Lettre ouverte aux Français qui se croient le nombril du monde

by Denise Bombardier | Biographies & Memoirs |
ISBN: 2226120467 Global Overview for this book
Registered by Arlecchina of Paris, Ile-de-France France on 4/2/2004
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
18 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Arlecchina from Paris, Ile-de-France France on Friday, April 02, 2004
Une vision très juste et pleine d'humour faite par une Québécoise qui a vécu et travaillé en France pendant des années.

Journal Entry 2 by Arlecchina from Paris, Ile-de-France France on Wednesday, April 07, 2004
Bookring auquel participent :

0. Arlecchina (livre envoyé le 5 avril)
1. Ginaluna
2. FlicFlac
3. Vo2
4. landrellec
5. gillll
6. scruinize
7. vava67
8. Chlorine
9. cornelie23
10. Marie-Tatance
11. Cata-liseur
12. tweesty
13. septentria
14. Mrrr
15. Arlecchina (retour à l'envoyeur)

Journal Entry 3 by Ginaluna from Paris, Ile-de-France France on Monday, April 12, 2004
Bien reçu aujorud'hui, merci Arlecchina.

Journal Entry 4 by Ginaluna from Paris, Ile-de-France France on Friday, April 23, 2004
Edifiant, effectivement.

J'étais partagée entre un "elle exagère..." bien franco francais et un " mais elle a tout à fait raison, nom de dieu !"

Mon ami va le lire avant que je ne l'expédie à FlicFlac.

Journal Entry 5 by Ginaluna at n/a in Bookring, Postal Release -- Controlled Releases on Monday, May 03, 2004
Released on Monday, May 03, 2004 at n/a in Bookring, Postal Release Controlled Releases.

Envoyé à FlicFlac dès réception de son adresse.

Journal Entry 6 by FlicFlac from Namur, Namur / Namen Belgium on Thursday, May 13, 2004
Bien reçu. Merci!

Journal Entry 7 by FlicFlac at n/a in n/a, Bookring -- Controlled Releases on Saturday, June 12, 2004
Released on Saturday, June 12, 2004 at n/a in n/a, Bookring Controlled Releases.

Remis à Landrellec lors du meet up de Lille.
Je me suis permise d'intervertir Landrellec et VO2 pour épargner un trajet par la poste ;-)

Journal Entry 8 by landrellec on Saturday, June 12, 2004
Bien remis lors du meet-up lillois par FlicFlac. Je le posterai donc à Vo2.
J'entends Denise Bombardier de temps à autre sur les ondes, elle est directe, sans langue de bois.
Je m'attends donc à des remarques acérées...Ca fait du bien, de temps en temps, que quelqu'un ose nous parler de "nous", et pas nécessairement qu'en bien !

14 juin : fini ! Extrêmement instructif

Journal Entry 9 by landrellec at in the mail in Bookring, A Bookring -- Controlled Releases on Tuesday, June 22, 2004
Released on Tuesday, June 22, 2004 at in the mail in Bookring, A Bookring Controlled Releases.

ça part enfin ! désolée pour le délai

Journal Entry 10 by Vo2 from Paris, Ile-de-France France on Wednesday, June 23, 2004
23/06/2004
Sur ma PAL :]

03/08/2004
J'ai beaucoup de mal à faire une JE digne de ce nom.
Certain arguments sont posés avec beaucoup d'humour et justesse.
D'autres ... non.
En tout cas la lecture de cette lettre ouverte fut intéressante et je pense que certains arguments vont me revenir en tête dans ma vie de tous les jours.

Faire attention à mon Français en particulier ;)

Journal Entry 11 by Lil-Rhinehart from Bois-Colombes, Ile-de-France France on Tuesday, September 07, 2004
J'ai honteusement profité du bookring lors de son passage entre les mains de Vo2

J'ai trouvé juste et bien argumenté le passage sur la préservation de la langue française, j'ai été moins sensible au reste mais j'ai en tout cas apprécié de lire le point de vue d'une canadienne francophone sur l'état de notre beau pays et de ses autochtones

Je charge Vo2 de revêtir sa casquette de messager et de le passer à scru (j'y ai pas pensé à temps sinon je l'aurais passé à gillll ce midi...sorry!)

Journal Entry 12 by scruinize from Paris, Ile-de-France France on Wednesday, September 08, 2004
je suis le mauvais exemple de la famille Vo2, et je double Gillll dans la liste ...
Mon challenge : le finir pour le prochain meet-up !

09/09 : mission accomplie !
Ca fait réfléchir et parfois sourire (un peu de cynisme de ma part peut être). L'analyse est à mon goût trop légère et souvent dictée par des réflexes anglo-saxons (mais là on ne s'en sort plus !). Mais où a-t-elle vu que les français se baladaient dans la rue en jogging ??
Il n'empêche que ce livre pousse à la réflexion sur son comportement et celui de nos compatriotes. Et ça fait du bien de se faire mater le nombril par quelqu'un d'autre ...

Journal Entry 13 by gillll from Colombes, Ile-de-France France on Monday, October 04, 2004
Passant par hasard au PC lors de la nuit blanche ...
qu'est-ce que je découvre ... une surprise : cool :-)
D'autant plus que j'avais oublié être inscrit à cette bookring.

Une vue sympa qu'a une canadienne des français et de la france.
malgré la réputation peu reluisante que nous avons, nous autres français, à travers le monde. Et je dirais de façon assez justifiée.
j'ai bien aimé !

J'ai posté le livre pour Lapikichante, prochaine sur le liste de la bookring

Journal Entry 14 by garantiesansogm from Strasbourg, Alsace France on Thursday, October 28, 2004
pas eu le temps de le lire, mais puisque je me fais gronder pour 'lavoir gardé trop longtemps, il s'en va.

Journal Entry 15 by chlorine from Paris, Ile-de-France France on Saturday, January 08, 2005
Bien reçu, merci pour le petit bonus de Noel qui sent bon quand on ouvre l'enveloppe !

Journal Entry 16 by chlorine from Paris, Ile-de-France France on Tuesday, January 18, 2005
Et bien, la question que je me pose après avoir fini de lire ce livre, c'est : à qui s'adresse-t-il ?
L'auteur(e) emploie un style plus que recherché, bourré de mots inconnus à mon avis d'une très grande majorité des français (j'ai particulièrement aimé thuriféraire...), de tournures alambiquées et de références culturelles qui ne sont pas à la porté de tout le monde à mon avis.
Ce sentiment a été renforcé par le chapitre sur le "parisianisme". Elle y décrit une élite auto-proclamée snob et insuportable. Je la crois tout à fait quand elle décrit les défauts de cette communauté, par contre ce qui m'échappe un peu, c'est pourquoi elle essaie de s'y intégrer si elle les trouve si terribles, et puis aussi comment elle peut penser que ces gens sont représentatifs des français en général ?
On a aussi un petit aperçu de cet état d'esprit quand elle parle du machisme. Elle y a été confrontée en France, donc elle sait de quoi elle parle : elle a souffert de machisme alors qu'elle voulait acheter un pied-à-terre à Paris !!! Encore une situation représentative de la vie de la majorité des français...

Elle a eu une très bonne idée à la fin, je trouve, qui est de décrire la France qu'elle aime, en décrivant des situations où elle s'est retrouvée et où elle a apprécié un certain esprit français. Malheureusement, je n'aime pas la France qu'elle décrit dans cette partie de son livre. La phrase "Un testament, c'est une façon pour les morts d'être poli avec les vivants" (je cite de mémoire), employé par des parents pour répondre à leur enfant qui demandait ce qu'était un testament, qui a frappé l'auteur par son élégance, me frappe surtout, moi, par son absence de contenu informatif.

Le livre était tout de même assez agréable à lire, mais j'ai vraiment tout du long eu l'impression que l'auteur confondait les quelques français journalistes ou hommes politiques qu'elle avait rencontré avec la majorité des français.

Je l'envoie à Cornelie très bientôt.

Journal Entry 17 by chlorine from Paris, Ile-de-France France on Wednesday, January 19, 2005
J'ai envoyé le livre à cornélie ce matin.

Journal Entry 18 by cornelie from Calais, Nord-Pas-de-Calais France on Saturday, January 22, 2005
Bien reçu hier... Ouh si on se fait taper sur les doigts au bout de 24 jours si on ne l'a pas encore renvoyé, je n'aurais peut-être pas le temps de le lire, moi...

Journal Entry 19 by Arlecchina from Paris, Ile-de-France France on Tuesday, January 25, 2005
Que de belles JE sont-ce là !

Encore une belle démonstration de la "légendaire gentillesse des BC" je suppose ? Légendaire signifiant "n'existant que dans les légendes", vous illustrez bien le leitmotiv dont vous vous gargarisez à l'envi sur ce site. Vos réactions étant tout à fait dans le ton des observations de Denise Bombardier, bravo pour votre sens de l'à-propos.

Pour la petite histoire et pour que les absents n'aient pas toujours tort (pour une fois) :
- ce n'est pas pendant 24 jours que Lapiekichantefaux a eu ce livre mais pendant presque 2 mois. J'ignore pourquoi et comment sa JE est datée du 28 octobre étant donné que je ne l'ai contactée qu'à la mi-décembre...
- je ne l'ai pas "grondée" (arrête le délire parano Lapie, t'es pathétique !), seulement informée poliment que d'autres personnes étaient inscrites à ce ring et attendaient ce livre. Je lui ai précisé qu'il n'y avait pas urgence non plus et qu'elle pouvait tout de même prendre le temps de le lire avant de l'envoyer au suivant, d'autant plus que cette lecture ne lui prendrait pas plus de 2 ou 3 heures...

- je me suis inquiétée de la stagnation de ce ring parce que j'ai moi-même été contactée, notamment par une BC qui m'a demandé si je pouvais la rajouter à la liste (ce que j'ai fait aussitôt),

et voilà la reconnaissance des BC : on me fait passer pour "la méchante de service" sans que je comprenne pourquoi ! Mais ce que j'ai compris avec vous c'est que les méchants sont ceux qui rappellent les règles du jeu et vous demandent d'être moins égoïstes et les gentils sont ceux qui offrent joujoux et bonbons : pathétique ! On n'est quand même plus à la maternelle ! Enfin vous si, apparemment. C'est lamentable cette attitude et cette mauvaise foi. Mais ça ne fait que confirmer une fois de plus que le mauvais esprit BC n'est vraiment pas pour moi. Je vous laisse à vos petites mesquineries et autres méchancetés gratuites, cette fois vous avez définitivement usé de ma patience.

Journal Entry 20 by cornelie from Calais, Nord-Pas-de-Calais France on Monday, January 31, 2005
Envoyé aujourd'hui à Marie-Tatance

Journal Entry 21 by Marie-Tatance from Lyon, Rhône-Alpes France on Wednesday, February 16, 2005
Je l'ai reçu il y a 15 jours mais j'ai mis un peu de temps pour l'enregistrer, désolé.


18/02/2005: envoyé aujourd'hui à cata-liseur

Journal Entry 22 by wingAnonymousFinderwing on Tuesday, March 01, 2005
J'ai été un peu déçu par ce livre.
Mis à part le chapitre sur le parisianisme et l'affaire Mazneff à Apostrophe (émission que j'avais vu à l'époque),
Bombardier tombe un peu trop dans les clichés habituels.
Je m'attendais à un point de vue beaucoup plus original et incisif.
Je laisserai ce livre au PC pour Tweesty dans les jours qui viennent.


Journal Entry 23 by Cata-liseur from Paris, Ile-de-France France on Tuesday, March 01, 2005
(ici l'A-F c'est moi! ;-)
J'ai été un peu déçu par ce livre.
Mis à part le chapitre sur le parisianisme et l'affaire Mazneff à Apostrophe (émission que j'avais vu à l'époque),
Bombardier tombe un peu trop dans les clichés habituels.
Je m'attendais à un point de vue beaucoup plus original et incisif.
Je laisserai ce livre au PC pour Tweesty dans les jours qui viennent.

Journal Entry 24 by tweesty from Paris, Ile-de-France France on Friday, April 08, 2005
Oh un livre au PC pour moi !
Merci Cata-liseur.

Je reviens après lecture :)

Journal Entry 25 by tweesty from Paris, Ile-de-France France on Friday, May 13, 2005
J'ai été un peu déçue par ce livre. Comme Chlorine, je crois qu'elle confondait parfois le milieu snobinard que l'auteur a fréquenté/connu et les Français. Mais je la rejoins complètement sur sa vision des médias français et de l'américanisation des émissions, mais aussi du langage.

Si le sujet vous intéresse, lisez Almost French, écrit par une Australienne qui découvre la vie en France (enfin, elle parle surtout de sa vie à Paris), les Français et la différence de culture.

Le livre est parti chez septentria ce matin !

Journal Entry 26 by septentria from Sainte-Foy-lès-Lyon, Rhône-Alpes France on Saturday, May 14, 2005
Bien reçu Tweesty et merci pour les friandises! Je ne me souvenais pas m'être inscrite à ce ring mais comme j'adore les surprises, c'est plutôt sympa! Je le lis le plus rapidement possible...

Journal Entry 27 by septentria from Sainte-Foy-lès-Lyon, Rhône-Alpes France on Sunday, June 05, 2005
Je m'attendais à un livre un peu humoristique sur les Français et leurs nombreux travers. Et bien non... En tout cas, moi, je n'ai pas trouvé ça drôle si c'était sensé l'être.
On s'en prend plein la gueule (pardon pour l'expression, mais je ne vois pas comment le dire autrement), parfois avec raison, sûrement, d'autres fois non. J'ai eu l'impression que l'auteure réglait ses comptes, notamment avec les milieux intellectuels (et parisiens)mais j'ai eu de la peine à me sentir concernée. Je me suis surtout sentie attaquée, même si elle n'avait pas toujours tort. C'est peut-être dû à l'effet "post-non à la constitution" qui me culpabilise un peu et me rend un brin parano...
Heureusement qu'il y avait le dernier chapitre sur les bons côtés des Français pour rattrapper l'impression désastreuse qu'on pouvait se faire de nous! ;-)

Bref, merci pour cette lecture instructive malgré tout. Je vais l'envoyer à Mrrr.

Journal Entry 28 by Mrrr from La Chaux-de-Fonds, Neuchâtel Switzerland on Wednesday, August 03, 2005
Aaaargh!!! J'ai honte! Voici déjà quelques temps que ce livre est arrivé et j'ai complètement oublié de faire une JE pour l'occasion... Il me semble rapide à lire, mais j'ai déjà quelques livres en attente sur ma pàl, alors je ne promets pas de le finir très vite.
Arlecchina, si tu es pressée de le récupérer, fais-le moi savoir, je me dépécherai autant que possible.

Journal Entry 29 by Mrrr from La Chaux-de-Fonds, Neuchâtel Switzerland on Wednesday, October 19, 2005
J'ai profité d'être la dernière sur la liste pour prendre mon temps et attendre le moment oportun pour lire ce livre, je voulais avoir l'esprit ouvert pour accueillir ces critiques et peut-être les comparer à mes propres impressions...
Je ne devais pas avoir l'esprit assez ouvert.
Ce sont là les critiques d'une québécoise qui, je trouve, limite un peu facilement la francophonie à la France et le Québec, avec quelques allusions, trop rares à mon goût, aux autres pays francophones. La description qu'elle fait de la France et les français me semble être une généralisation de ce qu'elle connait de Paris et une certaine tranche de parisiens. Domage.
Certaines remarques sont toutefois très bonnes. La dépréciation du language, et l'américanisation de bien des choses (et en particulier des émissions télé) sont bien vus, quoique je ne pense pas que ces problèmes se limitent à la France. Sa critique du monde politique m'a aussi bien plu, j'aurais même apprécié qu'elle développe plus et ne s'embrouille pas tant.
Enfin, je pense que si ce livre n'a pas mieux répondu à mes attentes, c'est qu'il a été écrit par une étrangère qui décrit le pays où elle souhaite s'intégrer et qu'il a été lu par une française voit le pays qu'elle a quitté et dont elle se distancie.
Merci Arlecchina de m'avoir fait découvrir cette lecture. Un an et demi après son envol, ce livre est prèt à retourner chez toi... :)

Journal Entry 30 by Mrrr from La Chaux-de-Fonds, Neuchâtel Switzerland on Friday, July 14, 2006
Sans nouvelle d'Arlecchina après plusieurs mois et (surtout) plusieurs relances, j'ai décidé de renvoyer ce livre sur la route....
J'ai donc relancé le ring, sur le forum Suisse Romand. Ca libère une place dans ma bibliothèque déjà beaucoup trop pleine et ça fait plaisir à M.Mrrr (un livre de moins!)... A charge d'Arlecchina de contacter qui sera en possession du livre quand elle voudra le récupérer!

Sont inscrits:
- Iletaitunefois
- soleilska
- Beo / Oeb
- Sambruck
- ...

Il part aujourd'hui chez Iletaitunefois...

Journal Entry 31 by soleilska from Fribourg, Fribourg / Freiburg Switzerland on Wednesday, March 25, 2009
Reçu il y a déjà quelque temps. J'ai commencé la lecture mais je ne vais pas la poursuivre! Comme déjà dit dans certaines JE, je trouve que Denis Bombardier ne prend pas du tout en considération les autres pays francophones ce qui me gêne un peu. J'ai bien lu la critique sur l'apauvrissement de la langue française mais je n'adhère pas à ses propose. Je laisse tomber. Je transmets à Béo.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.