A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
2 journalers for this copy...
Circul'Livre Place Brancusi
Journal Entry 2 by elj at Place Saint-Georges in -Paris 9e, Ile-de-France France on Sunday, June 4, 2017
Released 6 yrs ago (6/4/2017 UTC) at Place Saint-Georges in -Paris 9e, Ile-de-France France
WILD RELEASE NOTES:
Merci de vous être connecté sur ce site !
Ce livre n'a pas été perdu mais laissé où vous l'avez trouvé pour un nouveau lecteur.
Pour donner de ses nouvelles, merci...
- de cliquer sur le bouton au-dessus: Non merci, je préfère rester anonyme
- puis dans la page qui s'ouvre, dans quelle ville vous l'avez trouvé...et il y a un cadre pour ajouter un petit commentaire
- et enfin de cliquer sur le bouton Valider votre Commentaire
Ce livre n'a pas été perdu mais laissé où vous l'avez trouvé pour un nouveau lecteur.
Pour donner de ses nouvelles, merci...
- de cliquer sur le bouton au-dessus: Non merci, je préfère rester anonyme
- puis dans la page qui s'ouvre, dans quelle ville vous l'avez trouvé...et il y a un cadre pour ajouter un petit commentaire
- et enfin de cliquer sur le bouton Valider votre Commentaire
Depuis quand il faut aller chercher ses cadeaux ? :D
Ça tombe bien en tout cas, je n'ai pas encoure lu d'auteur chinois pour mon défi Écrivains du monde. :)
Ça tombe bien en tout cas, je n'ai pas encoure lu d'auteur chinois pour mon défi Écrivains du monde. :)
A very nice surprise with this book.
Z. (we don't know her name because it's too complicated to pronounce for English people) comes to London to learn English, to be able to help her parent to develop their shoe business internationally. She writes her diary in English. At first this is broken English, then it becomes more fluent.
Z. describes how lost she feels, how everything seems strange to her, including the English language itself. Then she meets a man.
It was really interesting to see how she met this man without and preconception about Englishmen and does not realise some things about him that the reader notices right away - this raised lots of questions for me about whether the lack of preconceptions is good because you address the person as he is, or whether it is good to have some foreknowledge of what may be coming.
A very beautiful book. A quote that made me laugh: "Humour is a western concept".
Z. (we don't know her name because it's too complicated to pronounce for English people) comes to London to learn English, to be able to help her parent to develop their shoe business internationally. She writes her diary in English. At first this is broken English, then it becomes more fluent.
Z. describes how lost she feels, how everything seems strange to her, including the English language itself. Then she meets a man.
It was really interesting to see how she met this man without and preconception about Englishmen and does not realise some things about him that the reader notices right away - this raised lots of questions for me about whether the lack of preconceptions is good because you address the person as he is, or whether it is good to have some foreknowledge of what may be coming.
A very beautiful book. A quote that made me laugh: "Humour is a western concept".
Journal Entry 5 by chlorine at Gare du Nord in Paris, Ile-de-France France on Monday, October 16, 2017
Released 6 yrs ago (10/15/2017 UTC) at Gare du Nord in Paris, Ile-de-France France
WILD RELEASE NOTES:
Left the book at the departure area, on the counter where you can fill the immigration cards.