Ihmemaa

by Cecelia Ahern | Women's Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingTaryawing of Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on 11/24/2018
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingTaryawing from Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Saturday, November 24, 2018
Minne päätyvät kaikki kadonneet esineet ja ihmiset? Kysymys jää vaivaamaan kymmenvuotiasta Sandy Shorttia, kun hänen luokkatoverinsa Jenny-May katoaa jälkiä jättämättä. Etsimisestä tulee Sandylle elämäntehtävä, ja parikymppisenä hän perustaakin Dubliniin oman etsivätoimiston. Hän uhraa kaiken aikansa kadonneiden etsimiseen.

Vuosia myöhemmin, jäljittäessään Donal-nimistä nuorta miestä, Sandy huomaa itse eksyneensä ihmeelliseen maahan, jonne kaikki kadonnut näyttää päätyvän. Vaikka katoamisen arvoitus on ratkeamaisillaan, Sandy huomaa kaipaavansa ensimmäisen kerran takaisin kotiin. Mutta onko sinne enää paluuta?

Englanninkielinen alkuteos: A Place Called Here (2006)
Suomentanut: Terhi Leskinen

Gummerus 2008

Journal Entry 2 by wingTaryawing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, November 24, 2018

Released 5 yrs ago (11/24/2018 UTC) at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Tämä kirjakassiin ja kassi eteenpäin ennen kaupunginmuseon miittiä :) Lukuiloa!

Lue ja vapauta - BookCrossing.com

Journal Entry 3 by Delenna at Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 7, 2018
Kiitos kirjasta :)

Journal Entry 4 by Delenna at Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 28, 2018
Olin hieman epäluuloinen, kun pääsin siihen kohtaan, missä Sandy päätyy "sinne, minne kaikki kadunnut näyttää joutuvan". Tässä oli siis hieman scifi-tyyppistä juonta mukana. Koska pidän scifistä, ohjasin aivoni oikeille raiteille ja jatkoin lukemista. Ihan oli mielenkiintoinen ratkaisu, vaikka en nyt ihan täysillä ihastunutkaan.

Journal Entry 5 by Delenna at Porvoo, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, December 28, 2018
...ainiin. Piti huomauttamani yhdestä suomennoksesta: "animaationauru". Höm. Lienee kysessä ilmaisu "animated laughter", jonka suomennos voi paremminkin olla "eloisa nauru" tms.

Journal Entry 6 by Delenna at Helsinki-Vantaan lentokenttä in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, May 23, 2019

Released 4 yrs ago (5/24/2019 UTC) at Helsinki-Vantaan lentokenttä in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Jätän tämän kirjan lentokentän kirjahyllyyn matkalla Ouluun. Lukuiloa seuraavalle matkalaiselle, joka tämän nappaa :)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.