Maailman pysyvyys

Registered by wingerpaxwing of Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on 1/30/2018
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingerpaxwing from Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, January 30, 2018
Wsoy 1994

"Ellen Niit (s. 1928) on virolainen runoilija ja lastenkirjailija, joka on eläessään ehtinyt kokea paljon: idyllisen lapsuuden Tallinnassa, sodan kauhut, Viron miehityksen, läheisten kyyditykset Siperiaan, aatteellisesti kahlitun ajan yliopistossa, kirjailijaan kohdistuvat ideologiset paineet ja lopulta Viron vapautumisen.

Maailman pysyvyys sisältää runoja Ellen Niitin koko tuotannosta. Suomennoksessa ovat voimansa yhdistäneet runoilijat Eila Kivikk'aho, Kirsi Kunnas, Aila Meriluoto, Brita Polttila, Anja Salokannel ja kirjan toimittaja Pirkko Huurto."

***


Otin kirjasen Vallilan kirjaston kierrätyskärrystä. Virolainen lukuhaaste ja Runoreppu pyörivät foorumilla parhaillaan, joten luettuani taidan viedä tarjolle miittiin.

Journal Entry 2 by wingtoukokuuwing at Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Saturday, February 17, 2018
Kiitos, minä kiinnostuin tästä kirjasta. Virolaista kirjallisuutta en tunne laisinkaan.
Erityisen kiinnostunut olen lukemaan esipuheen.

Journal Entry 3 by eijukka at Jyväskylä, Keski-Suomi / Mellersta Finland Finland on Sunday, September 23, 2018
Koska luen mielelläni runoja ja virolainen runous on itselleni melkoisen vierasta, tämä Ellen Niitin kirja saattaa viipyä muutamankin ajan hyllyssäni. Ajattelen antaa sille rauhallisesti ja keskittyneesti aikaa eli kiitos erpax ja toukokuu kirjasta :D!

Journal Entry 4 by eijukka at Jyväskylä, Keski-Suomi / Mellersta Finland Finland on Tuesday, November 27, 2018
Oli hauska lukea tätä Ellen Niitin laajaa runokirjaa. Mitä pitemmälle luki, sitä enemmän alkoivat kiinnostaa käännökset ja niiden erilaisuus. Ja löytyihän kirjan takaa runojen sisällysluettelo ja kunkin runon kääntäjä. Lukiessani aloin tunnistaa jo hieman katsomatta, kuka runoilija on kulloinkin ollut kääntäjänä. Varsinkin Kirsi Kunnaksen tyyli on niin omintakeinen ja kyllä Brita Polttilankin alkoi tunnistaa. Mutta hienoja ja erilaisia sekä sisällöltään, tyyliltään kuin myös pituudeltaan Niitin runot ovat ja kirjan alussa oleva "Lukijalle"-osuus on tosi kiinnostava. Onhan naapurikansamme historia hyvin vaihderikas.

Anna minun olla lintu
joka tekee pesän sinun syliisi.

Anna minun olla lintu
joka vie sinun sydämesi laulun
ylös pilviin.

Anna minun olla lintu
joka tuo taivaalta
sinulle
tuulen ja auringon salaisuudet.
Anna minun olla lintu.

Mutta ole sinä niitty,
ole mietiskelevä maa,
ole vihreä puu
jolla on puhelevaiset lehdet.

Ja olkoon meillä
yhteinen taivas. kääntäjä Anja Salokannel

Journal Entry 5 by eijukka at Yliopisto/University in Jyväskylä, Keski-Suomi / Mellersta Finland Finland on Wednesday, September 18, 2019

Released 4 yrs ago (9/18/2019 UTC) at Yliopisto/University in Jyväskylä, Keski-Suomi / Mellersta Finland Finland

WILD RELEASE NOTES:

Vapautan kirjan runojen ja virolaisen kulttuurin ystävien iloksi yliopiston kahvilan pöydälle.
Toivottavasti tämä hieno kirja löytää uusia lukijoita!
Hyviä lukuhetkiä!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.