Vesipuutarhat
by Alan Drew | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
ISBN: Global Overview for this book
Registered by lunatum of Savukoski, Lappi / Lappland Finland on 12/29/2013
This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Ostin Rovaniemen Varastotien kirppikseltä vapautettavaksi. Minulla odottaa englanninkielinen teos lukemista.
Takakannesta:
Istanbul 1999. Itä ja länsi, muslimit ja kristityt. Kaksi perhettä, kaksi kulttuuria.
"Sinun täytyy kieltää poikaasi kulkemasta minun tyttäreni kanssa", Sinan sanoi. "Sinun tyttäresi tekee minun poikani onnelliseksi." Marcusin anovat silmät muistuttivat Sinania siitä, mitä poika oli menettänyt.
Tuhoisa maanjäristys on sitonut peruuttamattomasti yhteen turkkilaisen Sinanin ja amerikkalaisen Marcusin perheet. Ja saattanut Sinanin kiusalliseen kiitollisuudenvelkaan Marcusille. Mutta onko oikein, että tytär tuhoaa isänsä nimen? Vain siksi että haluaa olla vapaa?
EDIT: 16.11. lähti lunatumin synttäriarvonnan voittajalle.
Takakannesta:
Istanbul 1999. Itä ja länsi, muslimit ja kristityt. Kaksi perhettä, kaksi kulttuuria.
"Sinun täytyy kieltää poikaasi kulkemasta minun tyttäreni kanssa", Sinan sanoi. "Sinun tyttäresi tekee minun poikani onnelliseksi." Marcusin anovat silmät muistuttivat Sinania siitä, mitä poika oli menettänyt.
Tuhoisa maanjäristys on sitonut peruuttamattomasti yhteen turkkilaisen Sinanin ja amerikkalaisen Marcusin perheet. Ja saattanut Sinanin kiusalliseen kiitollisuudenvelkaan Marcusille. Mutta onko oikein, että tytär tuhoaa isänsä nimen? Vain siksi että haluaa olla vapaa?
EDIT: 16.11. lähti lunatumin synttäriarvonnan voittajalle.
Ehdin vasta tänään hakemaan lähetyksen postista, mutta arvasin, että siinä on 9-vuotisarvonnan palkinto :) Kiitos kirjasta ja sen postituksesta, lunatum!
Luin Drew'n kirjan loppuun pari päivää sitten ja tykkäsin siitä kovasti. Lisään muutaman mielipiteen tähän myöhemmin ;) Kirja postittui eilen (tänään on siis 28.7. ja kello on 1.30) sannulille, jolle sitä näytin Roasberg-miitissä :) Osallistun kirjalla Chanian Vapautusten vuosi 2016 -haasteeseen.
Mielenkiintoista matkaa Turkkiin Sinanin ja İremin seurassa!
* * * * *
Edit 29.7.2016
* * * SPOILAUSVAARA! * * *
Odotin kirjalta paljon ja kyllä se taisi ne odotukset täyttää :) Takakansitekstin perusteella juonen kulku on ilmeinen, mutta koetin unohtaa sen ja sitkeästi toivoa muunlaista päätöstä kertomukselle. Toive oli turha, mutta siitäkin itse asiassa pidin, sillä arvostan sitä, miten hyvin Drew ulkomaalaisena tuntee turkkilaista kulttuuria ja yhteiskuntaa. Minusta oli hyvä piirre se, että kirjaan oli - harvakseltaan - ripoteltu turkinkielisiä sanoja. Sanoja/fraaseja on niin vähän, etten usko kieltä osaamattoman mitenkään häiriintyvän niistä ;)
Pidin myös siitä, miten tasapuolisesti tilannetta kuvataan: sekä Sinan että İrem tulevat tutuiksi omine ajatusmaailmoineen. Tarina oli minulle, 10 vuoden ajan maassa asuneelle, aivan liian tuttu ja silti aina yhtä järkyttävä, mutta Drew tekee tässä todella hyvää työtä, muuta ei voi sanoa. Drew'n seuraavaa kirjaa odotellessa... ;)
Sellainen pieni huomio vielä, että kirjan termi "ranskalainen lisesi" on outo. Tarkoitettu koulu on varmaankin ollut "Fransız lisesi", mutta lukio on kyllä "lise" eikä siihen mitään päätettä voi lisätä, jos sanaa käyttää suomenkielisessä tekstissä. Selvempää olisi ollut käyttää tässä joko lukiota tai koulua.
Osallistun kirjalla myös slipperbunnyn Aakkosten lukuhaasteeseen 2016-2017.
Mielenkiintoista matkaa Turkkiin Sinanin ja İremin seurassa!
* * * * *
Edit 29.7.2016
* * * SPOILAUSVAARA! * * *
Odotin kirjalta paljon ja kyllä se taisi ne odotukset täyttää :) Takakansitekstin perusteella juonen kulku on ilmeinen, mutta koetin unohtaa sen ja sitkeästi toivoa muunlaista päätöstä kertomukselle. Toive oli turha, mutta siitäkin itse asiassa pidin, sillä arvostan sitä, miten hyvin Drew ulkomaalaisena tuntee turkkilaista kulttuuria ja yhteiskuntaa. Minusta oli hyvä piirre se, että kirjaan oli - harvakseltaan - ripoteltu turkinkielisiä sanoja. Sanoja/fraaseja on niin vähän, etten usko kieltä osaamattoman mitenkään häiriintyvän niistä ;)
Pidin myös siitä, miten tasapuolisesti tilannetta kuvataan: sekä Sinan että İrem tulevat tutuiksi omine ajatusmaailmoineen. Tarina oli minulle, 10 vuoden ajan maassa asuneelle, aivan liian tuttu ja silti aina yhtä järkyttävä, mutta Drew tekee tässä todella hyvää työtä, muuta ei voi sanoa. Drew'n seuraavaa kirjaa odotellessa... ;)
Sellainen pieni huomio vielä, että kirjan termi "ranskalainen lisesi" on outo. Tarkoitettu koulu on varmaankin ollut "Fransız lisesi", mutta lukio on kyllä "lise" eikä siihen mitään päätettä voi lisätä, jos sanaa käyttää suomenkielisessä tekstissä. Selvempää olisi ollut käyttää tässä joko lukiota tai koulua.
Osallistun kirjalla myös slipperbunnyn Aakkosten lukuhaasteeseen 2016-2017.
Journal Entry 4 by sannuli at Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Thursday, July 28, 2016
Ai että, kiitos!! Taitaapi mennä lukulistan kärkipäähän 😊
Tää vastakkainasettelu on niin tuskastuttavaa kun ei itse osaa asettua kummankaan osapuolen kenkiin. Ootan sitä päivää kun näissä tarinoissa tyttäret eivät ole hahmoja, jotka saavat aina pahimman osuman. Muuten tykkäsin alkukankeuden jälkeen, vaikka kaikissa hahmoissa oli hämmentävän ärsyttäviä piirteitä. Luinkohan mie tän jotenkin väärässä mielentilassa? 🤔
Tää vastakkainasettelu on niin tuskastuttavaa kun ei itse osaa asettua kummankaan osapuolen kenkiin. Ootan sitä päivää kun näissä tarinoissa tyttäret eivät ole hahmoja, jotka saavat aina pahimman osuman. Muuten tykkäsin alkukankeuden jälkeen, vaikka kaikissa hahmoissa oli hämmentävän ärsyttäviä piirteitä. Luinkohan mie tän jotenkin väärässä mielentilassa? 🤔
Journal Entry 7 by sannuli at -- Kampin terminaalin kierrätyshylly in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, August 13, 2023
Released 7 mos ago (8/13/2023 UTC) at -- Kampin terminaalin kierrätyshylly in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Lukuiloa!