Столица Урала / The capital of the Urals
Registered by stariydurak of Ekаterinburg/Екатеринбург, Sverdlovsk (Yekaterinburg) Oblast Russia on 10/22/2016
This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by stariydurak from Ekаterinburg/Екатеринбург, Sverdlovsk (Yekaterinburg) Oblast Russia on Saturday, October 22, 2016
Было время, мы верили, что уже скоро начнем жить хорошо.
Когда проблемы - это кризис. Пореформенный. Это временно. А потом все станет хорошо. Навсегда.
Такая у нашего поколения была версия "веры в светлое будущее". Спустя четверть века мы наконец уяснили, что "навсегда" как раз кризис. Проблемы, драка на краю пропасти - это нормальная жизнь. И надо не просто выживать, а жить, что-то создавать, если хочешь оставить какой-то след на Земле.
Уныние - это вообще абсолютно не уральская тема. Какая бы ни была на дворе экономическая погода, город упрямо идет вперед. Мы насмешливо качаем головой: какие незатейливые вещи вызывали наш восторг лет пятнадцать назад. Мы поняли: счастье города - уже не в числе автомобилей на семью, не в количестве небоскребов. А в чем? Мы не знаем. Спорим. Делаем шаги наугад.
А когда было по другому?
_______________________________________________________________
There was a time, we believe that will soon begin to live well.
When the problem - it is a crisis. Post-reform. This temporarily. And then all will be well. Forever.
This was our generation version of "faith in a brighter future." A quarter-century, we finally learned that "forever" is just the crisis. Problems fight on the edge of the abyss - it is a normal life. And we must not only survive, but to live, to create something, if you want to leave any trace on the earth.
Discouragement - it's all totally Ural topic. Whatever was in the court of the economic weather, the city stubbornly goes ahead. We shake our heads mockingly: unpretentious things which cause our enthusiasm about fifteen years ago. We understood: happiness of the city - not in the number of cars per family, not the number of skyscrapers. And what? We do not know. Bet. We are making moves at random.
And when it was on the other?
Когда проблемы - это кризис. Пореформенный. Это временно. А потом все станет хорошо. Навсегда.
Такая у нашего поколения была версия "веры в светлое будущее". Спустя четверть века мы наконец уяснили, что "навсегда" как раз кризис. Проблемы, драка на краю пропасти - это нормальная жизнь. И надо не просто выживать, а жить, что-то создавать, если хочешь оставить какой-то след на Земле.
Уныние - это вообще абсолютно не уральская тема. Какая бы ни была на дворе экономическая погода, город упрямо идет вперед. Мы насмешливо качаем головой: какие незатейливые вещи вызывали наш восторг лет пятнадцать назад. Мы поняли: счастье города - уже не в числе автомобилей на семью, не в количестве небоскребов. А в чем? Мы не знаем. Спорим. Делаем шаги наугад.
А когда было по другому?
_______________________________________________________________
There was a time, we believe that will soon begin to live well.
When the problem - it is a crisis. Post-reform. This temporarily. And then all will be well. Forever.
This was our generation version of "faith in a brighter future." A quarter-century, we finally learned that "forever" is just the crisis. Problems fight on the edge of the abyss - it is a normal life. And we must not only survive, but to live, to create something, if you want to leave any trace on the earth.
Discouragement - it's all totally Ural topic. Whatever was in the court of the economic weather, the city stubbornly goes ahead. We shake our heads mockingly: unpretentious things which cause our enthusiasm about fifteen years ago. We understood: happiness of the city - not in the number of cars per family, not the number of skyscrapers. And what? We do not know. Bet. We are making moves at random.
And when it was on the other?
Journal Entry 2 by stariydurak at Random BookRing in bigbookring.com, Book Ring -- Controlled Releases on Saturday, October 22, 2016
Released 7 yrs ago (10/22/2016 UTC) at Random BookRing in bigbookring.com, Book Ring -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
Отправляю через сайт bigbookring.com. Прошу получившим эту книгу по почте в рамках нашего клуба "Большой букринг" не забывать отмечать получение на сайте, дабы отправитель смог отправить следующую книгу другому ожидающему участнику клуба.
Ура!
Приятного прочтения!
_______________________________________________________________________________
I send through the site bigbookring.com. Please get this book in the mail as part of our club, "Big bookring" do not forget to celebrate getting to the site, so the sender could send others expect the next book club member.
Hooray!
Enjoy reading!
Ура!
Приятного прочтения!
_______________________________________________________________________________
I send through the site bigbookring.com. Please get this book in the mail as part of our club, "Big bookring" do not forget to celebrate getting to the site, so the sender could send others expect the next book club member.
Hooray!
Enjoy reading!
Wow! A book all the way from Russia, via the Big Bookring. The cover is only in Russian, so at first I was afraid I wouldn't be able to read it. Oh well, I thought, I'll just look at all the pictures. Imagine my delight when I saw half the text was in English!
Thanks so much for sending it to me! When the last Big Bookring book I sent was never journalled, I didn't think I'd get another. So this was a total surprise.
Thanks so much for sending it to me! When the last Big Bookring book I sent was never journalled, I didn't think I'd get another. So this was a total surprise.
This book was tricky to read because the translation feels like it was done by Google Translate, lol. Most of it was rather boring details about plans for "spacial development" in the city of Ekaterinburg in Russia, which I had never heard of. Imagine my surprise when I find that the final chapter is on literacy initiatives and includes BookCrossing. Wow!
Thanks so much for introducing me to your city. Now I have to send this little booklet off again via the Big Bookring.
Thanks so much for introducing me to your city. Now I have to send this little booklet off again via the Big Bookring.
On its way to Latvia as part of the Big Bookring. I hope it arrives safely.
Journal Entry 7 by Alia_Rus at Little Free Library #34463 in Vilnius, Vilniaus Lithuania on Tuesday, January 22, 2019
Released 5 yrs ago (1/23/2019 UTC) at Little Free Library #34463 in Vilnius, Vilniaus Lithuania
WILD RELEASE NOTES:
The reading didn't take even 5 minutes - I know a lot about Russian history and culture, but this journal is totaly boring. The only one that was interesting it is story about The City festival of the Books.
I will not spent money to send this book to next reader - he will not be happy to receive such journal. I will take it with me to Vilnius and I will put it into the small street library.
Maybe this journal will find somebody who will enjoy it.
____________________________________
Чтение не заняло даже 5 минут - я знаю много о истории и культуре России, но это очень скучный журнал. Единственное, достойное внимания, это история о городском фестивале книги.
Не стану тратить деньги на отправку этого журнала другому участнику BigBookring.com - он будет разочарован получив такое. Возьму журнал с собой в поездку в Вильнюс и оставлю его в маленькой уличной библиотеке.
Возможно, книжечка найдёт своего читателя.
I will not spent money to send this book to next reader - he will not be happy to receive such journal. I will take it with me to Vilnius and I will put it into the small street library.
Maybe this journal will find somebody who will enjoy it.
____________________________________
Чтение не заняло даже 5 минут - я знаю много о истории и культуре России, но это очень скучный журнал. Единственное, достойное внимания, это история о городском фестивале книги.
Не стану тратить деньги на отправку этого журнала другому участнику BigBookring.com - он будет разочарован получив такое. Возьму журнал с собой в поездку в Вильнюс и оставлю его в маленькой уличной библиотеке.
Возможно, книжечка найдёт своего читателя.