Zigeunermärchen

Registered by Cohnina of Risskov, Århus Amt Denmark on 6/29/2018
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Cohnina from Risskov, Århus Amt Denmark on Friday, June 29, 2018
"Aus den Originaltexten übertragene, meist erstmals niedergeschriebene Märchen vorwiegend aus Südosteuropa, der Heimat der europäischen Zigeuner."

In Anhang und Nachwort finden sich einige weitere Informationen um die Märchenwelt der Roma.

Journal Entry 2 by Cohnina at Picknick am Hangeweiher in Aachen, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, August 24, 2018

Released 5 yrs ago (8/25/2018 UTC) at Picknick am Hangeweiher in Aachen, Nordrhein-Westfalen Germany

WILD RELEASE NOTES:

Kommt mit zum jährlichen Bookcrossing Picknick.
Gute Reise und dem Finder viel Spaß beim Lesen :)

Journal Entry 3 by wingdracessawing at Mönchengladbach, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, August 25, 2018
Ich habe das Buch heute beim Aachener Picknick aufgeschnappt. Ich bin schon gespannt darauf.

Journal Entry 4 by wingdracessawing at Mönchengladbach, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, November 27, 2021
Das Buch kämpft mit einem Dilemma. Da Märchen vorwiegend mündlich überliefert wurden, kann man sie entweder so aufschreiben, wie sie einem erzählt wurden, oder man bringt das Gehörte in eine ansprechende und gut lesbare Form. In diesem Fall hat man sich dafür entschieden, möglichst nah an der mündlichen Überlieferung zu bleiben. Leider geht das manchmal auf Kosten der Lesbarkeit. So gibt es einige Märchen, bei denen man das Gefühl hat, es wurden Teile weggelassen (vergessen). Manchmal wechseln mittendrin die handelnden Personen oder ihre Motivation ändert sich plötzlich aus unerklährlichen Gründen. In diesen Fällen hilft zwar häufig ein Blick in den Anhang - aber es ist doch eine eher wissenschaftliche Art, sich dem Themenbereich zu nähern.
Ich denke, eine vorsichtige Überarbeitung hätte manchen Märchen wirklich gut getan - wäre dann jedoch eine Abweichung vom Original.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.