago (2/17/2020 UTC) at Musiikkitalo in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Keyesin kirja on tarjolla alkuillan ekstramiitissä Musiikkitalolla :)

Lue ja vapauta - BookCrossing.com

Journal Entry 3 by toukokuu at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, February 17, 2020
En ole koskaan lukenut mitään Keyesiltä, mutta tämä kolumnien ja lyhyitten kertomusten kokoelma vaikutti kiinnostavalta. Kiitos siis kirjasta ja miittiseurasta!

Journal Entry 4 by toukokuu at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, March 11, 2020
Vitsailua omasta ylipainosta, irlantilaisuudesta, kenkähulluudesta, parisuhteesta ja ikääntymisestä. Jotain myös kirjailijan työstä. Pisti silmään, kun kirjoittajan vanhemmat eivät halunneet näyttää Juholta ja Allilta. Ei taida tällä päästä Suomi mainittu -haasteeseen osallistumaan kuitenkaan, lienee kääntäjän yritys tehdä teksti ymmärrettäväksi suomalaiselle lukijalle. Minua se häiritsi. Jotain hauskoja juttuja, mutta ei nyt muuten meikäläisen tyylistä luettavaa.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.