Ο πόλεμος της Όλγας

Registered by panost of Athens - Αθήνα, Attica Greece on 4/25/2013
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by panost from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, April 25, 2013
Η Όλγα Σταμπόλη φτάνει στην Αθήνα το 1936. Είναι άνεργη ηθοποιός, χωρίς χρήματα, έχει ελάχιστους φίλους και μια ντροπή που την ακολουθεί από την άλλη άκρη του κόσμου. Η υποκριτική της ικανότητα, η γνώση ξένων γλωσσών και ο χαρακτήρας της την ωθούν, χωρίς καλά καλά να το συνειδητοποιήσει, να γίνει μέλος της ελληνικής Αντίστασης την εποχή που η χώρα μπαίνει στον πόλεμο.

Όταν οι Γερμανοί καταλαμβάνουν την Αθήνα, η Όλγα συνεχίζει να σώζει Βρετανούς αεροπόρους και να σαμποτάρει τις γραμμές ανεφοδιασμού του εχθρού. Μέχρι τη μέρα που τη συλλαμβάνουν. Μέσα από τις αφηγήσεις της μητέρας και των παιδιών της μεταφερόμαστε πίσω στα γεγονότα που σημάδεψαν τις δύο χώρες, τη ζωή της Όλγας στην Ελλάδα και της οικογένειάς της στην Αυστραλία από το 1916 μέχρι το 1943.

Ένα ξεχωριστό βιβλίο που ισορροπεί αριστοτεχνικά ανάμεσα στην πραγματικότητα και τη μυθοπλασία.

RING
elenaiah
taxidiarikopouli
tiffany1972
mauve-sirene
valia32

Journal Entry 2 by panost at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, April 25, 2013
Εξαιρετικά καλογραμμένο μυθιστόρημα Ελληνο-Αυστραλού συγγραφέα με ένα από τα πιο όμορφα εξώφυλλα που έχω δει σε βιβλίο. Η Όλγα Σταμπόλη φτάνει στην Αθήνα το 1936. Είναι άνεργη και ένα μυστικό την καταδιώκει από τη μακρινή Αυστραλία, από την οποία αυτο-εξορίστηκε για πάντα. Με τις γνώσεις της και τις ξένες γλώσσες πιάνει διαδοχικά δουλειά σε πρεσβείες ενώ η Ελλάδα πιέζεται να μπει στον πόλεμο που ξεσπά λίγα χρόνια αργότερα. Η Όλγα γίνεται μέλος της Εθνικής Αντίστασης και αγωνίζεται για την ελευθερία της πατρίδας που τη φιλοξένησε. Γιατί έφυγε από την Αυστραλία; Γιατί εγκατέλειψε την οικογένειά της; Θα καταφέρει να επιβιώσει από τον Γερμανό κατακτητή; Με συνεχείς εναλλαγές από το σήμερα στο χτες ξεδιπλώνεται η ιστορία της Όλγας και ο πόλεμος που έζησε, ο πόλεμος κάποιου άλλου που όμως έγινε δικός της.

Το κείμενο είναι λυρικότατο, ανθρώπινο, αληθινό, άμεσο. Ο συγγραφέας πλέκει πολύ καλά διάφορα αποσπάσματα από το ημερολόγιο της Όλγας Σταμπόλη και τη μυθιστορηματική πλοκή. Οι περιπέτειες της Όλγας είναι αδιάκοπες, τα συναισθήματά της πλούσια, η ματιά της διερευνητική και διεισδυτική. Το μυστικό της και η οικογενειακή της ιστορία ξεδιπλώνονται σιγά σιγά και παράλληλα με την κεντρική ιστορία του σήμερα, δηλαδή την Εθνική Αντίσταση. Η Όλγα είναι υιοθετημένη. Πώς θα αντιδράσει όταν αντικρίσει τους πραγματικούς της γονείς; Πόσο θα την εκμεταλλευτούν στα δύσκολα και σκληρά χρόνια της Κατοχής; Ποια η στάση της απέναντί τους;

Ο σύζυγός της στη μακρινή Αυστραλία κάνει προσπάθειες να την εντοπίσει, όμως η επίθεση των Ιαπώνων στο Περλ Χάρμπορ κάνει τα πράγματα δυσχερέστατα. Οι Ιάπωνες βάζουν στο μάτι την Αυστραλία και της επιτίθενται. Οι επικοινωνίες κόβονται για πάντα. Οι δύο άνθρωποι μαζεύουν τα κομμάτια τους και ελπίζουν σε ένα καλύτερο αύριο. Αλλάζουν, μεταμορφώνονται, αλλιώνονται.

Στο βιβλίο ζούμε τις σκληρές μέρες που έζησε ο κόσμος στον Δεύτερο Παγκόσμιο πόλεμο. Ο συγγραφέας αναφέρει αρκετά πράγματα για την κατάσταση στην Αυστραλία, όμως οι σημειώσεις του και οι γνώσεις του για την ελληνική Εθνική Αντίσταση είναι αρκετά ικανοποιητικές. Γλαφυροί διάλογοι, εικόνες από την κατεχόμενη Αθήνα τόσο ζωντανές σα να παρακολουθείς ντοκιμαντέρ, βασανιστήρια, πείνα και πτώματα, απελπισία και αδιαφορία, μαυραγοριτισμός, εκτελέσεις, αντίποινα και η αγωνία της μάνας που δεν ξέρει τι γίνονται τα παιδιά της στους αντίποδες της γης.

Ναι, το βιβλίο αυτό έπρεπε να κυκλοφορήσει και στην Ελλάδα και να φωτίσει άλλη μία από τις χιλιάδες ζωές των ανώνυμων και αφανών αγωνιστών της Εθνικής Αντίστασης. Αρκετά από τα κεφάλαια είναι σύντομα σε έκταση και αποσπασματικά όταν προέρχονται από το ημερολόγιο της Όλγας. Αυτό, σε συνδυασμό με τη συναρπαστική γραφή και τις ανατροπές, δε σου επιτρέπει να αφήσεις γρήγορα το βιβλίο.

Χαρακτηριστικά αποσπάσματα:

"Όταν ήταν πολύ αργά πια, όταν είχαν γίνει όλα, αφού η μητέρα Χατζιδάκη γύρισε κι έφυγε από την εκκλησία, γνώρισα εκείνο το σπαραγμό που πρέπει να μάθει κάθε γυναίκα, το σπαραγμό να αφήνεις μια οικογένεια για να φτιάξεις μια άλλη. Η ζωή είναι μια σκληρή επιλογή. Και το πιο σκληρό είναι ότι δεν έχουμε επιλογή. Συμβαίνει σε όλους μας, εκτός από τις θλιμμένες γεροντοκόρες που βλέπουμε να σπρώχνουν το καροτσάκι με τη μητέρα τους ή τον πατέρα τους σε πλατείες και μαγαζιά. Αυτές τις γεροντοκόρες που ποτέ δε χαμογελούν. Δεν προσέχει κανείς ότι αυτές οι γεροντοκόρες ποτέ δε χαμογελούν;" (σελ. 53).

"...η οικογένεια είναι γεμάτη αγάπη και μίσος. Αλλά όταν οι άνθρωποι φτάνουν στο τέλος της ζωής τους ζητούν τ' αδέρφια τους" (σελ. 208).

Journal Entry 3 by panost at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, April 25, 2013

Released 7 yrs ago (4/28/2013 UTC) at Athens - Αθήνα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

To elenaiah

Journal Entry 4 by elenaiah at Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece on Monday, April 29, 2013
Από τη χτεσινή συνάντηση

Journal Entry 5 by elenaiah at Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece on Saturday, May 11, 2013

Released 7 yrs ago (5/11/2013 UTC) at Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Ένα βιβλίο πολύ εύκολο στην ανάγνωση.Η Όλγα φεύγει από την Αυστραλία για κάποιο λόγο και εγκαταλείπει την οικογένειά της.Στο τέλος μαθαίνουμε το λόγο,αλλά δεν είναι αυτό το θέμα που ασχολούμαστε.Η Όλγα είναι στην Ελλάδα τον καιρό του πολέμου και πότε είναι κατάσκοπος για τους Ιταλούς,πότε για τους Εγγλέζους,πότε δουλεύει στην Αμερικάνικη πρεσβεία,λίγο μπερδεύτηκα μπορώ να πώ!Πάντως ήταν μια διαφορετική ιστορία σχετικά με τον πόλεμο και έμαθα κάποια παραπάνω πραγματάκια.Πάει στον επόμενο!

Journal Entry 6 by taxidiarikopoul at Koukaki - Κουκάκι, Attica Greece on Sunday, May 26, 2013
Το βιβλίο ήρθε στα χέρια μου στη σημερινή συνάντηση στη Βύνη.
Θα περιμένει υπομονετικά τη σειρά του.

Journal Entry 7 by taxidiarikopoul at Koukaki - Κουκάκι, Attica Greece on Sunday, August 18, 2013

Released 6 yrs ago (8/25/2013 UTC) at Koukaki - Κουκάκι, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Βιβλίο γραμμένο με αμερικανική συνταγή γραφής ενός (υποτίθεται) πετυχημένου βιβλίου. Καθώς το διάβαζα μου ενισχυόταν η εντύπωση ότι ο συγγραφέας είχε επαγγελματική βοήθεια και ότι το ρετούς πήγαινε σύννεφο.
Κλείνοντας το βιβλίο δεν ήμουν σίγουρη για τίποτα από όσα υποτίθεται ότι έκανε η Όλγα. Ούτε κατάλαβα ποτέ γιατί παντρεύτηκε τόσο μικρή και πήγε με τον υπερήλικα στην Αυστραλία ούτε κατανόησα πλήρως το λόγο που εγκατέλειψε τα παιδιά της για να πάρει τους δρόμους της Αντίστασης. Και τι μόρφωση αυτή η μικροπαντρεμένη νοικοκυρά και ταβερνιάρισσα της Αυστραλίας! Σχεδόν κρατούσε τις τύχες του κόσμου στα χέρια της! Έχανες το μπούσουλα με ποιους συνεργάστηκε τελικά. Άσε δε τη μετέπειτα πορεία της! Φωτεινό παράδειγμα! Αμερικανιά που θυμίζει ανάλογες ηρωικές ταινίες που όλοι πατήσαμε και παρακολουθήσαμε ...

Συνεχίζει προς nebula, feltre, tiffany κλπ. όποια προλάβει στο meet up.

Journal Entry 8 by TIFFANY1972 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Tuesday, October 01, 2013
Μου το έδωσαν στη μηνιαία συνάντηση των Αθηναίων μπουκροσίων, πριν 3 μέρες.
Θα το διαβάσω σε... τρία τέρμινα :-)))

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Ο Φιλ Καφκαλούδης είναι συγγραφέας, δημοσιογράφος και παρουσιαστής. Εμφανίζεται σε ένα διεθνές πρωινό πρόγραμμα στο δίκτυο Radio Australia του ABC και συμμετέχει τακτικά ως καλεσμένος στο βραδινό πρόγραμμα του ABC NewsRadio. Το πρώτο του βιβλίο, "The ABC All Media Guide to Court Reporting", χρησιμοποιείται ως εγχειρίδιο σε πολλές σχολές δημοσιογραφίας. Βασισμένος σε υποθέσεις που κάλυψε ως δημοσιογράφος, έγραψε μια συλλογή διηγημάτων με τίτλο "The Chequered Lady". Έχει γράψει για το περιοδικό Limelight, γράφει σε μπλογκ της ειδησεογραφικής ιστοσελίδας The Drum, και είναι ανταποκριτής της σημαντικής εκπομπής του Radio New Zealand Morning Report. Εμφανίζεται τακτικά στις εκπομπές News Breakfast, ABC News 24 και ABC1. Ζει με τη γυναίκα του σε ένα σπίτι γεμάτο σκυλιά και μουσική στη Μελβούρνη.

Journal Entry 9 by TIFFANY1972 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Wednesday, November 13, 2013
Το διάβασα σε μια βδομάδα & συμφωνώ με την taxidiarikopoul.
Θα συνεχίσει το δρόμο του για mauvesirene.

Journal Entry 10 by mauvesirene at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Wednesday, November 27, 2013
Χέρι χέρι από την Τifany!

Journal Entry 11 by mauvesirene at Metamorfosi - Μεταμόρφωση, Attica Greece on Tuesday, January 07, 2014
Δεν κατάφερα να ολοκληρώσω το βιβλίο! Το εγκατέλειψα στην σελίδα 184. Η ζωή είναι μικρή και τα βιβλία ΠΑΡΑ ΠΟΛΛΑΑΑΑ! Προσωπικά μου δίνει την εντύπωση ότι το βιβλίο είναι προιόν μυθοπλασίας περισσότερο παρά έρευνας και ότι απευθύνεται περισσότερο στο διεθνές κοινό που έχει πιο συγκεχυμένη γνώση για τα ιστορικά γεγονότα. Η συγκινητική ιστορία των χειρογράφων ημερολογίων της πρωταγωνίστριας που βρίσκουν τα παιδιά της μετά από πολλά χρόνια δεν αρκεί για αν γίνει πιστευτή η ιστορία. Επίσης με κούρασε η συνεχής κίνηση της διήγησης μια στην Αυστραλία μία στην κατεχόμενη Ελλάδα - μόλις η πλοκή πήγαινε να στρώσει κάπως να σου πάλι πίσω στην ταβέρνα. Φτηνό εύρημα για να πολλαπλασιαστούν οι σελίδες μου φάνηκε.

Journal Entry 12 by mauvesirene at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Tuesday, January 07, 2014

Released 6 yrs ago (1/7/2014 UTC) at Athens - Αθήνα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Γρηγόρα στον επόμενο του δακτυλιδιού!

Journal Entry 13 by valia32 at Ilioupoli - Ηλιούπολη, Attica Greece on Sunday, February 16, 2014
ηρθε στα χερια μου ταχυδρομικως θα διαβαστει συντομα!!!

Journal Entry 14 by Katerina21 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Sunday, July 27, 2014
Χέρι χέρι από τον Panost στη μηνιαία συνάντηση Ιουλίου 14.

Journal Entry 15 by Katerina21 at Goudi - Γουδί, Attica Greece on Tuesday, October 07, 2014
Δυστυχώς δεν προχώρησα πέρα από την σελίδα 30. Δεν μου άρεσε καθόλου.
Επιστροφή στον Panost.

Journal Entry 16 by lena61 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Tuesday, February 17, 2015
Πανος

Journal Entry 17 by lena61 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Tuesday, February 17, 2015

Released 5 yrs ago (2/24/2015 UTC) at Athens - Αθήνα, Attica Greece

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Δεν μπρορεσα να το διαβασω ολο. Με κουρασε

Journal Entry 18 by panost at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Monday, March 02, 2015
Επεστράφη. Ευχαριστώ όλους για τη συμμετοχή τους.

Journal Entry 19 by panost at Homesick café in Athens - Αθήνα, Attica Greece on Saturday, April 25, 2015

Released 5 yrs ago (4/26/2015 UTC) at Homesick café in Athens - Αθήνα, Attica Greece

WILD RELEASE NOTES:

~~~~~~~Καλωσήρθες στο Bookcrossing!~~~~~~~

Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο.
Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις αυτό το σχόλιο -μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος!

Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου
(σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας κλπ) για να το βρει κάποιος όπως το βρήκες κι εσύ.

Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ
του site για να σου εξηγήσουν ότι χρειάζεσαι να ξέρεις για το BookCrossing. Επίσης, ρίξε και μια ματιά εδώ
για να σου λυθούν οι απορίες!

Journal Entry 20 by TIFFANY1972 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Monday, April 27, 2015
To πήρε χτες η SandraDaCampo από τη συνάντηση των Αθηναίων μπουκροσίων.

Journal Entry 21 by TIFFANY1972 at Athens - Αθήνα, Attica Greece on Monday, November 23, 2015
Το παρέλαβα σήμερα από τη SandraDaCampo.
Λογικά, της άρεσε. Έχει βάλει μέσα στο βιβλίο κι ένα άρθρο για την Έλλη Ζουρούδη, ιδιοκτήτρια πολύ γνωστής σχολής χορού, η οποία έγινε κατάσκοπος στην Αντίσταση. Βοηθούσε τους συμπατριώτες μας μεταφέροντάς τους πληροφορίες από τους Γερμανούς.

Θα απελευθερωθεί σύντομα. Αν, στο μεταξύ, κάποιος ενδιαφέρεται να το διαβάσει, ας στείλει πμ.

Journal Entry 22 by TIFFANY1972 at Homesick café in Athens - Αθήνα, Attica Greece on Thursday, November 26, 2015

Released 4 yrs ago (11/29/2015 UTC) at Homesick café in Athens - Αθήνα, Attica Greece

WILD RELEASE NOTES:

ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ ~~~~~
Καλωσήρθες στο BookCrossing!
Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο. Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις σχόλιο παρακάτω - μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος!
Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου (σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο προαύλιο του σχολείου, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας, κλπ.) για να το βρει κάποιος άλλος, όπως το βρήκες κι εσύ. Μπορείς ακόμη να το χαρίσεις σε κάποιον φίλο σου!
Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ του site για να σου εξηγήσουν ό,τι χρειάζεσαι να ξέρεις.
Επίσης μπορείς να ρίξεις μια ματιά στον Ταξιδιωτικό Οδηγό BookCrossing και στο Ελληνικό Bookcrossing wiki που θα σου λύσουν κάποιες απορίες για τη λειτουργία του site.

Για να αφήσεις σχόλιο ή να πεις απλά μόνο ότι βρήκες το βιβλίο, γράψε στο πεδίο επάνω που ζητά "Enter...BCID" τον κωδικό αριθμό που βρίσκεται στην ετικέτα μέσα στο βιβλίο, και πάτα "Go!"
Ευχαριστώ, και καλή ανάγνωση!

Welcome to BookCrossing. Thanks for taking the time to visit the site. Please make a journal entry to let me know that you have found this book, you may do this anonymously or you may join. There is no charge to join this site, you may donate to help support Bookcrossing; but it is not mandatory.
Membership is free and your name and e-mail address is not shared with anyone else and it will never be sold. BookCrossing is a world-wide group of people who love books and wish to share them with others.
Please enjoy this book, if it is not your genre, pass it along to someone else or wild release it. In this way we promote literacy and at the same time we can watch our book continue on its journey.
I look forward to hearing what you thought of the book when you've read it, and to seeing what happens to it next!

Le bookcrossing (litt. "Livres qui se croisent", carrefour du livre) consiste à libérer des livres dans la nature dans l'espoir que d'autres gens les capturent, les trouvent, les lisent puis à leur tour les relâchent plus loin. Les bookcrossers aiment bien que la personne qui attrape un de leurs livres annonce cette "prise" sur le site, à l'aide d'une note appelée journal entry: ça fait toujours plaisir d'avoir des nouvelles des livres qu'on libère :) Si vous êtes novice, ne vous découragez pas, seuls 10% des livres qu'on libère sont signalés "capturés" par les personnes qui les ont ramassés !

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.