Standard Legal Clauses And Boilerplates

by Stuart G. Bugg | Professional & Technical |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by litrajunkie of Pretzfeld, Bayern Germany on 8/2/2013
Buy from one of these Booksellers: | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT |
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by litrajunkie from Pretzfeld, Bayern Germany on Friday, August 02, 2013
Course material of a seminar I attended in Frankfurt in April 2006.

A word before we begin...
This seminar is designed to assist the professional in understanding the basic principles behind the modern use of so-called "boilerplate" clauses in international contracts. The seminar is structured in the form of a series of "case studies" taken from the business world to allow a maximum of "hands on" experience in using the language.

Remember that many of the terms used in contracts and business are of technical or specialised nature. Thus, some words of "Legal English" may look familiar ("false friends") but ofen they have a totally different meaning than in "everyday" English. This is true, for example, for the title of this seminar where the term "boilerplate" has been borrowed from an engineering context. This "hidden meaning" can create confusion and misunderstandings in contract negotiations and discussions. It is part of the task of developing a "feel" for the language that you also learn to differentiate between the various levels or "registers" of language as well as between the specialist and general terminology of English.

This is very much a participatory seminar. You will be involved in various group and individual activities. You will be encouraged to activate your English and raise points you wish to discuss during the seminar.

I wish you a pleasant and productive time...

Stuart Bugg

Stuart sure kept his word. Even with a background in tax law and decades of using English in various environments I learned a lot.

My other works by this author

Journal Entry 2 by extendedbrain at Bamberg, Bayern Germany on Monday, January 14, 2019
Dieses Buch gehört ab jetzt zu meiner beruflichen Fachbibliothek.
- - -
This book is now part of my professional library.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.