Tulevaisuuden varjo [Valikoima runoja]

by Edith Södergran | Poetry | This book has not been rated.
ISBN: 9511031961 Global Overview for this book
Registered by Tarna of Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 1/1/2018
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Tarna from Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, January 01, 2018
Edith Södergranin tuotannosta valikoinut ja suomentanut Pentti Saaritsa. Toinen painos. Delfiinikirjat. Helsinki : Otava 1972/1976. Nidottu, 85 sivua.

Valikoima runoja kokoelmista Dikter (1916), Septemberlyran (1918), Rosenaltaret (1919), Framtidens skugga (1920) ja Landet som icke är (1925, post.)

Takakansi:
Edith Södergran • Tulevaisuuden varjo
Edith Södergranin (1892–1923) lyriikassa hänen vaikea ja eristynyt elämänsä heijastuu kahtena läpikäyvänä, keskenään jokseenkin vastakkaisena sävynä. Hän oli tyyppiä jota kovat kokemukset tuntuivat vain karaisevan; elämänhalu ja voimantunto ovat hänen alituinen manifestinsa, milloin nietzscheläisyyden, milloin luonnonmystiikan sävyttämä. Toisaalta tietty kepeä surumielisyys, vaivihkainen kuolemanaavistus on suoraan tai rivien välistä luettavissa hänen parhaissa töissään. Yksinkertaisen, plastisen kauniin kielensä takia Södergranin lyriikka, sen omaperäinen mutta vaivattomasti tajuttava symboliikka on edelleen hämmästyttävän tuoretta luettavaa.
Pentti Saaritsa

Marja Laakkosen laatima teosarvio, julkaistu Arvostelevassa Kirjaluettelossa 4/1972, löytyi Kirjasammosta:
Jo kolmas Södergran-kokoelma muutaman vuoden sisällä! Tällä kertaa tosin melkoisen suppea ja tutuimmista Uuno Kailas -tulkinnoista osin poikkeava. Sekä entisiä että uusia runoja on otettu mukaan. näistä entisiä on kiinnostava verrata aiempiin suomennoksiin. Södergran on niin tärkeä runoilija, että tämänkin kokoelman tuntee tarpeelliseksi varsinkin kun Saaritsan käyttämä kieli on selvästi lähempänä nykyisiä runonlukijoita kuin entiset suomennokset. Päällys näyttää konstikkaalta ja hinta kohtuulliselta.

Södergran, Edith Kirjasammossa
Edith Södergran Wikipediassa
Edith Södergran – runoilija edellä aikaansa Ylen sivuilla

Saaritsa, Pentti Kirjasammossa
Pentti Saaritsa Wikipediassa

Tulevaisuuden varjo Kirjasammossa
Edith Södergran: Tulevaisuuden varjo (suomennosvalikoima) Matkalla Mikä-Mikä-Maahan -blogissa





Jo ensimmäinen runo Minä kokoelmasta Dikter (1916) saa sävähtämään: satavuotias teksti toimii ja puhuttelee yhä! Vuosikymmeniin en ole Södergranin runoihin tarttunut, joten yllätys oli melkoinen. On helppo uskoa suomentajaa, joka Jälkilauseessaan vakuuttaa: ”Yksinkertaisen, plastisen kauniin kielensä takia Södergranin lyriikka, sen omaperäinen mutta vaivattomasti tajuttava symboliikka on edelleen hämmästyttävän tuoretta luettavaa.” Jossain vaiheessa mietin, onko näiden runojen te(n)hon salaisuus suomentajassa, ja siksi kaivoin hyllystä myös Uuno Kailaan suomennoskokoelman. Toki hänen käännöksensä ovat vanhahtavampia kuin Saaritsan mutteivät niin paljon, että teksti siitä kärsisi. Södergran nyt vain oli kirjoittaja, jonka tekstit kantavat aikaa. Tämä pieni kokoelma on täyttä tavaraa. Kokoelman nimi vain voi olla harhaanjohtava. Kun edes selittävää alaotsikkoa ei ole, sen voi hyvinkin kuvitella Södergranin 1920 ilmestyneen Framtidens skugga -teoksen suomennokseksi. Mutta siitäkin huolimatta: tämä pieni kirja on aito helmi.

Journal Entry 2 by Tarna at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, February 08, 2018

Released 1 yr ago (2/8/2018 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Kesis, sinäpä valitsitkin Runorepusta valikoiman todellisen klassikkorunoilijan runoja. Hienosti suomennettuina. Hyvä sinä! Toivottavasti kirja miellyttää.

Journal Entry 3 by Kesis at Vantaa, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, February 14, 2018
enpä avisvistahnut että Södergranin runoja tulin vlainneeksi, mut todellakin, ellen väärin muista saman kirjoittajan runoja joku kirja mulla on täällä lukutuolilta lainasta, Tämä valinta kyllä osui nappiin :)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.